ويكيبيديا

    "الجو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hava
        
    • havada
        
    • havadan
        
    • Çok
        
    • atmosfer
        
    • Burası
        
    • Dışarısı
        
    • havası
        
    • havaya
        
    • atmosferi
        
    • havalar
        
    • gibi
        
    • havayı
        
    • biraz
        
    • havanın
        
    biraz daha ileri gidelim. Bu makaleyi okuyanlardan adamlardan biri Doug Engelbart’tı. Ve kendisi Birleşik Devlerler Hava Kuvvetleri memuruydu. TED و مرورا إلى الأمام، أحد الأشخاص الذين قرأوا هذا المقال كان يدعى دوغ إنغيلبارت، وكان ضابطا في سلاح الجو الأمريكي.
    Döndüğümüzde Hava soğuk olacak. Kalın bir palto alsan iyi olur. Open Subtitles سوف يكون الجو بارداً حين عودتنا الأفضل أن تأخذى معطفاً ثقيلاً
    Sabah kalktığımda hiç öyle gelmemişti ama Hava şimdi gayet güzel. Open Subtitles لم أظن هذا عندما جئت هنا صباحاً و لكن الجو تحسن
    - Gelmemesini istesek iyi olur. - Zaten bu havada uçamazlar. Open Subtitles من الأفضل أن يلغوها لن تستطيع الطيران في مثل هذا الجو
    Burada da kadın Hava alayındaki iki öğrencisi Xenia Ovsiannikova ve Nadezhda Petrukhina. Open Subtitles هنا اثنان من المتدربين, الطيارات في فوج الجو النسائي زينا أوفسيانيكوفا وناديا بيتروشنا.
    - Saldıracağa benzemiyor ama bu bir Hava Kuvvetleri uçağı. Open Subtitles وليس المطاردة لنا. ولكن هذا هو طائرة تابعة لسلاح الجو.
    Ona iyi becerdiği akşam Hava durumunu sunmasına izin verdim. Open Subtitles تَركتُها تَعمَلُ تقرير حالة الجو المسائيه الذى كانت جيده فيه
    Negatif Hava Kontrol-1. Bir uçak inmek üzere. Pozisyonunuzu koruyun. Open Subtitles سلبي،وحدة الجو ، هناك طائرة قادمة تقترب انتظر في موقعك
    Eh, ben Hava sunucusu değilim ama böyle şeylerin sürekli olduğundan eminim. Open Subtitles انا لست الجو ، يا فتاه لكنى متأكد ان شيئاً ما يحدث
    Ben Samantha Carter Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri gemisi Prometheus. Open Subtitles انا ميجور سامانثا كارتر من السلاح الجو الاميركي سفينة بروميثيوس
    Daha önce resmi bir Hava Kuvvetleri belgesinde böyle bir dil gördüğümü sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أني قرأت صياغة كهذه.. في وثيقة رسمية لسلاح الجو من قبل
    Bree Hava sıcak, sen de yorgunsun. Neden içeri gelmiyorsun? Open Subtitles بري ، الجو ساخن ، وانت متعبة لم لا تدخلي؟
    Hava kararmış. Emekli maaşım üzerine bahse girerim ki, bunu yapan uzaylılar. Open Subtitles لقد أصبح الجو مظلما إنهم الكائنات الفضائية، أراهن بمعاش تقاعدي على ذلك
    havada bombardıman uçaklarımız var. Durdurmak için tek şansımız Hewitt. Open Subtitles لدينا طائرات جاهزة للهجوم في الجو وهيويت هو أملنا الوحيد
    Ama havada nasıl savaşılacağını öğretmek üzere plânlanmış bir tatbikat yoktu. Open Subtitles لكن بالكاد كانت هنالك تدريبات مجدولة لتعلم كيفية القتال في الجو
    Ancak havadan ve denizden gelen muazzam destek ile Salerno işgalcileri tutunmayı başarabildi. Open Subtitles لكن بوصول دعم هائل من الجو والبحر أصبح بأمكان قوات الحلفاء الأحتفاظ بمواقعهم
    Arrowhead gölündeydik. Bundan altı yıl önceydi. Bir kulübemiz vardı.Kıştı ve Çok soğuktu. Open Subtitles منذ ست سنوات,كان لدينا كوخ هناك لقد كان الجو شتاءاً و بارداً جداً
    Bu atmosfer, manzaranın şiddeti iklimin acımasızlığı, her şeydeki sabit gerilim... Open Subtitles هذه البيئة تتميز بالعنف، وحتى الجو قاسٍ هنا، وكل شيء متوتر
    Eğer Burası yeterince sıcak değilse, Bay Jewett, söylemeniz yeter. Open Subtitles اذا لم يكن الجو مناسبا هنا,سيد جويت قل الكلمة فسحب
    Dışarısı Çok soğuk ama, ateş yakmayı beceremedim bir de. Open Subtitles ان الجو بارد جدا هنا ولم استطع ان اوقد النار
    Güzel bir bahar havası, açık anıtlar ve diğer binalardaki turist toplulukları. Open Subtitles الجو الربيعي الجميل ، الحشود السياحية حول الآثار العامة وغيرها من المباني.
    O sırada kuş sığırtmacı işaretimle 500 beyaz kumruyu havaya salıyor. Open Subtitles عندها أخرج مربي الطيور الذي يطلق 500 حمامة بيضاء إلى الجو
    Eğer onları ısıtırsak direkt atmosfere doğru süblimleşecek ve Dünya’da olduğu gibi atmosferi kalınlaştıracak. TED ولو قمنا بتسخينه، سيتصاعد مباشرة إلى الجو ويزيد سمك الجو بنفس الطريقة التي يقوم بها على الأرض.
    Bu havada çocuklarını kampa gönderen anne baba delirmiş olmalı. Henüz havalar ısınmadı bile. Open Subtitles يجب على الآباء ألا يتركوا أطفالهم يذهبون إلى المعسكرات إلى أن يصبح الجو دافئا
    Buraya bir anda Vishnu Tanrısı gibi gelip endişeli evladı oynuyorsun. Open Subtitles لا خلينا ننظف الجو شوي انتي جايه للمدينه هذي مسويه فيها
    Bir şey deyip havayı bozmak istemedim ama nerede bu millet? Open Subtitles لم أقل أي شيء لم أرد أن أعكر الجو أين الناس؟
    havanın güzel olduğu günlerde... ..çoğu zaman pencerenin kenarına oturur... Open Subtitles عندما يكون الجو جيدا كانت أمّي تجلس بالقرب من النّافذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد