Sonra biraz odun keserim, delikler açarım ve suyu izlerim ve belki ortalıkta dolanıp ve conta aramak zorunda kalırım. | TED | وسوف اقوم بقطع بعض الخشب وحفر بعض الثقوب ومشاهدة المياه بل ربما سوف اخذ جولة في الارجاء باحثا عن الغسالات |
Eğer yıkıyorsanız, anal temizlik için su kullanıyorsunuz. Bu teknik bir terim. | TED | إذا كنتم تغتسلون، ثم تستخدمون المياه لتطهير الشرج. هذا هو مصطلح التقني. |
Bu,daha çok,ulaşıma,kimyasal verimliliğe... ...suyun etkili kullanılmasına ve bir de... ...soğutmaya dayanıyor. | TED | تعتمد كثيرا على المواصلات، الأسمدة الكيميائية, الاستخدام الكبيرة من المياه وأيضا التبريد. |
Fakat koklea denen iç kulağımız aslında tuzlu suya benzer sıvılar ile doludur. | TED | لكن أذننا الداخلية، والتي تسمى القوقعة، مملوءة في الواقع بسوائل تشبه المياه المالحة. |
Ve kuzgun gitti ve yeryüzünden sular çekilinceye kadar öteye beriye gitti. | Open Subtitles | وذهب الغراب إليها وطار ذهاباً وإياباً و حتى جفت المياه من الأرض |
Umuyorum ki en azından yetişkinler kirli sudan uzak duruyorlardır. | TED | وانا أامل ان البالغين من الاسماك يتفادون هذه المياه الملوثة |
Ancak 1809 yılında David Ricardo, ekonomi biliminin farklı, tümden-gelimli bir yöntem kullanması gerektiğini iddia ederek, suyu bulandırmıştır. | TED | ولكن، في عام 1809، عكّر ديفيد ريكاردو صفو المياه بإدعائه أن علوم الإقتصاد يجب أن تستخدم طريقة استنتاجية مختلفة. |
Koya tatlı suyu geri getirmek için yavaş yavaş bu projelere girişiyoruz. | TED | تولينا انجاز مشاريع بطريقة بطيئة لإحضار المزيد من المياه العذبة إلى الخليج. |
Susuz beyinde artan antidiüretik hormonun aksine, aşırı nemli beyin, suyu kana karıştırmak için yavaşlar, ya da durabilir. | TED | عندما يصل الجفاف الى الدماغ يفرز هرمون منع ادرار البول كثرة المياه قد تبطئ عمل الدماغ او توقفه مفرزاً |
Nil Nehri'nin kenarından su alırken topluluklar sürekli kavga ederdi. | TED | كانت الجماعات تقاتل بعضها البعض كما يأخذون المياه بطول النيل. |
Yaşadığım Kaliforniya'da, su yetersizliği büyük bir problem haline geliyor. | TED | في ولاية كاليفورنيا، حيث أعيش، ندرة المياه أصبحت مشكلة كبيرة. |
su bu küçük çatlaklara girdiğinde, betonun kalsiyum oksitini nemlendirir. | TED | عندما تدخل المياه لهذه الشقوق الصغيرة ترطب أكسيد الكالسيوم للخرسانة. |
Şelaleden akan suyun her bir örneği farklı tabii ki. | TED | بالطبع، المياه التي تجري في الشلالات مختلفة في كل لحظة. |
Bundan dolayı ailem, içtiğimiz suyun güvenli olduğundan emin olmak zorunda. | TED | و لذلك على والداي أن يحرصا أن المياه التي نشربها آمنة. |
Bir dağı aşındırmakta suyun üstüne hiçbir şey yoktur onun sırlarını meydana çıkarır. | Open Subtitles | لا يوجد فى روعة المياه وهى تحفر فى الجبال و تفضى بأسرارها لكى |
Radyasyonun yeraltındaki suya sızmasını istemiyorduk. Depolama havuzu bu mu? | Open Subtitles | و لم نكن نريد الأشعاع أن يتسرب إلى المياه الأرضية |
Çevredeki en dayanıklı ve tuzlu suya en toleranslı kertenkelelerden biridir | Open Subtitles | إنها واحدة من أقسى السحالي و الأكثر تكيفاً مع المياه المالحة |
Koca yıl boyunca banyo yapmam gereken tek gün sular kesilmiş. | Open Subtitles | اليومُ الوحيد بالسنة الذي ينبغي عليّ الإستحمامُ به, تنقطعُ بهِ المياه. |
Onu sudan çıkardıklarından beri, tamamıyla farklı bir insan oldu. | Open Subtitles | منذ أن أخرجوها من المياه .. أصبحت شخص أخر تماماً |
Ama ısı suda, havadan daha hızlı bir şekilde dağılır. | Open Subtitles | لكن الحرارة تتبدد من المياه بأسرع مما تفعل مع الهواء |
- Berbat,bu sığ sularda bize rehberlik edecek bir deniz subayına ihtiyacımız var | Open Subtitles | شاق ,نحن نحتاج الى ملاح ملاح يعرف طريقه فى تلك الغابه من المياه |
Bilirsiniz, günlük olarak onun binasının önünden geçmeye başladığımda bilinmeyen sulara yelken açıyordum. | Open Subtitles | ..حينما بدأت، تعرفون عرضت تركيب ماضى بنايتها كنت أترأس فى بعض المياه المجهولة |
Yükselen kıyı suları, yoğunlaşan hava modeli, hepsi tek yönlü biletimize damga vuruyor. | Open Subtitles | ارتفاع منسوب المياه الساحلية, تُكثف أنماط الطقس. إنهم جميعاً يدفعوننا بتذكرة إتجاهٍ واحد |
Doğu ve batıya akan suların berrak akması için dua etti. | Open Subtitles | لقد كان يَدعُوا بأن تَسقُط المياه العذبة في الشّرق و الغَرب |
Ama yeryüzünün bu doğal fırını bile suyla şekil değiştirebilir. | Open Subtitles | ومعذلك، حتي هذا الفرن يمكن أن يتم تحويله بواسطة المياه. |
Aquaponics balığın kirli suyunu su pompası ile bitkilerin üzerine doğru yemler. | TED | والنظام الغذائي المائي هو المياه المتسخه للأسماك تغذي النباتات بواسطه مضخه مياه |
O suyun kenarına kadar yürüdü mayosunu çıkarttı ve denize atladı. | Open Subtitles | عندها ذهب الى حافة المياه وأنزل سرواله القصير وتبول في المحيط |