ويكيبيديا

    "يريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quer
        
    • quisesse
        
    • gostaria
        
    • quis
        
    • vai
        
    • quereria
        
    • para
        
    • tentar
        
    • gosta
        
    • querem
        
    • queria
        
    • queremos
        
    • quiser
        
    • querer
        
    • queira
        
    gosta muito de corridas de motocross e quer ser arquiteto. TED و سباق الدراجات الحر, و يريد أن يصبح معماريا.
    As vidas das pessoas são complexas e quem quer fazer isso? TED حياة الناس معقدة للغاية، ومن الذي يريد أن يفعل ذلك؟
    Esta saliva significa que o cão quer comer a campainha? TED هل يعني اللعاب بأن الكلب يريد أن يأكل الجرس؟
    Há sempre alguém que quer confiscar a nossa humanidade TED دائما ما هنالك شخص يريد أن يصادر إنسانيتنا،
    quer saber com que frequência o cão faz exercício. TED يريد معرفة مقدار ما يمارسه كلبك من تمارين.
    A resposta rápida é que ninguém quer ver a tripulação de uma nave espacial passar anos a compilar um dicionário extraterrestre. TED الجواب باختصار أنه لا أحد يريد مشاهدة طاقم عمل فيلم المركبة الفضائية يقضون سنوات بالترجمة من معجم المخلوقات الفضائية.
    O Evangelho da Prosperidade acredita que Deus nos quer recompensar se tivermos o tipo correto de fé. TED يدعي إنجيل الرخاء أنّ الله يريد أن يكافئك إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان.
    Portanto, o urânio, que é muito grande, quer dividir-se. TED إذاً، اليورانيوم، الذي هو كبير جداً، يريد الإنشطار.
    Está ali uma mão humana, à espera, e a Mayday rapidamente percebe que o ser humano quer aquilo. TED هناك اليد المنتظرة للشخص الذي يجري التجربة، وماندي سريعا تعرف، على مايبدو أن الإنسان يريد القطعة.
    Ele tem uma idéia muito divertida. quer ser meu ajudante. Open Subtitles لديه أطرف فكرة انه يريد أن يكون خادمي الخاص
    Mueller quer que eu fique na cama em um hospital. Open Subtitles مولر يريد ان يرسلنى الى احدى المستشفيات الخاصة لفترة
    Quem quer ficar na faculdade quando se é dos melhores? Open Subtitles من يريد أن يبقى في الكلية إذا كان هيمنجواي؟
    Que acham que ele quer falar com o xerife? Open Subtitles لأية غاية تظنون أنه يريد التحدث مع الشريف؟
    Alguém de vocês quer ser voluntário para enfrentar os Sioux? Open Subtitles هل يريد أى منكم التطوع فى غارة ضد السوز؟
    Se ele quer ir assim tanto, pode ir no meu lugar! Open Subtitles إذا كان يريد الذهاب لهذه الدرجة بأمكانه أن يأخذ مكانى
    Esse sujeito negocia a vida de sua esposa e quer despedir-se dela. Open Subtitles ذلك الرجل وضع زوجته على المحك, ثم يريد ان يقبلها وداعا.
    Já que ele quer morrer, deixe que os Renessys o façam. Open Subtitles إذا يريد الحصول على نفسه مقتولا، دع الهانسيس تفعل ذلك
    Uma mulher, uma família, uma casa. Um homem maduro quer responsabilidade. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    Esta festa vai fazer história. Não admira que ele quisesse todos aqui. Open Subtitles هذه الحفلة ستصنع تاريخا ً لا عجب أنه يريد الجميع هنا
    Mas quem gostaria de abafar informações sobre a alteração climática? TED لكن من الذي يريد إخفاء معلومات عن تغير المناخ؟
    Não quis ser ele a fazê-lo. Não quis sujar as mãos. Open Subtitles لم يكن يريد أن يفعل ذلك بنفسة لئلا يلطخ يدية
    - Não preciso do médico. - Ele vai contar-lhe do Big Daddy! Open Subtitles اننى لا أحتاج الى طبيب لديه ما يريد أن يخبركم به
    Porque raios quereria a administração um idiota como presidente? Open Subtitles ولمذا بحق الارض المجلس يريد احمقاً ليكون الرئيس؟
    Mas ele não vacila. Ele sabe exactamente para onde tem de ir e dirige-se para uma direcção em particular. TED لكنه لم يحجم. هو يعرف تماما إلى أين يريد أن يذهب، وهو يتجه مباشرة بهذا الإتجاه المحدد.
    Um dos capangas do Rex Crater's, a tentar comprar-me. Open Subtitles احد العاملين عند ريكس كراتر, يريد شراء الكازينو
    Há uma enorme fação dos EUA que querem ver uma mudança e querem ver as pessoas entenderem-se. TED لذلك، هناك فصيل كبير في أميريكا يريد أن يرى تغييرا ويريد أن يرى الناس متحدة.
    queria fazer um documentário sobre aquilo que os seus editores queriam. TED وكان يريد ان يصور فلم وثائقي بحسب توجيهات محرريه ..
    De entre todos estes planetas, e a variedade é simplesmente espantosa, queremos principalmente descobrir aqueles a que chamamos "Goldilocks". TED إذن من بين جميع هذه الكواكب الموجودة والتنوع ببساطة مذهل أغلبنا يريد إيجاد كواكب نسمّيها كواكب معتدلة
    Vou dizer ao Charlie que pode vir fazer-te a corte, se quiser. Open Subtitles أنا سأقول لتشارلي انه يمكنه أن يأتي ليخطبك اذا كان يريد
    Quero saber de onde vêm, e quem pode querer fazer-lhes mal. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين يأتون ومن يريد أن يأذيهم.
    Talvez ele queira alguém que investigue o Tigre primeiro. Open Subtitles لربّما يريد شخص ما للتأكد من النمر أولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد