başka bir enteresan bulgu da kamu politikasının başarısız girişimciler üzerindeki derin etkisi. | TED | اكتشاف اخر مثير للاهتمام هو التأثير العميق للسياسة العامة على رواد الأعمال الفاشلين. |
Ona başka türde bir hücre olmayı öğretmeye gerek yoktur. | TED | نحن لا نحتاج ان ندربها لتصبح خلية من نوع اخر. |
Senden başka bir dünyada yaşayan birini seversen ne yaparsın? | Open Subtitles | اذا كان شخص من عالم اخر يحبك كيف سيكون شعورك |
Şimdi, son parçam ile klasik müziğin ne kadar eğlenceli, heyecan verici olabileceğini ve sizi ne kadar sarsabileceğini göstermek istiyorum. | TED | الان، مع اخر مقطوعة، اود ان ازيكم ان الموسيقى الكلاسيكيه من الممكن ان تصبح مرحة اكثر، ومثيره، وان يمكنها ان تهزك. |
Phone: Evet, fotokopi makinasını en son ne zaman kullanmıştın? | TED | المتصل: نعم, متى كانت اخر مرة استخدمت فيه الة التصوير؟ |
Biz sınırları zorlamadık, sadece herkesin sandığından daha ileride olduğumuzu gösterdik. | TED | لم نتخطى الحدود, لكن اثبتنا اننا متقدمين على اي شخص اخر. |
Biliyorsun ki Gauche' u bulduğum zaman sana başka bir kılıç alırım. | Open Subtitles | اتعلم انني ان اوقعت بجوش استطيع شراء سيف اخر لك بل 50 |
Hayır ama başka bir nevrotik müthiş olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | لا لكن مصاب اخر بالمرض العصبى أخبرنا بانه غير متوفر |
Unutmayın, başka hiçbir yerde olmasa bile dans pistinde patron onlar. | Open Subtitles | تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر |
başka seçeneğim yok. İkinci Aşamaya geçmeniz için onay veriyorum. | Open Subtitles | ليس لدى خيارا اخر , سأضطر للتأكيد بالأنتقال للمرحلة الثانية |
Oradaki havaalanı yeterince uzun değil, ama başka seçenekleri yok. | Open Subtitles | المساحة هناك غير كافية للهبوط لكن ليس لديهم خيار اخر |
daha sorunumu duymadınız. Sanırım şimdiden başka biriyle görüşmeye başladı. | Open Subtitles | فانت لم تسمع مشكلتي بعد فهي بدئت بمواعدة رجل اخر |
Yazık. Sizinle bir akşam geçireceğim için seviniyordum. Artık başka sefere. | Open Subtitles | كنت اتطلع للخروج معكم , على كل سنذهب في وقت اخر |
Yemin ediyorum ki bu senin bu hattaki son işin. | Open Subtitles | اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط. |
Onu son gördüğümde bir seks şovu yapıyordu. - Hadi. | Open Subtitles | انها ساقطه , في اخر وقت رأيتها تقوم باستعراض جنسي |
Düşünmeni istediğim en son şey senden bir yerlerde saklandığımı düşünmendi. | Open Subtitles | اخر شي احتجته هو انك تضن باني كنت اخفي شيء ما |
Çünkü senin için isteyeceğimiz son şey öfkeni pasiften agresife dönüştürmek... | Open Subtitles | لأن اخر شئ نريد لك .. أن يكبر غضبك العدواني العدائي |
Sadece "bir ailem olması için son umutsuz şansım" gibi birşey. | Open Subtitles | انه فقط شيئا ما مثل اخر فرصة يائسة ليكون لدي عائلة |
bir yıl daha devam edebilseydik bölgeden tamamen bağımızı kopartabilecektik | TED | كان يمكن ان تتلاشي ان واصلنا ذلك لمدة عام اخر |
Yani sadece bir hafta daha, değil mi? Kesinlikle hayır mı? Evet. | Open Subtitles | لكن لقد قررت ان ارفض طلبة اعتقد انه سيكون مجرد اسبوع اخر |
PMS mitinin varlığını sürdürmesinin diğer bir nedeni, kadına özgü rolün dar sınırları. | TED | سبب اخر ل استمرار الخرافات لديها ما تفعله في حدود ضيقه عند الأناث. |
Geçen seneki bilanço, 27 milyon dolar kâr elde ettiğimizi gösteriyordu. | Open Subtitles | ان الميزانية في اخر سنة اظهرت فائدة قدرها 27 مليون دولار |
Ben bir şey duyduğumu sandım. Belki uyuyan bir başkası vardır. | Open Subtitles | اعتقد انني قد سمعت شيئا ما ربما يوجد شيئا اخر يتحرك |
Sırf senin hayatın mahvoldu diye başkasının da hayatını mahvetme. | Open Subtitles | اتعلم, لان حياتك مدمَّرة، لا تقم بتدمير حياة شخص اخر |
Bu Amerikan asmasıyla diğerlerini aşılayıp, yeni bir şey elde edeceğim. | Open Subtitles | سأخذ هذه الكرمة الامريكية، واخلطها مع كرم اخر وابتكر شيئا جديدا. |
Eğer bu parayı 90 gün içinde ödemezseniz evi başkasına satmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | اذا لم تسدد المبلغ فى خلال تسعين يوما، سنبيع المنزل الى شخص اخر. |
Ama başkasını tanıma şansı hiç olmadı. | Open Subtitles | ولكن لم تسنح لها الفرصه لمقابله شحص اخر. |
Aranızda böcekler dışında bir şeyden korkan biri var mı? | Open Subtitles | هل يوجد هنا من يخاف من شيء اخر غير الحشرات؟ |
Benden ayrıldığı hafta sonu, hemen başkasıyla yatağa girdi, tamam mı? | Open Subtitles | فى نفس الأسبوع الذى أنفصل بة عنى زحف إلى سرير اخر |
Eğer o hazineyi elde edemiyorsam herhangi bir hazine elde ederim. | Open Subtitles | حسناً ، ان لم استطع الحصول على الكنز سأخذ كنز اخر |