| Derslerden sonra okulda kalmanın, yıllarca denenmiş bir cezalandırma yolu olduğunu hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أشير إلى أن وقت الإحتجاز هو وقت الشرف للعقاب ؟ |
| - Seni fazlasıyla ciddiye alıyorum. - Ben bu uçakta kalamam. | Open Subtitles | انا أخذ هذا بجدية لا أستطيع أن أكون على هذة الطائرة |
| Dünyadaki herkese 'D' veremem ya. Ne kadar çok istesem de, kimi zaman... | TED | لا أستطيع أن أعطي كل البشر علامات رسوب، رغم أنّني أرغب في ذلك. |
| Eğer ben Bunu sahnede canlı olarak yapabiliyorsam, her birinize beş dakika içerisinde bu tür cihazlardan birini nasıl kontrol edebileceğinizi gösterebilirim. | TED | وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة. |
| Ben,başka bir atışı israf edemem. Eğer kurtulursa başka bir çıkmaz yol olur. | Open Subtitles | تباً , لا أستطيع أن أهدر هجوماً آخر لن يكون لذلك أي معنى |
| Altı ay sonra Onu Sefaret Balosunda bir düşes gibi yutturabilirim. | Open Subtitles | في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية |
| Ooo.. Sera, burada olduğun için ne kadar mutluyum Sana anlatamam. | Open Subtitles | آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا |
| Demek istediğim, bu konuşmanın aramızda kalacağı konusunda Sana güvenebilir miyim? | Open Subtitles | ما أعنيه هل أستطيع أن أثق أن هذه المحادثة ستبقى بيننا؟ |
| Sence bu gece gidip o şeyle sen olmadan karşılaşabilir miyim? | Open Subtitles | أتعتقدين أني أستطيع أن أخرج الليلة و أواجه هذا الشيء بدونك |
| Bak, ben, uh... Sana birkaç kişisel soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | اسمعي, هل أستطيع أن أسألك سؤالين شخصيين من عندي أنا؟ |
| Miriam ve Beulah, ayinden çıktığımızda Seni görünce ne düşündüler biliyorum. | Open Subtitles | مريم وبيولا، أستطيع أن أرى ما الذي كانتا تعتقدانه عندما خرجنا |
| Mardis Gras'ın ortasında Seni vursam bile yine de bana dokunamazlar. | Open Subtitles | أستطيع أن أطلق النار على منتصف جبهتك ولا يمكنهم أن يلمسوني |
| Seni evlat edinemem ama istersen Baba-Oğul gününe seninle giderim. | Open Subtitles | ..لا أستطيع أن أتبناك, ولكنى سآتى معك إلى يوم الأب0 |
| Tamam. O zaman ben de Sana büyük haberi veremem. | Open Subtitles | لا بأس, لكن حينها لن أستطيع أن أخبركِ بالخبر الكبير |
| O boklardan hiç birini eve götürmüyoruz, Buna izin veremem, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيد أياً من تلك القذارة إلى ديارنا |
| Savannah'ya gelip, Onu ziyaret edip, edemeyeceğimi yazmıştı, ben de Bunu yapıyorum. | Open Subtitles | تتسائل إذا كنت أستطيع أن آتى إليها وأرها، وهذا ما أفعله هنا |
| Ama en azından Bunu yapamasam bile, penisimi bir çubuk gibi kullanabilirdim ve bu oralarda dolaşmamın bir yolu olabilir. | Open Subtitles | لكن لاأستطيع ان أفعل ذلك , على الاقل استطيع ان أستعمل قضيبي كلعبة القفز بالنابض وبهذه الطريقة أستطيع أن أتقدم |
| Hapse girmemek çok hoşuma giderdi. Ne kadar hoşuma gideceğini tarif bile edemem. | Open Subtitles | أنا حتى لا أستطيع أن أبدأ وصف مدى حبي عدم الذهاب إلى السجن. |
| Altı ay sonra Onu Sefaret Balosunda bir düşes gibi yutturabilirim. | Open Subtitles | في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية |
| Başka bir jüri başkanı altında görev yapamam. Böyle olmayacak. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخدم تحت رئيس آخر هذا لن ينفع |
| Bu cerrahi keresteyle Sizi bütün gün dövebilirim ve bayılmazsınız. | Open Subtitles | أستطيع أن أضربك بهذا اللوح طوال اليوم دون أن تسقط. |
| Ama en az onlardan birisi kadar güçlü bir düşman olabilirim. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أكون عدواً لدوداً كأي واحد منهم. تذكّري ذلك. |
| Hikayeni seninle gözden geçirip niye boktan olduğunu tek tek açıklayabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أخوض معك خطوة خطوة، في توضيح سبب فشل قصتك، |
| Ben başka bir yerde yaşayan kendimi hayal bile edemiyorum, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي أعيش في أي مكان آخر |
| Ama şunu söyleyebilirim ki benim için bu çok, çok doğru. | TED | لكن أستطيع أن أقول لكم أن الأمر صحيح للغاية بالنسبة إليّ. |
| Haydi ama. 79'da en değerli oyuncu seçildim. Ne istersem yapabilirim. | Open Subtitles | ربحت جائزة أفضل لاعب عام 79، أستطيع أن أفعل ما أشاء |
| Bu şekilde devam edip hayatını yavaş yavaş yok edebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أستمر بتوجيه الضربات لك حتى أقضى عليك تماماً |