Eğer özgün biri olduğumu hissediyorsanız bana güvenme ihtimaliniz yüksek. | TED | إذا شعرتَ أنني إنسانة صادقة، فيوجد احتمال أكبر لوثوقك بي. |
Ve ben bir gün eve giderken, kocasının arkadaşından bir telefon geldi bana, arkadaşına olanlardan dolayı neşesinin kaçtığından söz ediyordu. | TED | وكنت أقود السيارة إلى المنزل في أحد الأيام، وتلقيت مكالمة من صديق الزوج، إتصل بي لأنه كان محبطاً لما يجري لصديقه. |
Bütün gece bana vurup durdu. Çocukluk hali işte, bilirsin ya. | Open Subtitles | لقد كانت تتحرش بي طوال الليل، الأطفال يبقون أطفالاً، كما تعلم. |
Meslektaşlarımdan üç tanesi beni patlama seslerinden başka bir şey duymadığım bir açık hava saldırı sahasına götürecek kadar ileri gittiler. | TED | ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه. |
Bir doktor olsaydım, iki asprin almanızı ve beni sabah aramanızı söylerdim. | TED | لو كنت طبيبة، فسأنصحك بتناول قرصين من الاسبيرين، والإتصال بي في الصباح. |
Ve hayatına sadece benim yazıcımdan çıkan basit bir kağıt parçası olarak başlıyor. | TED | حيث تبدأ البطاقة حياتها كقطعة ورق متواضعة تخرج من طابعة الحبر الخاصة بي. |
bana güvenmediğin için aptalca bir şey yapmak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | هذا حمق، وشيئ غبي لكي يفعل، لأنك لا تثقين بي |
bana ne yaptığını anlamak için yüksek zekâ gerekli değil | Open Subtitles | لم ادرس الكثير من التعليم العالي لارى مالذي تفعله بي |
Biliyorum, buraya gelmek sizin için çok zor ama bana güven. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي |
Siz aklınızı mı oynattınız? Bunu bana yapmanıza izin vermem! | Open Subtitles | هل أنتم يا رفاق مجانين لا يمكنكم فعل هذا بي |
Birdenbire, hiç sebep yokken ortaya çıkıverdi ve bana İngiltere'ye geldiğini ve ilgimi çekebilecek bir şeyler bildiğini söyledi. | Open Subtitles | فجأة قام بالإتصال بي , و أخبرني أنه وصل إلى البلاد و قال أن لديه شئ ربما سيثير اهتمامي |
İçgüdülerin çok iyi, bana 20 yıl önceki halimi hatırlattın. | Open Subtitles | غرائزك وردات فعلك رائعة جداً وتذكرني بي قبل 20 عاماً |
Ve beni yaşayan ve bana inanan kişi asla ölmeyecektir. | Open Subtitles | وكل من كان حيا وآمن بي فلن يموت إلى الأبد |
Sabah ara beni, bir doz aldıktan sonra bu steel gitar blues'undan. | TED | إتصل بي في الصباح بعد جرعة من البلوز بواسطة الجيتار المعدني وسترى |
Kabullenmesi en zor anlar telefon görüşmesi, hastaneye yürümek ve kendi mutluluk hakikatimin beni yüzüstü bıraktığını fark etmekti. | TED | وكان هذا أصعب موقف، من المفترض بي تقبله: المكالمة الهاتفية، الذهاب للمستشفى، إدراكي أن إنجيلي الخاص للرخاء، قد خذلني. |
toplamaya başladım. Sonra babam beni cumartesileri bir hurda metal geri dönüşümcüsüne götürürdü ve ben de paramı alırdım. Bunun muhteşem olduğunu düşünüyordum. | TED | لكي يقود بي والدي يوم السبت الى مصنع تدوير النحاس . .. لكي ابيعها واحصل على مالي والذي كنت اعتبره امرا رائعاً .. |
Küçük Köpek beni bekliyor ama Şef Kırık El de bekleyecek mi? | Open Subtitles | ليتل دوغ يرحب بي ولكن هل سيرحب بي الزعيم بروكن هاند ؟ |
Babam öldükten sonra beni tek başına büyütmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان عليها ان تعتني بي و بنفسها بعد موت ابي |
Anne, baba Patch beni şömineye itti. - Önce Lucky beni itti. | Open Subtitles | باتش ضربني وألقى بي في الألعاب النارية لاكي هو من ضربني أولا |
Öyle çok ağladım ki, beni avutmak niyetiyle benim için deli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وبكيت كثيرا ولكي يواسيني قال انه كان مجنونا بي بشكل كبير ست سنوات |
benden kocanızın kanını emen FB"a mı yardım etmemi istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدني أن أساعد الاف بي آي الذين أرسلوا زوجي ليموت؟ |
E.B.White diyor ki, mizahı analiz etmek kurbağayı parçalamak gibidir. | TED | الآن، إي بي وايت يقول، تحليل الدعابة يشبه تشريح الضفدع. |
Bea için ne kötü bir şey. Kim bilir neler hissediyordur. | Open Subtitles | ما يحدث مع بي مروع , لا استطيع ان اتخيل شعورها |
-İyi o zaman sen IBM'de çalışıyorsun sende rahatsın bende Tamammı? | Open Subtitles | حسنا، أنت تعمل في الآي بي إم أنت هادئ وكذلك أنا |
Asla uyumayacak ve bir takım sınavların benimle alay etmesine izin vermeyecektim. | TED | لذا كان من المستحيل أن أنام وأترك مجموعة من الإمتحانات تهزأ بي. |
"IBM makinası kartların üstüne zift gibi bir şey döküyor. | TED | آلة آي بي إم تضع مادة تشبه القطران على السيارات. |
Ama iyi ki kazağı giymedim, çünkü oraya vardığımda havaalanından doğruca BBC'deki bir canlı yayına yetişmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لكنني محظوظ لانني لا البسها لانني عندما اصل للمطار اذهب مباشرة للقاء مباشر لدى قناة الـ بي بي سي |
P.S. beyninin sağ tarafına zarar veren bir felç geçirdi. Bu onu sol tarafındaki her şeyden bihaber bıraktı. | TED | تعاني بي.إس. من صدمةٍ قامت بتدمير الجزء الأيمن من المخ، ممّا جعلها غير مدركة لكلّ شيء على جانبها الأيسر. |
Sebep nedir? Geçen gece çalışmalarım için PBS'i izliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اشاهد فيلما وثائقيا على قناةبي بي اس الليله الماضيه |
BMW için tam bir inanç sıçraması olacak bir araba yapmak istedik. | TED | أردنا أن نصنع سيارة تكون طفرة نوعية في مسيرة بي أم دبليو. |
İki ay önce beni aradı senin ona nasıl tutkun olduğunu anlattı. | Open Subtitles | اتصل بي هنا بالمكتب .. منذ حولي شهرين وتفاخر بمدي أعجابكِ به |