Tüm birimler, Seri katil anne Keswick in güneyine yöneldi. | Open Subtitles | الى كل الوحدات , الام السفاحة تتجه الى جنوب البلدة |
anne, Anneler Gunu'nu kahvalti yerine aksam yemeginde kutlasak olur mu? | Open Subtitles | امى هل يمكننا الاحتفال بعيد الام على العشاء فى الليل متأخرا |
Bugünkü üçüncü test, anne Ayı. Hamilesin işte, buna hiç şüphe yok. | Open Subtitles | انة ثالث اختبار لكى اليوم ايتها الام انك حامل لاشك فى ذلك |
Bir annenin kendi çocuğuna karşı dürüst olması gerekmez mi? | Open Subtitles | أليس من الواجب أن تكون الام صادقة مع أبنها الوحيد؟ |
İngilizce benim Ana dilim değil ama eminim bu bir beyanattı. | Open Subtitles | حسنا الانكليزبة ليست لغتى الام لكننى متأكدة ان هذا كان بيانا |
Onun sadece kız kardeşi değilim, aynı zamanda annesi ve babasıyım da. | Open Subtitles | انا لست فقط شقيقته الكبرى، بل الام والاب ايضا |
Yunus dövmesi olan tek anne sen olmayacaksın, inan bana. | Open Subtitles | صدقيني, انت لن تكوني الام الوحيدة التي تضع وشما لدولفين |
anne çocuklarına sahip olmaya çalışıyordu ama ufak kızı elinden kurtulup kaçmaya başladı. | Open Subtitles | و الام تحاول ان تمسك ابنائها لكن ابنتها فلتت من الام و ركضت |
Kore'de avukat kızına harçlık veren tek anne benimdir herhalde. | Open Subtitles | أنا لن تِلك أكون الام التي تعيل إبنتها المحاميه بالمال |
anne, büyükanne, en yakın arkadaşları oradaydı. Hepsi de hikayeyi haykırmak istiyordu. | TED | كانت هناك الام ,والجدة. والصديقة. كانو جميعا يريدون ابراز القصة. |
benim vazifem, haftada bir kere, Doğu sokağında yaşayan Rahibe Lassiter, Bledsoe Avenue da yaşayan Rahibe Wıllıamson, ve Oberlin Yolu nda yaşayan anne Lathers i ziyaret etmekti. | TED | كان واجبي على الاقل مرة في الاسبوع زيارة الام لاسيتر اللتي تعيش في الشارع الشرقي, الام ويليامسن اللتي تعيش في جادة بليدسو, الام لاذر اللتي تسكن على طريق اوبرلين. |
ve bunun için ebedi anne, ebedi anne, Çocukların hepsi evdemi diye daima merak ettiğini düşündüm. | TED | و اذن كنت افكر ان الام الابدية ,الام الابدية كانت تتساءل دائما: هل كل الاطفال بالداخل? |
Ve bu sağ anne ve yavru balinanın geri gelmek üzere ayrılırken çıkardıkları türden bir sestir. | TED | وهذا هو الصوت الذي تسمعونه الان هو صوت النداء الذي تستخدمه الام لكي تبقي صغيرها بقربها عندما يفترقا عن بعضهما البعض |
Ya da annenin, kanıtlayabilmem için otopsi yapmama izin vermesini umuyorum. | Open Subtitles | او ان توافق الام على تشريح لكي اتمكن من اثبات ذلك |
Bütün zaman boyunca annenin erkek arkadaşı olduğunu aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | لا اقدر ان اتخيل انه كان صديق الام طوال الوقت |
Ama o zaman anladım, Ana dilimiz olan o bağı paylaşmak istiyordunuz. | TED | ولكنني علمت حينها انكم اردتم ان نتشارك رابطة الحديث بلغتنا الام. |
Eğer bu sarı noktaları görebiliyorsanız, bunlar Ana ağaçların ağı içerisinde yetişmiş genç filizlerdir. | TED | وإذ يمكنكم رؤية هذه النقاط الصفراء، تلك هي الشتلات الصغيرة التي غُرست داخل الشبكة للأشجار الام القديمة. |
"Geleceğin Seri katil annesi" ne diye imzalar mısınız? | Open Subtitles | ممكن ان توقعها بأسم الام السفاحة المستقبلية؟ |
- Kayıtlara göre asıl annesi; Kristen Richard'dı. | Open Subtitles | تبين السجلاتَ بأنّ الام الاصلية كَانتْ كريستين ريتشاردز. |
Sezaryen, hem anneyi hem de çocuğu koruyan bir prosedürdür. | Open Subtitles | الجراحة القيصرية هو إجراء يقوم بحمايه كل من الام والجنين |
- Annen doğru olduğunu düşündüğün şeye inanmanı istiyor - Bu doğru değil. | Open Subtitles | . أو ، فى حالة الام هذا هو الصواب . هذا ليس صحيحا |
Lewinsky bize şu taşıyıcı anneyle ilgili olanları anlattı. | Open Subtitles | لوينسكي اخبرنا انك ستقوم بموضوع الام البديله |
annesinin sen olduğunu anlıyorum ama onun isteklerini de düşünmelisin. | Open Subtitles | أفهم أنكِ الام... لكنك عليكِ أيضا أن تفكري في إهتماماته. |
KIZ ANNESİNİ ÖLDÜRDÜ. Psikolojik tedavi amacıyla gözaltına alındı. | Open Subtitles | حالة فوضى قتل الام والطفلة تعرض اليوم على التحليل النفسي |
Annemiz iyi görünüyor, rahim iyi görünüyor, bebek de iyi görünüyor. | Open Subtitles | لذا الام تبدو جيدة ، الرحم يبدو جيد الطفل يبدو جيد |
Neyse, anneden yanadırlar... | Open Subtitles | علي اي حال هم يفضلون ، ان تتولي الام الوصاية |
Ve bazılarına göre anneleri sabit fikirliymiş ama aynı fikirde değilim. | Open Subtitles | والاخر يقول ان الام مجرد مربية متحكمة ولكنى اعارض ذلك |
Kronik yorgunluğun olsaydı lenf bezlerin hassaslaşır, kaslarının yanı sıra birçok yerinde ağrı hisseder, anlık bellek kaybı yaşar ve baş ağrısı çekerdin. | Open Subtitles | عطل في الغدد اللمفاوية و الام في العضلات الام في المفاصل , فقدان مؤقت للذاكرة و صداع |