ويكيبيديا

    "إيذاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zarar
        
    • incitmek
        
    • incitmeye
        
    • canını yakmak
        
    • incitmekten
        
    • incitmeyi
        
    • incitemez
        
    • incitme
        
    • incitmez
        
    • incitmeden
        
    • incitiyorsun
        
    • incitmesini
        
    • canını yakmaya
        
    Bu koruma iç güdüsü, insanlara zarar verme alışkanlığımın tohumlarını ekti. İster fiziksel, ister zihinsel, ister duygusal zarar. TED كان ذلك في تلك اللحظة حين زُرِعَت البذور لتُنبت مشوارًا طويلًا من إيذاء الآخرين، جسمانيًا أو فكريًا أو عاطفيًا.
    İnsanların birbirine zarar verip öldürmesi bana çok üzücü geliyor. Open Subtitles أنا لا أفهم إيذاء الناس بعضهم البعض وقتل بعضهم البعض.
    İşte bu kadar basit. Ya birine zarar vereceğim, ya da vermeyeceğim. Open Subtitles لذلك الأمر بمنتهى البساطة أننى أستطيع إيذاء شخص ما وأستطيع ألاّ أفعل
    Hiç kimseyi incitmek istememiş o çocuğu, sadece şans istemiş o çocuğu. Open Subtitles الذي لم يتعمد إيذاء أي شخص هذا الطفل الذي أراد مجرد فرصه
    Çocuğu kimse incitmek istemiyor ama sen o silahı indirmezsen ben fena inciteceğim. Open Subtitles لا أحد يريد إيذاء الطفلة لكن أنا سأؤذيها إذا لم تبعد مسدسك هذا.
    Başkalarını incittiğimizi fark etmiyoruz... başkalarına zarar verdiğimizi... başkasının hayatını tehlikeye atıyoruz... Open Subtitles إيذاء أي شخص أَو. إذا كانت حياةِ شخص ما كَانتْ مهدّدة بالضياع.
    Başkalarını incittiğimizi fark etmiyoruz... başkalarına zarar verdiğimizi... başkasının hayatını tehlikeye atıyoruz... Open Subtitles إيذاء أي شخص أَو. إذا كانت حياةِ شخص ما كَانتْ مهدّدة بالضياع.
    Ama onun başkasına zarar vermesine engel olmaya yardımcı olabilirsem bunu yapmam gerekir. Open Subtitles لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا.
    Ne sana ne de buraya zarar verecek hiçbirşey yapmam. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء لإيذائك أو إيذاء هذه الشركة
    Kötü adamları başkalarına zarar veremeyecekleri bir yere tıkıyoruz. Bence bu yeterli. Open Subtitles نحن نضع الأشرار بمكان لا يستطيعون فيه إيذاء الناس هذا جيّد كفاية
    Ve bunu yaparken yeni kral da, zarar görmeden kalacak. Open Subtitles ولا يجب إيذاء الملك الجديد خلال القيام بتلك المهمة البسيطة
    Gözlere zarar vermemeye çalışıyorsa o zaman onu görmeleri çok önemli. Open Subtitles ان كان مهتما بعدم إيذاء العينين فإذن خط النظر ما يهم
    Benim aklıma hemen, kızına zarar vermeye çalışan birisi olarak geliyorsunuz. Open Subtitles يمكنني فقط أن أتخيل ما الذي ستفعله لشخص حاول إيذاء إبنتك.
    Doktor arkadaşımız kendine zarar vermemen için seni bağlamak zorunda kalabileceğimizi söyledi. Open Subtitles صديقنا الطبيب، يعتقد أنه يجب كبح جماحكِ لكي نبعدكِ عن إيذاء نفسكِ
    Hadi ama, aslında bu insanların hiçbirini incitmek istemiyorsun değil mi? Open Subtitles بربك، أنت لا تود إيذاء كل هؤلاء الناس الآن، أليس كذلك؟
    Hadi ama, aslında bu insanların hiçbirini incitmek istemiyorsun değil mi? Open Subtitles بربك، أنت لا تود إيذاء كل هؤلاء الناس الآن، أليس كذلك؟
    Seni incitmek istemedim ama değerimi anlıyorsun. Open Subtitles لم أقصد إيذاء مشاعرك، ولكن ضعي نفسك مكاني
    Demek bunlar senin olgunlaşma yılların ve aklın başına gelene kadar sürekli insanların duygularını incitmeye devam mı edeceksin? Open Subtitles أتعتقد لأن تلك هي سنوات تكوينك يمكنك المضي قدما ً في إيذاء مشاعر الناس طالما تخرج بشيء من ذلك؟
    Benim için en önemlisi intikam almaktır. İnsanların canını yakanların canını yakmak. Open Subtitles كان كل شيء حول العقوبة بالنسبة لي إيذاء الناس الذي يؤذون الآخرين
    - Dövüşemem. İnsanları incitmekten yoruldum artık. Open Subtitles أنا لا يمكنني المبارزة أنا تعبت من إيذاء الناس
    Kadınları incitmeyi seviyorsun, değil mi? Bu senin erkek gibi hissetmeni mi sağlıyor? Open Subtitles أنت تحب إيذاء السيدات، هل يشعرك هذا برحولتك؟
    Merak etme Karen. Andrew sineği bile incitemez. Open Subtitles أوه ، لا تقلق كارين ، أندرو وليس إيذاء ذبابة.
    Başkalarını ya da birbirimizi incitme pahasına değil ama. Open Subtitles لكن ليس على حساب إيذاء الآخرين أو إيذاء بعضنا البعض
    Belki ileride yeniden öğretmenliğe döner ve artık başka çocukları incitmez, anlıyor musun? Open Subtitles وبعدها، ربما يستطيع العودة إلى التدريب مرة أخرى، وعدم إيذاء أطفال آخرين، أفهمت؟
    Kimseyi incitmeden bu problemi çözmenin bir yolunu bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles نحاول اكتشاف طريقة حل هذه المشكلة دون إيذاء مشاعر احدنا
    Neden Chanel'ı incitmek yerine, onları incitiyorsun? Open Subtitles لماذا تقومين بإيذائهم بدلاً من إيذاء شانيل ؟
    Ama bunu denersek katilin başka birisinin kızını incitmesini engelleyebiliriz. Open Subtitles لكن إذا حاولنا هذا.. فربما يمكننا إيقاف القاتل عن إيذاء ابنة أحد آخر.
    Demek istediğim, bize gelmeseydiniz Wickettlar insanların canını yakmaya devam edecekti. Open Subtitles أعني، لو لم تأتِ إلينا لطلب المساعدة، فعائلة (ويكيت) ستستمرّ في إيذاء الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد