ويكيبيديا

    "إذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    • Eğer
        
    • diye
        
    • göre
        
    • her
        
    • varsa
        
    • bana
        
    • zaman
        
    • yoksa
        
    çünkü bu balonları mümkün hale gelmesini sağlayan ve keşfedilmesi gereken ilginç şeyler var, balonların karşılıklı bağlantı ihtiyacı yok. TED لأنه كانت هناك أشياء مثيرة كان عليكم القيام بها لتكتشفوا كيف يمكنم جعل فكرة البالون ممكنة، إذ لم يتوجب ربطها.
    her gün dışarı çıkıp yapmamız gerekenleri yapabiliyorsak, bu iş sayesindedir. çünkü hayatlarımızdaki en değerli şeylerin emin ellerde olduğunu biliriz. TED إذ سمح لنا أن نخرج ونتمّ أعمالنا في الحياة كل يوم، ونحن ندري أن أثمن ما في حياتنا في أياد أمينة.
    çünkü sizler özgür olmadıkça, bu makine sizi sindirmeye devam edecek. Open Subtitles إذ أنك لو ما كنت حراً ستمتنع الماكنة عن العمل مطلقاً
    Eğer çocuklar her sene öğrendiklerinin beş ayını unuturlarsa bu eğitimin yarısı demektir. TED إذ يخسر التلاميذ كل سنة 5 أشهر من التعلّم، ما يعادل نصف تعليمهم.
    Cumaya kadar Eğer mutlu değilsen seni kendi ellerimle otobüse koyarım. Open Subtitles بحلول الجمعة إذ لم تكونى سعيدة سوف أقلك إلى الحافلة بنفسى.
    çünkü kadın suçlu hissediyor, benden bu acısını sinsice tedavi etmemi istiyor. Open Subtitles إذ أنّ المرأةَ تشعرُ بالذنب وتريدني أن أعالجهُ سراً من كربه النفسيّ
    Sen kazanırsan da ameliyata girerim ama öyle olmayacak çünkü beni seçecek. Open Subtitles سأشتركُ معكِ أيضاً لو ربحتِ، لكنّ هذا لن يحصُلَ إذ سأربحُ أنا
    çünkü anlaşılan hafta 50 oyuncu onu arayıp becermek istiyormuş. Open Subtitles إذ تبين أن 50 ممثل يتصلون كل أسبوع بهدف مضاجعتها
    Asla bilemeyiz çünkü bugün karargahımızın planlanmış performans bakımı günü. Open Subtitles لن نعرف إذ اليوم علينا القيام بأعمال الصيانة في المقر
    Gözler çoğu zaman problemlidir çünkü genellikle açık kalmak isterler. Open Subtitles غالباً ما تمثّل الأعين مشكلة ضئيلة إذ تكون مفتوحة عادةً
    çünkü tüm paramı hukuk kitaplarına harcadım ve şu anda kuruş kalmadı. Open Subtitles إذ أنفقت مالي بأسره على كتب القانون ولا يسعني تدبير المزيد حالياً.
    çünkü eline geçtikleri zaman, onları elinde tutmak için ölümüne savaşacaksın. Open Subtitles إذ ما إن تقع بيدك حتى تقاتل حتى الموت للإحتفاظ بها
    İkincisi bu konu açılırsa inkâr etmeye fırsatın olmaz çünkü zaten mahvolduk demektir. Open Subtitles ثانياً، لو انتشر الموضوع، فلن تملكي الوقت لكي تنكري، إذ سنكون قد احترقنا.
    Eğer birisi bir şey çalacaksa o kişi biz oluruz! Open Subtitles إذ كان هذا الفتى الجميل يحاول سرقة شيء، سيكون لنا
    Eğer iki kocalı olma durumu varsa bütün geleneklerimiz çöpe gider. Open Subtitles إذ هذه السابقة من إمتلاك زوجين ستبقى اذاً ستضيع التقاليد هباء
    Eğer herhangi bir şey olursa, bazı ayrıntıları duymak isterim. Open Subtitles إذ حصل أي شيء أقدر لك لو تعطني بعض التفاصيل
    Eğer onu kendi tanığımız olarak çağırırsak, şahit sıfatıyla sorguya çekemeyiz, değil mi? Open Subtitles لكن إذ أتينا بها كشاهدة لايمكننا إخراجها من حجة الغياب , ايمكننا ؟
    Eğer 24 saat içinde ellerine geçmezse kızları köle olarak satacaklar. Open Subtitles إذ لم يتلقوها في غضون 24 ساعة سيبيعون الفتيات إلى العبودية
    Aslında, seni çağırmamın sebebi Meredith'e onun evi olduğuna dair en ufak bir fikrim olmadığını söyleyebilir misin diye sormaktı Open Subtitles في الحقيقة، إستدعيتك لأني أردت معرفة إذ يمكنك أن تخبر ميرديث بأنّه لم يكن لدي فكرة أن بيتها كان بيتك.
    Şimdi harika bir görünüşün olacağına göre, bunun nasıl başladığını unutmayalım. Open Subtitles الآن إذ ستكونين بالغة الجمال، دعينا لا ننسى كيف بدأ الأمر
    Çocuğun iyiliği için dikkatli olmalıyım ve evlilik haklarını bana karşı kullanmasını engellemeliyim. Open Subtitles إذ لابُد لي تَوخِي الحَذر لمَصلحَة الطِفل وعَدم السمَاح لَه بالَتمتُع بحِقِوقه الزَوجِيه
    Onu aldığımız zaman ve onu gücü kalmadıysa... Onu taşırız ozaman. Open Subtitles لو أحضرناه و قد خارق قواه سنضطر عند إذ إلي حمله.
    Ben mi kavrıyorum yoksa o mu beni kavrıyor anlayamadım. Open Subtitles لا أستطيع التميز إذ كنت أنا ممسكة بها او ممسكتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد