- Sen kal. N'aber ufaklık? | Open Subtitles | كلا، ابقى أنت ما الأخبار أيها الرجل الصغير؟ |
Günlük haberlere bakarsanız, dünya geriye gidiyor gibi görünüyor, ileriye değil. | TED | شاهد الأخبار كل يوم وستلاحظ أن العالم يسير إلى الوراء وليس إلى الأمام. |
İyi haber şu ki karnımızdaki bakterileri canlandırma kabiliyetine sahibiz. | TED | الأخبار الجيدة هي أننا باستطاعتنا أن نشغل البكتريا في بطوننا. |
Veya çok kısa bir süre önce oldu ve henüz haberlerde çıkmadı. | Open Subtitles | أم أنه حدث قبل فترة وجيزه و لم تعلن عنه الأخبار بعد |
Gerçi, bugün haberlerin sahteleşiyor gibi göründüğü tamamen yeni bir yöntem var. | TED | أما اليوم فهناك طريقة جديدة تماما، حيثما ظهرت العديد من الأخبار الزائفة. |
Kentin her yanında beni takip edip haberleri pantolonumun arkasından okudular. | Open Subtitles | ولاحقونى فى طرقات المدينة وهم يقرأون الأخبار من على مؤخرة السروال |
İyi habere gelince bu tarz muhabirler kendinizi tanımanıza yardımcı olurlar. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي مراسلون مثل الذي يجعلون الأمر سهلا لتمييز نفسك |
Ama ondan daha iyi bir haberse, bu teknolojinin artık sadece cebi dolu şirketler için saklı olmaması. | TED | ولكن، تعلمون، الأخبار الأفضل هي أن هذه التكنولوجيا لم تعد محجوزة للشركات الغنية. |
Elinden hiçbir şey gelmeyeceğini bildiği çocuğunu kötü haberlerden koruyor. | Open Subtitles | تحمي طفلتها من الأخبار السيئة التي لا تستطيع حيالها شيئاً |
Bütün sabah size ulaşmaya çalıştık. Sanırım size iyi haberlerimiz olacak. | Open Subtitles | لقد حاولنا الاتصال بك طوال النهار، فقد يكون لدينا بعض الأخبار السارة |
N'aber? Tamamen pembe misin? | Open Subtitles | ايه الأخبار انتي، هو انتي حمرا كمان من جوا؟ |
- Senden n'aber Mike? | Open Subtitles | - ما هي الأخبار مايك؟ - كيف الحال 1358 01: 03: |
N'aber kanka? Ben Kara Şövalye. | Open Subtitles | ما الأخبار إنه أنا الليلة المظلمة |
Ve vücüdunda bozulmalar var biraz. Ama tüm son haberler ona gidiyor. | Open Subtitles | و شوهت قليلاً لكن آخر الأخبار فعلاً التي حصلت عليها |
Ertesi sabah, büyük haberi verdim. -Buradan gidiyor. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي، كسرت الأخبار كبير. |
Sanal haber odasında, muhabirler dokümanlardan çıkan konular üzerine bir araya gelebiliyorlardı. | TED | داخل غرفة الأخبار الإفتراضية، تجمع الصحفيين حول الأفكار الرئيسية المنبثقة من الوثائق. |
İyi haber şu ki, bizi tasarımlarımıza bağlayacak dijital sinir sistemi üzerinde çalışıyoruz. | TED | الأخبار الجيدة هى أننا نعمل على جهاز عصبي رقمي يربطنا بالأشياء التي نصممها. |
Aile fertlerinden birine kötü haber vermeyeli epey uzun oldu. | Open Subtitles | وكان وقتا طويلا منذ أن اعطيت أفراد الأسرة الأخبار السيئة. |
Birkaç hafta önce tüm haberlerde olan şu alışveriş merkezi bombalaması ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن تفجير المركز التجاري الذي إحتل نشرات الأخبار منذ بضعة أسابيع ؟ |
Tam bir aşağılık olduğumu düşünmemeniz için size bazı haberlerim var. | Open Subtitles | فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم |
haberleri bazı kelimelerin bir araya gelmesini duymak için dinledim ama gelmediler. | Open Subtitles | راقبت الأخبار منتظرا أن أسمع مجموعة معينة من الكلمات, لكنها لم تأتي |
Yakında kuzeyli bir hancıdan aldığım habere göre 20.000'den fazla adam bu özgür Hristiyan topraklarını işgal etmeye hazırlanıyormuş. | Open Subtitles | لقد تلقيت مؤخرا مجموعة الأخبار أن القطاع الشمالي يحوي أكثر من 20،000 رجل مستعدون لغزو هذه الأرض المسيحية الحرة |
Kötü haberse; Lizzi Borden da kuzenlerinden biri | TED | لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن. |
Kötü haberlerden daha çok nefret ettiği tek şey ondan saklanan kötü haberlerdir. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يكره أكثر من الأخبار السيئة هو إخفاء الأخبار السيئة عنه |
Ama size kötü haberlerimiz var: | Open Subtitles | ولكن حصلنا على بعض الأخبار السيئة بالنسبة لك. |
Kötü haberin başarıya işaret ettiği bir örnek ölüm ilanları içinde, sayfanın sonundadır. | TED | مثال على أن الأخبار السيئة تشير إلى الإنجازات هو في نهاية الصحيفة، في قسم النعي. |
Nişancı soruşturmasıyla ilgili son dakika haberini Franklin Park'tan canlı aktaracak. | Open Subtitles | تقرير مباشر من فرانكلين بارك مع الأخبار العاجلة عن تحقيق القناص |
İnsanların pek çoğu sabah haberlerini kaygı ve endişeyle takip ediyor. | TED | يشاهد العديد من الناس الأخبار كل صباح برعب وخوف. |