ويكيبيديا

    "هذا أمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É uma ordem
        
    • - Isto é
        
    • - Isso é
        
    • - É
        
    • Isto é uma ordem
        
    • Isso é uma ordem
        
    • é uma coisa
        
    • é algo que
        
    • é muito
        
    Venha cá. É uma ordem. Acaba de chegar uma notícia de última hora. Open Subtitles تعالى هنا, هذا أمر هذا التطور المتاخر قد اتى الى اذاعتنا توا
    - Volta a pôr a máscara! É uma ordem! - Não consigo respirar! Open Subtitles ضع القناع على وجهك هذا أمر لا يمكنني التنفس
    Aperta-lhe a mão para os fotógrafos, Frank. É uma ordem. Open Subtitles صافحها من أجل الكاميرات يا فرانك هذا أمر
    - Isto é ridículo. - A Sra. Norbury não vende droga. Open Subtitles هذا أمر مضحك, سيد دوفال فالأنسة نيوبورى, لا تبيع المخدرات.
    - Isso é muito complicado, ele não ia por ai. Open Subtitles .هذا أمر معقد للغاية .هو ما كان سيفعل ذلك
    - É difícil explicá-lo a um menino. Open Subtitles ولابد وأن هذا أمر صعب جدا ً شرحه لولد صغير
    Isto É uma ordem judicial que me permite ver os arquivos de Guiseppe Conlon. Open Subtitles هذا أمر من المحكمة لعرض ملفات قضية "جوزيبي كونلن" علي
    Não sabes o que fazes. Regressa imediatamente! É uma ordem! Open Subtitles انت لا تعرف ماذا تفعل ، عد الى هنا ، هذا أمر
    - Elliot, saia daí! É uma ordem. - Coronel, estamos na sala do portal. Open Subtitles اليوت, أخرج من هناك هذا أمر عقيد, نحن في غرفة البوابة
    É uma ordem Comandante, está livre do serviço, vá para a cama. Open Subtitles هذا أمر أيّها القائد، عليك أن ترتاحي من مهامك الخاصة، إذهبي إلى الفراش
    Ligue já para a Assistência Social e veja se o despacha. É uma ordem. Open Subtitles إتصل بمصلحة الرعاية الإجتماعية وأرسل إليهم ، هذا أمر
    Tire um dia de folga. - Descanse um pouco. É uma ordem. Open Subtitles والآن، خذي يوم إجازة شخصيّة وتجاوزي المسألة، هذا أمر
    Pegue nisto, É uma ordem, Doutor. Pegue na arma. Open Subtitles الان خذ هذا , هذا أمر دكتور دكتور , خذ السلاح
    É uma ordem do Imperador a exigir a libertação dos prisioneiros para o festival. Open Subtitles هذا أمر من الإمبراطور يطلب إطلاق سراح كل المساجين بمناسبة الإحتفال
    Um bom puxão. É uma ordem. Número 40! Open Subtitles فقط حاول أن تجذبه بقوه هذا أمر يا رقم 40
    É uma ordem do Imperador a exigir a libertação dos prisioneiros para o festival. Open Subtitles هذا أمر من الإمبراطور يطلب إطلاق سراح كل المساجين بمناسبة الإحتفال
    - Não, eu estou do teu lado. - Isto é importante. Open Subtitles ــ أنت تعلم بأني أريد مصلحتك ــ هذا أمر هام
    - Isto é ridículo. Tem de entrar dentro de 5 minutos. Open Subtitles حسناً، هذا أمر سخيف أعني، سيصعد إلى المنصة بأقل من 5 دقائق
    - Isso é ridículo. - Acusação formal pendente. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية اتهامات رسمية معلقة
    - É bom saber isso. Open Subtitles حسنٌ، هذا أمر جيد، لكن هذا الشخص يعتقد أنه يمكنه الإتصال
    Isto É uma ordem direta, tenente Teeg Open Subtitles .... ولكن سيدى التعليمات هذا أمر مباشر يا ملازم
    Por favor, completa esta missão e volta vivo. Isso É uma ordem. Open Subtitles أرجوك أكملوا هذه المهمة وعودوا سالمين هذا أمر
    é uma coisa terrível, apesar de eu compreender a dor. TED هذا أمر فظيع، على الرغم من أنني أفهم الألم.
    é algo que outras pessoas possam fazer? TED هل هذا أمر يمكن للناس الآخرين القيام به؟
    é muito gratificante, do ponto de vista médico e humano. TED هذا أمر مجزِ للغاية من وجهة النظر الطبية والإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد