ويكيبيديا

    "مخطط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • planeado
        
    • planta
        
    • planos
        
    • planeada
        
    • riscas
        
    • mapa
        
    • plantas
        
    • itinerário
        
    • agenda
        
    • diagrama
        
    • um gráfico
        
    • planear
        
    • projecto
        
    • planejado
        
    • organizador
        
    Jesus, a estação de comboio e a praça "marshalling yards" como planeado. Open Subtitles يا إلهي، محطة القطار وساحات التنظيم العسكري كما هو مخطط لهما
    Tirámos o colar do cofre, e abrimos a exposição como planeado. Open Subtitles أخرجنا القلادة من القبو وافتتحنا المعرض كما هو مخطط له
    Talvez seja altura de baralhar um pouco a planta de lugares. TED حسناً، ربما هذا هو الوقت لإعادة تنظيم مخطط الجلوس قليلاً.
    Há seis meses, um empregado sem importância, roubou os planos de um novo submarino do Almirantado dos Estados Unidos. Open Subtitles قبل ستة أشهر، موظف ثانوي قام بسرقة مخطط لغواصة جديدة تابعة للبحرية الأمريكية
    Refere-se às pessoas que perderam o emprego durante a transição da China de uma economia planeada para uma economia de mercado. TED و تشير إلى الصينيين الذين فقدوا وظائفهم أثناء عملية الانتقال من اقتصاد مخطط إلى اقتصاد سوق.
    Já sei que as coisas não correram como planeado, hoje. Open Subtitles انا افهم ان الأمور لم تذهب كما مخطط لليوم
    Temos um barbecue especial na praia planeado para vocês esta noite, mas entretanto, desfrutem de todas as nossas comodidades. Open Subtitles لدينا حفل شواء مميز على الشاطئ مخطط لكم الليلة لكن بالوقت الحالي أرجوكم تمتعوا بكافة وسائل الراحة
    Só que as coisas não correram como, planeado e hesita ao matar, quanto tenta igualar a verdadeira morte com a da sua longa fantasia. Open Subtitles فقط لا تسير الأمور كما هو مخطط لها لذا يناضل خلال القتل محاولا مطابقة القتل الفعلي الموجود في مخيلته منذ فترة طويلة
    Partirá esta noite e não amanhã de manhã como planeado. Open Subtitles فالسفينة تبحر الليلة بدلاً من غداً صباحاً كما هو مخطط
    Eu disse-lhe isso, mas ele diz que o golpe está planeado e vai ser feito. Open Subtitles و لكنه يقول أن السرقة مخطط لها جيداً و ستحدث
    Agiremos na altura certa, como planeado. Open Subtitles سوف نعمل فى الوقت المناسب, كما هو مخطط له0
    Há um tempo obtive a planta porque conhecia um dos guardas. Open Subtitles أعرف مخطط البنك لأنني كنت أعرف حارسا لدي المخططات الأساسية
    Esta é a planta para a torre regional ETS original. Open Subtitles هذا مخطط الأرضية لعمارة مكاتب إي تي إس الإقليمية
    Amanhã às 8:00 em ponto. Quero que conheçam esta planta melhor do que a cara da vossa mãe. Open Subtitles غداً في تمام الساعة الثامنة، أريد أن يعرف جميعكم مخطط الطابق هذا أفضل من وجوه أمهاتكم.
    Agora que temos os diamantes podemos continuar conforme os planos Open Subtitles الان الماس معنا, سوف نكمل ما بدأناه كما كان مخطط له
    Pode ter os planos deste lugar, mas há uma coisa que esses planos não te podem mostrar. Open Subtitles ربما يكون لديك مخطط هذا المكان لكن هناك ما لا تريك إياه الخرائط
    uma conspiração destinada a levar à morte do agente Mulder, e à minha, planeada e executada por alguém dentro desta sala. Open Subtitles مؤامرة صممت لتقودنا لموت العميل مولدر ولموتي, مخطط ومنفَّذ من قبل شخص بهذه الغرفة.
    Dallas, sejam como forem os animais, às manchas, riscas ou duma só cor Open Subtitles دالاس ، كل حيوان بجسم مرقط أو مخطط ، أو بلون واحد.
    O próximo passo é fazer um mapa. Open Subtitles حسناً. إذاً الخطوة القادمة هو عمل مخطط وجدول
    Precisamos de plantas melhores. Open Subtitles يجب أن أحصل على مخطط لهذا البيت أين شوماخر ؟
    O que se segue no nosso itinerário aprovado pela Hillary? Open Subtitles إذن مالتالي في مخطط ليلتنا المقرر عبر هيلاري ؟
    O que torna a agenda diária do Carlo muito interessante. Open Subtitles ما يجعل يوم كارلو مخطط مثيرة جدا للاهتمام.
    Que diagrama do sistema solar lhes mostrariam, para elas verem que não é assim? TED ما شكل مخطط النظام الشمسي الذي ستعرضونه عليهم، لتبينوا أنه لا يشبة ذلك حقاً ؟
    Começo com um gráfico circular. Prometo que é o único gráfico circular em toda a apresentação. Mas ele representa o estado do nosso conhecimento do cosmos. TED وأبدأ أولا مع مخطط دائري. وأعدكم أنه المخطط الدائري الوحيد في العرض كله. لكنه أساس وضعية معرفتنا للكون.
    Segundo, se tudo correr como eu estou a planear, vamos sair daqui hoje à noite. Open Subtitles الشيء الثاني إذا سار كل شيء بما أنا مخطط له نحن سنكون خارج هنا الليلة
    Os habitantes fizeram uma petição para parar a deslocação das estátuas e o projecto da auto-estrada. Open Subtitles احدى ابناء السكان امتلك السلطة قرر بان يتم اعادة التفكير بازالة التماثيل و عمل مخطط الطريق
    Cada afastamento era sempre meticulosamente planejado, seguindo um padrão personalizado. Open Subtitles كل انسحاب كان مخطط بدقة على حسب نفسية الشخص
    Eu sou organizador de casamentos, que não consegue encontrar o amor-próprio. Open Subtitles ولكنني مخطط لحفلات الزفاف والذي لا يمكنه إيجاد الحب لنفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد