ويكيبيديا

    "الحر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Özgür
        
    • serbest
        
    • sıcak
        
    • Bağımsız
        
    • sıcaktan
        
    • hür
        
    • Free
        
    • sıcaklık
        
    • özgürlüğü
        
    • Sıcakta
        
    • sıcağında
        
    • özgürlüğünün
        
    • tırmanış
        
    Özgür dünyada geçirecek 48 saatin var. Büyük planların var mı? Open Subtitles لديكِ 48 ساعة في العالم الحر يا فتاه هل لديكِ خطط؟
    Patronuma, Özgür dünyanın liderine, bu konudan söz etmeyeceğimi söyledim. Open Subtitles أخبرت رئيستي، زعيمت العالم الحر أن سأحافظ على تغطية ذلك
    Özgür dünyanın liderine başkaldırdığın için... seni şu an işinden kovabilirim. Open Subtitles ينبغي علي أن اطردك الآن بسبب العصيان الكلي لقائد العالم الحر
    Festival seyircisinin önünde serbest tür bir jazz incelemesi yapmayacağız. Open Subtitles لن نقوم بلعب مقطوعة إستكشافية من الجاز الحر أمام الحشد.
    Her zaman serbest stilden etkilenmişimdir. TED لقد كنت دوماً معجباً بأغاني الراب .. الراب الحر
    Aman Tanrım hava ne kadar da sıcak, insanı susatıyor. Open Subtitles يا ألهي، الشخص يعاني عطشا شديدا في مثل هذا الحر.
    Sonuç olarak, Özgür dünyanın lideri bile önümüzdeki yıl seçilmek istiyorsa Facebookistan'ın sultanının yardımına ihtiyaç duyabilir. TED وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة.
    Ve biz bunu Özgür seçimlerle kişisel hakların, mutlulukla kişisel tatminlerin olduğu bir modele çevirdik. TED وقد بدلنا هذا النموذج لنموذج الاختيار الحر وحقوق الفرد، والشعور بالرضا والسعادة.
    Bir daha cezaevine dönmemem ve onların Özgür dünyadaki elçisi olmam umuduyla arzularını ve amaçlarını bana aşıladılar. TED ولقد رسخوا في داخلي كل الهاماتهم وأهدافهم، على أمل ألا أعود إلى السجن مرة أخرى، وأن أكون سفيراً لهم في العالم الحر.
    Ama bir köle ile Özgür bir insan farklı şeyler kaybederler. Open Subtitles لكن خسارة العبد و خسارة الرجل الحر شيئان مختلفان
    Kölenin Özgür adama eşit olduğunu savunuyor... ve halkı anarşiye sürüklüyor. Open Subtitles و التى توصى ان يكون العبد مثل الحر و ستهبط بالمجتمع الى الفوضى عقيدة متمردة لا تطاق
    Ama Özgür adamların paraya ihtiyacı vardır, dostum. Open Subtitles لكن الرجل الحر يحتاج الى حساب كبير في البنك, يا صديقي
    Topraklarının yüzde 40'ını kaybedecek ve çevreleneceklerdi, bu yüzden Batı Şeria'nın gerisine serbest ulaşımı kaybedeceklerdi. TED التي سوف تفقد 40 في المئة من أراضيها وتحاصر، لذا فإنها سوف تفقد الوصول الحر الى باقي الضفة الغربية.
    Aşağı yukarı 20 yıl önceydi serbest düşüşü keşfettim. TED إ. ر: حدث هذا منذ 20 سنة حين اكتشفت السقوط الحر.
    Burada yukarıda başlıyor, ama sonra serbest bir düşüş var. TED النسبة تبدأ من الأعلى هنا, لكنها بعد ذلك تبدأ في السقوط الحر.
    Erkeklere göre çok daha büyükler, serbest uçuşta kaldıkça kanatlarını o kadar fazla çırpmak zorunda değiller. TED لقد كُنّ أكبر بكثير من الذكور، لذا لا يجب عليهن رفرفة الأجنحة بشكل أسرع للبقاء في الطيران الحر.
    Bunu yapmanın bir yolu da, ilk olarak sahip olduğumuz sisteme güvenmemiz ki bu da serbest piyasa sistemi oluyor. TED ويمكن فعل ذلك من خلال الثقة الحقيقية بالنظام الذي أوصلنا إلى هنا في المقام الأول وهو نظام السوق الحر
    O kadar sıcak ki büyük annem çürüyebilir. Siz de burada oyun oynuyorsunuz. Open Subtitles إن الحر شديد إلى درجة أن جثمان الجدة يكاد ينتن وأنتم تلعبون هنا
    Büyük bir olay ama söz veriyorum sıcak havalar 1-2 güne geçecek. Open Subtitles هو نوعُا ما قضية كبرى. لَكنِّي أَعِدُك الموجة الحر ستنتهي في يومين.
    sıcak havasıyla ve iğrenç böcekleriyle Amazon'a evim diyebileceğine emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن تجعل الآمازون وطنناً بوجود الحر والحشرات المخيفة؟
    Ve Bağımsız medyada ilerleme kaydettik. TED وقد حققنا انجازات ايضاً في مجال الاعلام الحر
    Hamile değilim. Sadece sıcaktan. Çok sıcakladım, tıpkı senin gibi. Open Subtitles لست حبلى، إنما أشعر بالحر الحر الشديد، مثلك
    İnsanlarla hür iradesiyle ve gönüllü tercihiyle mücadele eder. Open Subtitles هو يتعامل مع الناس بالتبادل الحر والتطوع الأختيارى
    Ve geleneksel kafkas şarkımızı söyleyelim: Free Bird ve Margaritaville. Open Subtitles و نغنى اغنية الكايكازيا التقليدية الطائر الحر وقرية المارجيريتا
    Konu şu ki, sıcaklık bize sonradan pişman olacağımız şeyler yaptırır. Open Subtitles المغزى، ان موجات الحر تَجْعلُنا نعمَلُ أشياءُ غبيةُ نحن نندم عليها
    Kız kardeşinin suikasta kurban gitmesine "konuşma özgürlüğü" açıklamasını mı yapıyorsun? Open Subtitles اغتيال شقيقتك هو تفسير اكثر تشدداً للخطاب الحر ؟
    Ne zaman açılacağı belli değilmiş ama bu Sıcakta da trene binemedim. Open Subtitles يقولونه بالتأكيد هذه المرة ولكني لا أستطيع أخذ القطار في هذا الحر
    Bütün bir gününüzü de alsa güneşin kavurucu sıcağında etrafta yürüyüş yapın. Open Subtitles وحتى لو استمر كل اليوم الزحف في الحر , أشعة الشمس الملتهبة
    Düşünce özgürlüğünün olduğu bir toplumda... onun neden öldürüldüğünü, bunun hangi iktidar odaklarının işine geldiğini sorardık. Open Subtitles نحن, في مجتمع التفكير الحر علينا أن نسأل الأسئلة الصعبة أن نسأل لماذا قُتل ؟ وما هى القوى المعارضة له؟
    Bu soloda başarılı olmuştum ve ilk büyük tırmanış olarak kutlamıştım. TED لقد نجحت في التسلق الحر. واحتُفل به كحدث تسلق كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد