Asya, Afrika ve Güney Amerika'dan 15 ülke seçtik, Batı'nın dışında ve LGBT hakları açısından değişken yerler olsun istedik. | TED | قمنا باختيار 15 بلدا من آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية، بلاد من خارج الغرب والتي تتسم بتنوع من حيث حقوق المثليين. |
Harika bir ülke. En azından bürokratlar mahvetmeden önce öyleydi. | Open Subtitles | كانت بلاد عظيمة ، حتى سيطر وخرب البيروقراطيون كل شئ |
Hiç ortaya çıkmamış hikayeler, sadece Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndaki hikayeler değil. | Open Subtitles | الحكايات في بلاد القصص غير المرويّة ليست وحدها التي لمْ تنكشف |
Barbarlar diye adlandırılan insanlar, diğeri de Doğu'da, Pers ülkesi. | Open Subtitles | عن الذين يسمون بالبرابرة و الأخرى فى الشرق ، بلاد فارس |
Hayatımızın geri kalanını suçluların iadesi anlaşması yapılmamış bir ülkede geçireceğiz. | Open Subtitles | بقية حياتنا ستكون اجازة فى بلاد ليس بها اتفاقية التسليم الدولية |
Lewis Carrol'un 'Alis Harikalar Diyarında'sı.. | Open Subtitles | والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول |
Yetti artık. ülke dediğin bu pis yer sende kalabilir. | Open Subtitles | لقد إكتفيت, تستطيع أن تحفظ بقذراتك هذه التي تسميها بلاد. |
Burası içinde yaşayıp, vücudunu yabancılara satabileceğin en harika ülke. | Open Subtitles | إنّها أروع بلاد للعيش فيها وتبيع جسدكَ للغرباء في العالم |
Seni takip etmiyorum. Sadece alışveriş yapıyorum. Burası özgür bir ülke. | Open Subtitles | أنا لا ألحق بك، أنا مجرّد شخص يتسوّق إنها بلاد حرّه |
İyi bir ülke hakkında konuşurken, 'iyi', 'çok iyi', 'en iyi' dersiniz. | TED | عندما نتحدث عن بلاد خيّرة، يمكنك أن تكون حسن أو أحسن أو الأحسن. |
Hikayelerinin anlatılmasını istemeyenler, sadece Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndan gelenler değil. | Open Subtitles | سكّان بلاد القصص غير المرويّة ليسوا الوحيدين الرافضين لانكشاف حكاياتهم |
İşte geldik adamım. Shangri-La yani " Alice Harikalar Diyarı". | Open Subtitles | لقد وصلنا يا فتي مثل أليس في بلاد العجائب |
Mad Hatter*. *Alice Harikalar Diyarı'nda silindir şapka takan bir karakter | Open Subtitles | صانع القبعات المجنون أحد شخصيات قصة أليس في بلاد العجائب وظهر بعد ذلك مع باتمان |
Minik Bayan Springfield olarak, fırsatlar ülkesi Amerika`ya hoşgeldiniz demekten memnuniyet duyarım. | Open Subtitles | بصفتي ملكة جمال سبرنغفيلد فمن واجبي أن أرحب بكم في امريكا ، بلاد الفرص |
Hala Mondale'i aday gösteren Jerry Brown ve Tom Hayden'in ülkesi. | Open Subtitles | بلاد جاري براون وتوم هايدن والتي ترشح مونديل |
Etek giyen adamların olduğu bir ülkede daha yenilikçi olacaklarını düşünürdüm. | Open Subtitles | من بلاد تفتخر بارتداء رجالها للتنورة، كان ليظنهم المرء تقدميين أكثر |
Bana her zaman, özgürlük üzerine kurulmuş bir ülkede yaşadığım söylendi. | Open Subtitles | كان يقال لي دائماً أننا نعيش في بلاد مبنية على الحرية |
Alice, görünüşe göre Harikalar Diyarında yalnız kaldık. | Open Subtitles | حسنأ، يا أليس يبدو أننا أصبحنا بمفردنا فى بلاد العجائب |
Ama geri kalanlar, hiç olmadığı kadar zengin ve mutlu bir ülkeye geri döndü. | Open Subtitles | ولكن البقية عادت إلى بلاد أكثر ثراءً ورخاءً من ذي قبل |
Bir moteldeki temizlikçiden ve bir ülkenin Kralı'ndan öğrendiğim şey şudur: | TED | تعلمت ذلك من خادمة في نزل وملك على بلاد |
Mezopotamya'da genetik mühendisliği yapılmıyordu. Bunun için aletleri yoktu ki. | Open Subtitles | كانوا يمارسون الهندسة الجينية ايام بلاد الرافدين الا يحتاجون لاجهزة |
Daha sonra, çocuklar o yabancı ülkeden, evlerine dönmek istedi. | Open Subtitles | عندها ذهب الأطفال إلى منازل غرباء من بلاد آخرى |
Kowalski Denver'da başlayan ve tüm ülkeyi kateden bir takibin tam ortasında yer alıyor. | Open Subtitles | كوالسكي إشترك في عبر بلاد بدء المطاردة في دينفير، كولورادو. |
Görevi halkını savunmaktı, yabancı topraklarda savaşmak için onları terk etmek değil. | Open Subtitles | مهمته كانت للدفاع عن شعبه لا لهجرهم للقتال في بلاد أخرى ماذا؟ |
Avustralya ve Birleşik Krallık gibi ülkelerde, kanser hastalarının yaklaşık yarısı radyoterapi ile tedavi edilir. | TED | في بلاد مثل أستراليا والمملكة المتحدة، حوالي نصف مرضى السرطان يتم علاجهم باستخدام العلاج بالأشعة. |
Orası muazzam dengesiz bir ülkedir Ve şiddet gelenek haline gelmiştir. | Open Subtitles | إنها بلاد شاسعة ومضطربة مع تاريخ من العنف |
Cesur Mickey Fare'nin özgür ülkesine. Mickey Fare mi? | Open Subtitles | أتعلم، بلاد الحرية، موطن الشجعان ميكي ماوس؟ |
Bütün Şikago harikalar diyarına dönmüş durumda. | Open Subtitles | شيكاغو يبدو ان فيها اليس في بلاد العجائب |