ويكيبيديا

    "ني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mim
        
    • minha
        
    • comigo
        
    • - Eu
        
    • sou eu
        
    • Eu também
        
    • Ni
        
    • Nea
        
    • Eu e
        
    • Me
        
    • cru
        
    • Niño
        
    E depois, de novo para mim para mais uma voltinha. Open Subtitles وبعد ذلك، يَعُودُ حقُّ إلى ني لآخرِ أَذْهبُ حول.
    Então... contiveste-te por mim. Open Subtitles ثمّ، أعقتَ نفسك , فقط لكبير السنِ صَغيرِ ني.
    É a mãe. Se não deixa de mandar em mim, nunca serei bom pai. Open Subtitles إذا أمك لا تتوقف عن التحكيم ني حول، أنا لن أكون أب جيد.
    Ontem alguém tentou matar o meu marido à minha frente. Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً.
    Isso poderia resultar com a gaja, Stumbo, mas comigo não. Open Subtitles الذي might've عمل على الأنثى، ستومبو، لكن ليس ني.
    - Eu não, estou magoado. Open Subtitles - لَيسَ ني , l حَصلَ على النفقِ الرسغيِ.
    A unica pessoa mais prejudicada com isto além daqueles dois cabrões sou eu Open Subtitles شخص آخر فقط يَآْذي أسوأ مِنْ أمّا الغرزاتِ ني.
    Ela tinha de gostar um pouco de mim, pois convidou-me para o baile. Open Subtitles هي كان لا بُدَّ أنْ تَحْبَّني قليلاً لأن سَألتْ ني خارج، حقّ؟ الحقّ؟
    - Tu acabaste em cima de mim da última vez. Open Subtitles جئت في جميع أنحاء ني آخر مرّة أنا كنت هنا، كما أتذكّر.
    Tu tiras-me as minhas batatas-fritas, tu...tu mandas em mim em fente dos meus amigos! Open Subtitles تَأْخذُ بطاطاي المقليةَ، تَتحكّمُ ني حول أمام أصدقائِي.
    A Interpol esta toda a procura de mim, E eu não posso permanecer mais tempo aqui. Open Subtitles الشرطة الدولية في جميع أنحاء ني , وأنا لا أستطيع بقاء هنا أطول من ذلك.
    - Então é bom que comecem por mim. Open Subtitles أنت متعدّد هم، أنت متعدّد أفضل ني أولاً.
    Três eléctricos, dois químicos e um que até Me surpreendeu a mim. Open Subtitles ثلاثة كهربائي، مادة كيمياوية، وواحد ذلك المُفاجئِ المستويِ ني.
    E as imagens à minha volta quase Me parecem as da minha pátria Open Subtitles ويَعْكسُ شامِلاً ني يَبْدو مثل أولئك تقريباً وطنِي
    Faz-me pensar de onde são esses velhos amigos imagensaoredormequase Me parecem essas da minha pátria Open Subtitles يَجْعلُني أُفكّرُ به حيث أولئك الأصدقاء القُدامى ويَعْكسُ شامِلاً ني يَبْدو مثل أولئك تقريباً وطنِي
    Importas-te de Me dizer porque é que ela é agressiva comigo? Open Subtitles تَتدبّرُ صادقاً ني الذي أَنا الموقف المَاسِك مِنْها؟
    Capitão, queria falar comigo sobre o caso Sutter? Open Subtitles القائد، أردتَ الرُؤية ني حول حالةِ سوتير؟
    - Eu já ter tomado pequeno-almoço. Open Subtitles ني تناولْ الفطور.
    O homem com quem estás não sou eu. Open Subtitles الموافقة، الرجل بأنّك مع، ذلك ليس ني.
    Eu também. Open Subtitles يا يا يا. ني أيضاً.
    É o chulo-mor, o El Niño que te invoca, meu. Open Subtitles هذا الأبُّ ماك أل ني او يُخابرُك يا رجل.
    Nea... menininha que Me deu a natureza. Open Subtitles (ني يا). الصبية الصغيرة التي أعطتني الطبيعة إياها.
    Esperem, esperem, esperem, Eu e o Nootzie contra vocês os três, rapazes. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، يَنتظرُ في الدقيقة. ني وتوتسي ضدّك ثلاثة رجالِ.
    E eu Me assisto fazendo isto, como se não fosse eu. Open Subtitles أُراقبُ نفسي إسْتِسْلام كما لو أنَّ هو ما كَانَ ني.
    É realmente uma vergonha. Música de câmara horrível, peixe cru frio, um bando de mentiras. Open Subtitles لقد أخجلهم ذلك حقا، غرفة موسيقى سيئة وسمك ني بارد وحزمة من الأكاذيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد