Belki öyleydi, ama Korkarım ki artık seninki de ceket iliğine bağlı. | Open Subtitles | ربما كان الأمر كذلك ، لكنني أخشى أن حياتك معلقة بخيط الآن |
Korkarım ki, karısıyla ilişkiye girdiğinde bunu unutmuş olan kişi sensin. | Open Subtitles | أخشى أن تكون أنت مَن نسى, عندما قررت التورط مع زوجته |
Korkarım ki baban ile olan meselelerin gerginliği üzerime geldi. | Open Subtitles | أخشى أن التوتر من مشاكلي مع أبيك قد سيطر عليّ |
Maalesef polis araştırması bu binada oldukça sık rastlanılan bir şey. | Open Subtitles | أخشى أن وجود الشرطة هنا هو أمرٌ لافت في هذه البناية |
Ne yazık ki bu, planınızı birkaç gün ertelemenizi gerektirir. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك قد يعني أن نؤجل الأمر لبضعة أيام. |
Korkarım ki beni kurtarman imkansız. Şartlar böyle... ve sana güveniyorum. | Open Subtitles | .لكن أخشى أن الظروف جعلت من هذا مستحيلًا .هذا ليس خطأك |
Bu hızda Korkarım ki meşruiyetini kaybedecek olan Çin'in tek partili sistemi değil, demokrasidir. | TED | بهذا المعدل، أخشى أن تكون هذه ديموقراطية، ليس نظام الحزب الواحد الصيني، الذي يُعد مخاطرة لفقدان الشرعية. |
Ama Korkarım ki 10 yıldır öğrettiğim bir şeyin yarardan çok zararı var ve bu stresle alakalı. | TED | ولكنني أخشى أن هناك أمرا قمت بتدريسه طوال 10 سنوات الماضية يضر أكثر مما ينفع وهو شئ له علاقة بالضغط. |
İnsanlara seçim hakkı verilmediğinde, ortaya böyle sonuçlar çıkıyor. Korkarım ki, gelecekte burası da bir gecekondu mahallesi olacak. | TED | وعندما لا يتاح لهم هذا الخيار، يصبح الوضع هكذا، والذي أخشى أن يتحول في المستقبل لعشوائيات. |
Korkarım ki sen biraz hayalperestsin. Haydi bu konuda biraz pratik yapalım. | Open Subtitles | أخشى أن تراودك الأحلام لنكن عمليين بشأن هذا الأمر |
Yani, ne için ki? Sonra açıklarım, ama Korkarım ki size haksızlık ettim. | Open Subtitles | سأشرح لك فيما بعد ولكنني أخشى أن أكون ظلمتك |
Korkarım ki, hepsi bundan ibaret efendim, bu ufak şeyi saymazsak. | Open Subtitles | حسناً, أخشى أن هذا كل شيء, سيدي بغض النظر عن هذا الشيء البسيط |
Korkarım ki balıkçı, o gün istiridye aldığınızı hatırlıyor. | Open Subtitles | أخشى أن بائع الأسماك يتذكر أنكِ اشتريتِ المحار في ذاك اليوم |
Maalesef o sahte iyilik ışığı burada bu duvarların içinde. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك الضياء الزائف جاثم هنا داخل هذه الجدران. |
Teşekkür ederim ama Maalesef günahlarım, Tanrı ile vicdanım arasında Peder. | Open Subtitles | شكراً ولكن أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا |
İki hafta düşünmek yalanımı nasıl devam ettireceğime dair bir fikir vermedi Maalesef. | Open Subtitles | أخشى أن قرابة إسبوعين من التفكير لمْ تمنحني أي حلاً لكيفية إكمال خدعتي. |
Ama bütün hayaller gibi, Ne yazık ki bu da sonsuza kadar süremez. | Open Subtitles | ولكن ككل الأحلام أخشى أن هذا لن يدون للأبد |
Sanırım mum ışığının ve yağmurun ihtiraslı kombinasyonu beni bebek gibi uyutuyor. | Open Subtitles | أخشى أن المزيج بين ضوء الشموع والمطر دائماً يجعلني أنام مثل طفل |
Her an şu kapıdan şişko bir polis girecek diye korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى أن يأتي رجلٌ سمين ويطرق الباب علينا .. |
- Yine mi? - Korkarım öyle Victor. | Open Subtitles | ليس ثانية أخشى أن هذا ما سيحدث يا فيكتور |
Bana karşı ihtiyatlı olmanızdan korkuyordum bana bir erkek avcısı gözüyle bakıyor olabilirdiniz. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تكون حذراً منى و ربما كنت تعتبرنى منقبة عن الذهب |
Hayır, eve hiç gelmedi başına bir şey gelmiş olmasından korkuyorum. | Open Subtitles | كلا , لم يعد للمنزل على الإطلاق أخشى أن يكون قد أصابة مكروه |
Evet efendim. Bunu size söylediğim için Üzgünüm ama kardeşiniz öldü. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، آسفة لقول ذلك أخشى أن شقيقك قد توفي |
Korkarım bu da karşımıza başka bir sorun çıkartacak. Komutan. | Open Subtitles | . لست أخشى أن ذلك سيجلب مشكلة أخرى أيها القائد |
Hep, tiyatrodan, açlıktan ağzı kokan bir aktörü falan bulmasından korktum. | Open Subtitles | أنا كنت دائماً أخشى أن تختار أحد الممثلين الفقراء في المسرح |
Üzgünüm ki bu bir kez daha olabilir ve bu işte hiç sorumlu değildim. | Open Subtitles | أنا أخشى أن يحدث هذا ثانية و لم أكن مسؤلا |