ويكيبيديا

    "أحضر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getir
        
    • al
        
    • getireyim
        
    • getirdi
        
    • getirmiş
        
    • bul
        
    • çağır
        
    • getirmemi
        
    • ver
        
    • alayım
        
    • getireceğim
        
    • getirmedim
        
    • alın
        
    • çağırın
        
    • almam
        
    Joe, beni yemeden önce kuçu kuçuya biraz kemik getir. Open Subtitles جو قد أحضر بعض العظام إلى باتش قبل أن يأكلني
    - Holliday'e silah çekti. - Viski getir, bu masaya. Open Subtitles أحضر الويسكى إلى هناك و شهر سلاحه فى وجه هوليداى
    Caddenin karşısındaki eczaneye gidip bana biraz cep sodası al. Open Subtitles اعبر الشارع إلى الصيدلية و أحضر لى بعض بيكربونات الصودا
    Su mu? Onun yerine sana bir bardak süt getireyim. Open Subtitles الماء ليس له طعم سوف أحضر لكى فنجان من الحليب
    Adam bize su ve granola getirdi. Ayrıca mendil de verdi. TED لقد أحضر لنا ماء و أحضر لنا جرانولا وجلب لنا المناديل.
    Şimdi bana yeni bir tane getir - film başlıyor. Open Subtitles والآن أحضر لي واحدة وإغرب عن وجهي حان وقت الفيلم
    Tamam getir onu. O böceğe de sakin ol dediğimi söyle. Open Subtitles أحضر له من قبل، ونقول أن الحشرات قلت لتبرد اللعنة خارج.
    Gidip bavuluna bir kaç şey at. Bana da battaniye getir. Open Subtitles إذهب و ضع بعض الأغرض في حقيبتك و أحضر لي بطانية
    Saat 11'de bir anlaşma imzalayacağım. Planları bana 8 gibi getir. - Yapamam. Open Subtitles .سأوقع الصفقة في الحادي عشر صباحًا .أحضر لي المخططات في بحلول الساعة الثامنة
    Dostum, bana da aynısından getir ama limonu sende kalsın. Open Subtitles أحضر لى واحد مثلهم من فضلك و لا تضع الليمون
    Hey, daha bitmedi. Git sicim getir, bunları bağlamamız lazım, haydi! Open Subtitles لم ننته بعد,إذهب و أحضر الخيوط يجب وضعها على حمالة ,هيا
    - Çabuk, bir balon al. - Evet. Nice kahrolası yıllara. Open Subtitles ـ بسرعة ، أحضر البالونات ـ صحيح ، عيد ميلاد سعيد
    Git kendine bir içki al. Godzilla'nın seni takip etmesini sağla. Open Subtitles أذهب أحضر لنفسك شراباً وأحرص على أن تلحق بك جودزيلا هذه
    Üzülmene gerek yok sadece oraya git ve bana bir kola al. Open Subtitles لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش
    Şurada bir limonata stantı var. İçecek bir şey getireyim mi? Open Subtitles هناك عربة عصير ليموت تقف هناك هل أحضر لكِ شيئاً لتشربيه؟
    Sen şuraya geç otur ben de sana el işi kâğıdı getireyim. Open Subtitles حسناً، تفضلي بأخذ مقعد هناك و سوف أحضر لك بعض أوراق الزينة
    Başta sebebini anlayamadım. Bir öğrenci bana yazılı bir tebligat getirdi. Open Subtitles في بادئ الأمر لم أعرف لماذا التلميذ أحضر لي رسالة تنبيه.
    Kötü bir haberim var. Avcı, kara atmacıyı da getirmiş. Open Subtitles أخبار سيئة , لقد أحضر الصياد هذا الصقر الأسود معه
    Onlara erişemiyorum. Acele et, git üzerine çıkabileceğin bir şey bul. Open Subtitles ــ لا أستطيع الوصول إليه ــ بسرعه أحضر شيء لتقف عليه
    - Müdürü çağır! Open Subtitles ـ إذهب و أحضر الإسعافات الأولية ـ حسناً يا سيدى
    Bir daha birine rüşvet verirsem daha fazla para getirmemi hatırlar. Open Subtitles عندما أرشوا في المرة قادمة ذكرني أن أحضر المزيد من المال
    Yapmak zorunda değilsin. Sen bana sadece biraz numune ver. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل أى شىء فقط أحضر لى عينة
    Boşver, görebileceğin en küçük çantayı alayım da gidelim artık. Open Subtitles لا تبالي ، دعني أحضر أصغر حقيبة معروفة بالنسبة للرجال
    Hemen gitmemiz için su ve ekmek getireceğim. Open Subtitles سوف أحضر الماء و الطعام حيث أننا سنغادر فى الحال
    Yanımda hiç getirmedim, o yüzden bunu yapman biraz zor olacak. Open Subtitles لم أحضر أي كتب معي إلى هنا لذلك سيكون ذلك صعباً
    Ona yeni bir buharlı lokomotif alın, yüzünü güldürecek bir şey olsun. Open Subtitles لذا أحضر له قطار البخار جديد و لطيف شيء يجعل وجه مشرقاً
    Otoyol üzerinde terkedilmiş. Laborantı çağırın. Open Subtitles مهجورة عند الخط السريع أحضر عمال المختبر
    Unutmayın fazla zamanımız yok efendim. Biletlerimi almam gerekiyor. Saçma. Open Subtitles تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد