ويكيبيديا

    "أقسم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yemin ederim
        
    • yemin ediyorum
        
    • söz veriyorum
        
    • Yeminle
        
    • yemin et
        
    • yemin etti
        
    • yemin edebilirim
        
    • Vallahi
        
    • şahidim olsun
        
    • Valla
        
    • yemin olsun ki
        
    Kızlara da iyi davranın çünkü sizin için önemli olacaklar, yemin ederim. Open Subtitles و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما
    Kızlara da iyi davranın çünkü sizin için önemli olacaklar, yemin ederim. Open Subtitles و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما
    Tanrı'ya yemin ederim ki bir tek sensin. Başkasıyla asla yatmadım. Open Subtitles أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص
    bütün bunları içimde tutuyorum... bu adamın ölümüne yemin ediyorum. Open Subtitles بكل ما هو مقدس أقسم لك على قتل هذا الرجل
    yemin ederim, tam böyle bakıyordum. Ne gördüm, biliyor musun? Open Subtitles كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟
    Senin tarafındayım, yemin ederim ki. Çılgın bir şeyler oluyor. Open Subtitles أنا في جانبك , أقسم لك شيئ مجنون يحدث هنا
    yemin ederim, bana 50 dolar yollarsanız, çok pişman olursunuz. Open Subtitles أقسم بالله، إن أرسلتما لي 50 دولار، ستندمان أشد الندم.
    yemin ederim, ona bir top getirmiştim ve ona hediye vermek istedim. Open Subtitles أقسم لك أنني أحضرت له كرة و كنت أحاول تقديمها له كهدية.
    yemin ederim geçen hafta Joe Taggart'a bir tür vudu büyüsü yaptı. Open Subtitles أقسم راي لقد أنزل لعنة ودونية على جو تاغارد في الاسبوع الماضي
    -Charlotte, bir kurabiye daha verirsen yemin ederim çeker giderim. Open Subtitles أقسم بالله، إذا كنت تسليم لي الكعك، أنا من هنا.
    Ben de sana yemin ederim ki, denersen bir yerlerini kıracaksın Open Subtitles وأنا أقسم بلحيتك الرجولية الكاملة بأنك سنكسر شئ بداخلك وأنت تحاول
    yemin ederim. Ona üç yıl yediğimi söyledim. O da bana anlattı. Open Subtitles لقد أخبرته أن لدي ثلاث سنوات, و أفشى بها لي, أقسم بذلك
    Joe, eğer çeneni kapatmazsan, tanrıya yemin ederim gelip ben kapatacağım! Open Subtitles جو , اذا لم تصمت أقسم أن أقطعك بنفسي الى أجزاء
    Ben işaret fişeği filan görmedim, yemin ederim, bütün gece buradaydım. Open Subtitles أنا لا أعلم أى شىء أقسم أننى لم أكن هناك الليلة
    Bak yemin ederim bugün birisi daha aptal derse bana- Open Subtitles حسنا ، أقسم بالله لو يناديني شخص آخر بالغبي اليوم
    yemin ederim, o zamana dek nehrin yakınına bile yaklaşmamıştım. Open Subtitles لم اكن هناك أقسم أنا لم أذهب بالقرب من النهر
    Gibi, ben bu insanlar birkaç saat önce burada değildi yemin ederim. Open Subtitles أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات
    yemin ediyorum, bu evden, senin baban oluncaya kadar çıkmayacaksın. Open Subtitles أقسم أنني لن أترك هذا المنزل حتي لو كنت أبوك
    Hatalarımı telafi etmem gerekiyor ve söz veriyorum edeceğim. İyi. Open Subtitles أنا أعرف لدي الكثير لأفعله معهم و أقسم أنني سأفعل
    Hız limitinde araba kullanan gördüğüm tek polis sensin Yeminle. Open Subtitles أقسم بالله إنّكَ الشرطيّ الوحيد الذي يقود وفق حدود السرعة
    Alfré, bilmediğine dair bir kere daha yemin et. Open Subtitles ألفري ، أقسم لي ثانيةً أنَّك لا تعرف أُقسم
    Ama bıraktı, bana yemin etti. Ona ulaşmayı başardım, başardım. Open Subtitles للأبد, لقد أقسم لى لقد وصلت إليه, لقد وصلت إليه
    -Sadece bir kez, efendim. Ama o olduğuna yemin edebilirim. Open Subtitles مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي
    Vallahi, öldürenleri öldürmek için üstüme bombaları bağlayıp üstlerine yürüyeceğim. Open Subtitles أقسم أن أذهب إليهم وأنا ملفوفة بالقنابل لأفجر هؤلاء القتلة
    Eğer bu şeyi uçurmazsan, Ray Tanrı şahidim olsun, seni öldürürüm. Open Subtitles إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك
    Erkekler çok öküz olabiliyor Valla. Ölü ya da diri. Open Subtitles أقسم , الرجال يمكن أن يكون مثل هذه الهزّات أحياناً , حياً أو ميتاً
    Bu aşk Taani, Rabbime yemin olsun ki gerçek aşk. Open Subtitles إنه الحب ، تاني بارتنر أقسم بالله إنه حب حقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد