ويكيبيديا

    "أتعتقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sence
        
    •   
    • mi düşünüyorsun
        
    • mu düşünüyorsun
        
    • mi sanıyorsun
        
    • mu sanıyorsun
        
    • Sizce
        
    • mi dersin
        
    • düşünüyor musun
        
    • misin
        
    • inanıyor musun
        
    • misiniz
        
    • mu düşünüyorsunuz
        
    • yani
        
    • Gerçekten
        
    Çocuk bir gün bir adam olacak... Sence hatırlamaz ? Open Subtitles يوما ما سيصبح الطفل رجلا أتعتقد حينها أنه لن يتذكر؟
    Onları aradığımı hatırlamıyorum. Sence nörolojik bir sorunum olabilir mi? Open Subtitles لا أتذكر القيام بهذه المكالمة أتعتقد أن لدي مشكلة عصبية؟
    Lanet psikopat, sen annemi öldürdün! Seni bebeğimin yanına yaklaştıracağımı düşünüyorsun? ! Open Subtitles أيها المجنون القذر, لقد قتلت أمى, أتعتقد أنى سأتركك تقترب من طفلى الرضيع
    - Çünkü bu boynuzlar oldukça büyük. - Kilo verdiğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles ــ لأن القرون تبدو أكبر قليلاً ــ أتعتقد أني فقدت بعض الوزن؟
    Kumanda Merkezi'ni dağıtanın o olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنه هو نفس الشخص الذى دمر مركز القيادة؟
    2 ya da 3 günde 10 yılı kurtarabileceğini mi sanıyorsun ? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تعوض عشر سنين في يومان أو ثلاثة ؟
    Hey dostum, bu şehirdeki tek satıcının sen olduğunu mu sanıyorsun. Open Subtitles مهلاً يا رجُل أتعتقد بأنّك الوحيد الذي يبيع المخدرات في المدينة؟
    Polioyu tedavi etmiş olma ihtimali daha yüksek Sence? Open Subtitles أتعتقد أن الاحتمال الأكبر أن يكون شفاها من شلل الأطفال؟
    Bazılarını içerken gördüm. - Olayla ilgisi yok mu Sence? Open Subtitles رأيتُ بعض الرجال يعاقرون الخمر أتعتقد أنّ لهذا علاقة بالحادث؟
    Sence baba oğul aynı ayı postunun üzerinde mi yatıyorlardır? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الأب وابنه يعيشون في نفس الخيمة معاً؟
    Sence bu diğer aile tarafından yapılmış bir misilleme mi? Open Subtitles أتعتقد أنه قتل للثأر تم من قبل عائلة آخرى ؟
    Gelişme sürecindeyken bir cadının yaşadığı şeyle uğraşmam gerekiyor Sence? Open Subtitles أتعتقد أني أحتاجه للتقدم هذه ساحرة شريرة عاشت في تطور ؟
    Beni aptal sanıyorsunuz, size yerini söyleyeceğim ama gelmeyeceğim. Open Subtitles أتعتقد أنني غبي كفاية لأخبرك أين الثروة هكذا بدون ضمان؟
    Hindistanlıların sadece taksicilik yapabildiklerini ve bilgisayar tamir edebildiklerini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنه ليس بمقدور الهنود سوى قيادة سيارة أجرة وإصلاح الحاسوب؟
    - Deli olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles ـ أتعتقد بأنى مجنون ؟ ـ أنا لا أعلم بماذا أعتقد
    O cadıyı öldürseler bile yürüyüp gitmemize izin vereceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles حتي لو قتلوا تلك الساحرة اللعينة , أتعتقد بأنهم سيدعونا نمشي؟
    Üniversitede basket oynamayı senden başka isteyen yok mu sanıyorsun? Open Subtitles ماذا ، أتعتقد ألا أحد غيرك يريد اللعب بالكلية ؟
    Benimle birlikte gelecekten geliyor. Bütün bunlar tesadüf mü Sizce? Open Subtitles يأتي برفقتي من المستقبل، أتعتقد حقّاً أنّ هذا كلّه صدفة؟
    Buluşma 15 kilometre ötede. Helikopter bekler mi dersin? Open Subtitles الملتقى بعد عشرة أميال من هنا أتعتقد ان المروحية ستبقى تنتظر؟
    Akademi'de aranızda geçenlerden sonra bunun iyi bir düşünce olduğunu Gerçekten düşünüyor musun? Open Subtitles أتعتقد حقًا أن هذه فكرة جيدة بعدما حدث بينكما أنتما الإثنان في الأكاديمية؟
    Bu işi orada tek başına halledebilecek misin dersin patron? Open Subtitles أتعتقد انه يمكنك القيام بهذا العمل بمفردك, يا زعيم ؟
    O kadar para kazanabileceğine inanıyor musun? Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع أن تسترجع كل هذا المال؟
    Uzun gazetecilik kariyerinizde insanların çoğunlukla iyi olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles بخبرتك الطويلة كصحفي أتعتقد أن هؤلاء الناس في الأغلب طيبين؟
    Bununla bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أن لذلك علاقة بهذا؟ ليس لذلك علاقة
    Hakemlerin hepsinin siyah olması... maçı kazanmanızı kolaylaştıracak yani? Open Subtitles أتعتقد أن فريقاً يرتدي الأسود فقط قد يجعلك تفوز بالمباراة؟
    Gerçekten bu çöplüğe ölümden sonra ihtiyacın olacağını düşündün? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنك تحتاج كل هذه القمامة في الآخرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد