ويكيبيديا

    "ناد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • clube
        
    • discoteca
        
    • Chama
        
    • boate
        
    • club
        
    • um bar
        
    • ginásio
        
    Claro, sabe que eu estou aqui, Ela é capaz de estar agora num clube de "striptease", tipo, sei lá, o mesmo que eu. TED نعم، هي تعلم أني متواجد هنا. قد تكون هي نفسها داخل ناد للتعري الآن، على سبيل المزاح، تفعل نفس الشيء مثلي.
    Não. O Raj e eu vamos a um clube gótico, em Hollywood, para conviver com os noctívagos. Open Subtitles لا, سأذهب أنا و راج إلى ناد ليلي للقوطيين في هوليوود للتسكع مع ساكني الليل
    Tínhamos um pequeno clube, e teve que vender meu amigo Paul Open Subtitles عشرة اللوردات ناد ي الصغيرة واضطررت الى بيع صديقي بول.
    Lucas, gostavas de ir a uma discoteca comigo esta noite? Open Subtitles لوكاس، تريد أن تأتي إلى ناد معي هذا المساء؟
    Não diz nada nos calções. Chama o nosso superior. Open Subtitles غير مكتوب على ملابسه الداخلية ناد الضابط فوراً
    Era para ser no clube de strip, mas aquela comida é horrível. Open Subtitles حسناً، كنا سنقيمها في ناد التعرّي لكن ذلك الطعام كان فظيع.
    A um clube ou bar onde eles andam todos juntos. Open Subtitles في ناد ليلي أو حانة حيث يقضون أوقاتهم معاً
    No século XIX, tinha-se tornado um tipo de clube de cavalheiros frequentado principalmente por antiquários, homens de letras e pela nobreza. TED وبحلول القرن التاسع عشر، أصبح بمثابة ناد للنبلاء يتواجد فيها بشكل أساسي الآثاريون والأدباء والنبلاء.
    Será o tal dito do Groucho Marx de não querer pertencer a um clube que aceite para membro um tipo como eu? Open Subtitles هل هي نكتة جروشو ماركس القديمة؟ أنني أنا لا أرغب الانضمام إلى أي ناد يقبل أن يضم أمثالي كأعضاء؟
    Comparei a inscrição na aliança com o cartão de crédito usado no clube de stripp. Open Subtitles أعبر المرجعية نقش على خاتم الزواج ضد بطاقات الائتمان المستخدمة في ناد للتعري.
    Bem, isto é muito festivo e tocante. Mas eu tenho um clube para gerir. Open Subtitles حسن، لقد كان هذا مؤثراً واحتفالياً لكن لدي ناد أديره
    Ele está aqui ou temos de passar num clube de campo e tal? Open Subtitles هل هو هنا أم علينا أن نتوقف عن ناد ريفي أو ما شابه؟
    Levou mais tempo para voltar à sede do clube do que calculei. Open Subtitles استغرقنا وقتا أطول قليلا لنعود إلى ناد مما كنت متوقعا. انه بخير.
    Deixei o Randy no comboio, fui a outro clube e agora ele está morto. Open Subtitles تركت راندي على متن القطار، وذهب إلى ناد آخر، والآن هو ميت.
    Queres que o teu pai invista num clube de strip? - Mesmo à centro da cidade. Open Subtitles تريدين من والدك أن يستثمر أمواله ..في ناد للتعري
    Como o que se ouvia num clube do Harlem, nos anos 30. Open Subtitles تبدو كشيء من الثلاثينات في ناد للعشاء في هارلم
    Um clube de combate seria o sítio ideal para o sujeito mostrar o seu valor. Open Subtitles ناد للقتال سيكون مكانا مثاليا للجانٍ كي يثبت نفسه
    Leva-a para uma discoteca põe uma nota de aviso nas costas dela como cortesia ao próximo tipo e foge a sete pés. Open Subtitles خذها إلى ناد ليلي... . وضع ملاحظة على ظهرها...
    Chama um táxi! Open Subtitles و أنت تتكلم عن مكنسة لعينة ناد لي سيارة أجرة
    Numa boate chamada Edinburgh. Entre a oitava e cinquenta a culatro. Open Subtitles في ناد يسمى إدنبرة عند تقاطع الشارع الثامن و الخامس و الأربعين
    Não vejo submarinos para alugar por aí, mas há muitos barcos no Yacht club, em Marina del Rey. Open Subtitles لا أرى أي غواصة للإيجار، ولكن هناك العديد من القوارب في ناد لليخوت في مارينا ديل ري.
    O que está fazendo em um bar de tiras, Jimmy? Open Subtitles و ماذا تفعل فى ناد خاص برجال الشرطة , جيمى؟
    O Patrick entrou para um ginásio de boxe muito fixe, mas só isso. Open Subtitles حسنا باتريك واكر انضم لتوه الى ناد جميل للملاكمة لكن هذا كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد