ويكيبيديا

    "المسؤول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yetkili
        
    • sorumlusu
        
    • yetki
        
    • sorumluyum
        
    • komuta
        
    • patron
        
    • olan
        
    • sorumlusun
        
    • başında
        
    • görevli
        
    • yetkilisi
        
    • Sorumluluk
        
    • kontrol
        
    • sorumlusunu
        
    • sorumlusunun
        
    Belki de salakların başıyım. Başı derken, yetkili salak benim. Open Subtitles يبدو أنّني الأحمق الرئيسي لست الأحمق الرئيسي، ولكنّني الأحمق المسؤول
    Bu operasyonun yetkili özel ajanıyım, ve verdiğim gerekçeyi geri alıyorum. Open Subtitles العميل الفيدرالي المسؤول عن هذه العملية وإني أبطل تلك المذكرات فوراً
    sorumlusu her kimse izlerini gayet iyi kapatmış ama doğruya doğru şimdi. Open Subtitles المسؤول عن هذا قام بعمل محترم بمسح آثاره لكن هيا لنكن صريحين
    Burada yetki bende ve... müzeye düşen patlamış mısır fikrini uygulayacağız. Open Subtitles وُضِعت المسؤول في هذا الإجتماع وسنبقى على فشار متروك في المتحف
    Babama anlattım, ben kendi ölümümden sorumluyum, seninle yapılacak birşey yok. Open Subtitles أخبرت والدي بأنّي المسؤول عن موتي، ذلك لا علاقة له بكِ.
    Hamilton hem komuta hem de Ay Modülleri için yerleşik uçuş yazılımını yapan takıma liderlik etti. TED قامت هاميلتون بقيادة الفريق المسؤول عن تطوير نظام التحليق لكل من وحدة القيادة والوحدة القمرية.
    Artık patron sen olmasan da şirketin halka açılan yüzü sensin. Open Subtitles حتى لو لم تكن المسؤول بعد الان مازلت الوجه المعروف للشركة
    Gizemli Alev davasında yetkili İmparatorluk Güvenlik Şefi siz olacaksınız. Open Subtitles ستكون المفوض الإمبراطوري الخاص بي المسؤول عن قضية اللهب الشبحي.
    yetkili ajandan telefon aldım. Cesetle ilgili bir sorun olduğunu söyledi. Open Subtitles تلقيت اتصالا من الضابط المسؤول قال أن ثمّة مشكلة مع الجثة
    yetkili biri, kendisine emanet edilen bir hastanede neler olduğunu bilmeli. Open Subtitles المسؤول عليه أن يعلم كلّ ما يحدث في المستشفى المؤتمن عليه تحت رعايته.
    Burada yetkili olduğum sürece, esirler ne işkence görecek ne hile hurdaya kurban gidecek ne de öldürülecek. Open Subtitles طالما أنا المسؤول فلن يعذب المساجين ولا يخدعوا أو يقتلوا
    Ama bilmeni isterim ki burada yetkili olan benim. Open Subtitles ولكن أريد منك أن تعرف أن أنا الضابط المسؤول هنا.
    Bu işin tek sorumlusu, dört kişiyi öldürüp suçu Rockwell'in üzerine yıkan şerefsiz. Open Subtitles الشخص الوحيد المسؤول هو غير شرعي الذين قتلوا هؤلاء الأربعة الرجال ومؤطرة روكويل.
    Gelen şu kafadan çatlak telefonların sorumlusu siz misiniz? Open Subtitles ما الامر، سيد, جانتري هل أنت المسؤول عن بعض من هذه المكالمات المخبولة التي تلقيتها
    Bilgisayarın sorumlusu bu beymiş. Open Subtitles يقول هذا الرجل إنه المسؤول عن العقل الإلكتروني
    yetki bende. Derhal çık o odadan. Open Subtitles أنا المسؤول والآن أخرج من هذه الغرفة حالاً
    Belki ama ikinci saldırı Maryland'de oldu bu olayı eyalet dışına taşır ve bizim yetki alanımıza sokar. Open Subtitles فريمان : ربما والمطلق من مريلاند مما يجعله أيضا في اختصاصنا جيبز : ومن المسؤول
    Evet. Hapiste tuttuğunuz insanlardan sorumluyum. Open Subtitles نعم , انا المسؤول عن هؤلاء الاشخاص الذين اودعتهم السجن
    Bir işbirliği önermeyeceğim. komuta onda olduğu sürece. Open Subtitles أنا لن أوصي بالتحالف ليس طالما هو المسؤول
    Bıyıksız gardiyan kardeşi ile, kimin patron olacağı konusunda, her yol mübah olan bir mücadeleye girişmiş. Open Subtitles وأخوه الحارس حليق الشارب محجوزان في معركة مفتوحة لتحديد المسؤول منهما
    Dinleyin, biz kızı öldürdüm. Aslında ben yapmadım. Ama sorumlu olan kişi benim. Open Subtitles لقد قتلنا فتاة لست أنا من فعلها و لكني أعرف المسؤول عن هذا
    Bölgemi izleyen birimlerden sorumlusun. Open Subtitles انت المسؤول عن الوحدات التي تراقب ملكياتي
    Önemli olan işin başında ya da otoriteyi sağlayan olmanız değil. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بإظهار أنك المسؤول أو استعرض نوعٍ من السلطة
    Hep birlikte gidip görevli biriyle konuşalım ve onlara bizi burada tutamayacaklarını anlatalım. Open Subtitles يجب أن نذهب بشكل جماعي ونطلب التحدث مع المسؤول ونجعلهم يفخمون بإنهم لا يجب عليهم الإحتفاظ بنا هنا
    Mağazanın yetkilisi olarak kendimi küçük ailemizin reisi gibi hissediyorum. Open Subtitles بما أننى المسؤول عن المحل ، فإننى أشعر أننى أب لهذه الأسرة الصغيرة
    Sorumluluk onda olduğu için aramızdaki en zeki kişi olduğunu kanıtlamaya çalışıyor. Open Subtitles ويظن لأنه المسؤول أن عليه أن يثبت أنه أذكى من في الغرفة
    Bu durumun süresinin hangi etken tarafından kontrol edildiğini anlamak istedik. TED هنا نريد أن نفهم من المسؤول عن مدة استمرارية هذه الحالة
    Bizimle vaktini boşa harcadığını söyledin bunun sorumlusunu zaten bildiğini farz ediyorum. Open Subtitles حسناً، قلت أنّك تهدر وقتك معنا، لذا إفترضتُ بالفعل أنّك تعرف المسؤول.
    Öyleyse sorumlusunun kim olduğunu söylersin ben de işbirliğini dikkate alırım. Open Subtitles اذا ربما تخبرني من يكون هو المسؤول وسآخذ تعاونكم في الحسبان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد