E.B.White diyor ki, mizahı analiz etmek kurbağayı parçalamak gibidir. | TED | الآن، إي بي وايت يقول، تحليل الدعابة يشبه تشريح الضفدع. |
Yakın zamanda yapılan bir çalışmada, araştırmacılar eBay'E beysbol kart reklamları yerleştirdiler. | TED | في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول. |
Arabadaki R.E.M. 'den Fransa'nın güneyinde gece vakti bir masanın etrafındaki The National'A. | TED | ومن آر.إي.إم في مركبة إلى مواطن جالساً حول طاولة ذات ليلة جنوبي فرنسا |
Geçen yıl A.B. 'yi ziyaret ediyordum, Musu gibi onun da okula gitme şansı olmamıştı. | TED | في السنة الماضية زرت إي بي، وكمثل موسو، فقد حظي إي بي بفرصة الذهاب إلى المدرسة. |
- Yeni kampanyayla ilgili. - Hangi yeni kampanya? Adını Al, lütfen. | Open Subtitles | إنها رعاية للحملة إي حملة جديدة الاسم من فضلك |
Çocuklarınızı Chuck E. Cheese'E götürdünüz ve onu öpmedin bile. | Open Subtitles | أخذتم أطفالكم إلى تشوك إي تشيز و لم تقبلها حتى |
Çocuklarinizi Chuck E. Cheese'E götürdünüz ve onu öpmedin bile. | Open Subtitles | أخذتم أطفالكم إلى تشوك إي تشيز و لم تقبلها حتى |
Bir EEG makinesi ödünç aldım ve Bay McCormick'E bağladım. | Open Subtitles | إستعرت ماكنة إي إي جي وأنا ربطت السّيد مكورميك إليه. |
Ve doğal olarak W.E. ile daha çok vakit geçirmiş olurum. | Open Subtitles | و بطبيعة الحال انا اقضي الكثير من الوقت مع دبليو إي |
EA: Casey Vakfından Annie E.'ye göre babası hapiste olan gençlerin sayısı 1980 ve 2000 yılları arasında yüzde 500 arttı. | TED | إيف أبرامز: وفقاً لمؤسسة "آني إي كيسي". فإن نسبة الأطفال المسجون أباؤهم قد ارتفع إلى 500% ما بين عام 1980 و2000. |
İnsanlar Queens'ten geliyorlar, E treninden 6 trenine aktarma yapıyorlar. | TED | الناس قادمون من كوينز، يبدّلون من القطار إي إلى القطار 6. |
Afrikalı-Amerikalı araştırmacı W.E.B. Du Bois'nın tasarladığı bu sergide siyahi Amerikalıların üstün başarılı bir ırk olduğunu, eğitim ve gelişime yatkın olduğunu göstermek amacıyla, fotoğraflar, çizelgeler, kitaplar ve daha fazlası sergileniyordu. | TED | حيث صممه باشتراك العالم الأمريكي من أصل أفريقي و إي ب، اختار الصور الفوتوغرافية والخرائط والكتب وأكثر من ذلك، لإظهار الأميركيين السود كجنس على مستوى عال من الإنجاز، قادر على التعليم والتقدم. |
Ve eğer azot oksit veya oksijen görürsek, mükemmel bir E.T.miz olacak. | TED | وإذا وجدنا النيتروجين اوكسيد, والأوكسيجين, اعتقد انه سيكون لدينا إي. |
Er Robert E. Lee Prewitt emir ve görüşlerinize hazırdır komutanım. | Open Subtitles | جندي روبرت إي لي بريويت. يقدم تقرير الى قائد السرية حسب النظام |
Robert E. Lee özel olarak Mississippi Nehri için tasarlandı. | Open Subtitles | كانت روبرت إي لي في الواقع مصممة خصيصا للسفر على نهر المسيسيبي وهو نهر ضحل |
Ama böylesi bir siyasi ortamda E.T.'leri aramak gerçekten çok masraflı oluyor. | Open Subtitles | لكن يبحث عن إي. تي. اس في هذه البيئة السياسية. |
Chuck E. Cheese'in rüzgarlığına yapıştırmışlardı. | Open Subtitles | لقد كانوا يلصقونها على الزجاجة الأمامية في متجر تشوك إي جزيز |
Geçen yıl A.B. 'yi toplum sağlık çalışanı olarak işe aldık ve eğitim verdik. | TED | في السنة الماضية شغلنا إي بي معنا ودربناه ليصبح عامل صحة. |
Al'ı, bu gecekondudan uzakta bir ormana götürdüm, tamam mı? | Open Subtitles | لقد قمت بإيصال إي أي إلى ذلك الكوخ في الغابة، حسنا؟ |
DDA hanım ile medyum hanım, ne mükemmel bir ikili. | Open Subtitles | الآنسة إي إس بي و بريدي ميرفي؛ بعض التركيبة الجميلة |
Üzerlerinde bunu belirten hiçbir şey yok, yani herhangi ikisine. | Open Subtitles | ليس ثمة علامات تشير إي عكسهذا لذا سنختار أي حفرتين |
Burada Acil durum söz konusu, hemen bir yardım ekibi istiyorum. | Open Subtitles | أنا عندي الذي أبدو مثل الحالة الطبية الطارئة. طلب إي. إم. |
Burası Makine 7, tahmini varış süresi 5 dakika. | Open Subtitles | هنا المحرك السابع إي تي إيه حوالي خمس دقائق |
Eğer ilginç bir şeye rastlarsanız, aslında bunu SETI yapıyor, yıllardır yapıyor. | TED | إذا استقبلت شيئًا مثيرًا وهذا ماتفعله الإس إي تي اّي حقيقتًا, ماتقوم به الإس إي تي اّي لعدة سنوات |