Bir şey yok. Bana doğru Yürü. Dışarıda birileri var. | Open Subtitles | لا بأس ، فقط تحرك نحوى هناك احداً ما هناك |
Yürü lan Götsurat. su an havamda değilim, beni kizdirdiğiniz yeter. | Open Subtitles | تحرك يا أحمق، فأنا لستُ في مزاج جيّد الآن، جعلتوني أغضب. |
Nasıl olabiliyor da, beynimdeki bu düşünce maddeleri hareket ettirebiliyor? | TED | كيف يمكن لهذه الفكرة في دماغي أن تحرك أشياء مادية؟ |
- Bir dahaki sefere uzun sürmesin. - Katla şunu. Hadi, çalış biraz. | Open Subtitles | ـ المرة القادمة, لا تتأخر كثيراً ـ أطوى هذا,تحرك |
Hadi, Roger, kenara Çekil. Sola. | Open Subtitles | روجر ابتعد عن الطريق تحرك ناحية اليسار قليلا |
Elder'lardan bir tanesinin dahi canlı çıkmasını istemiyorum. Kımılda! | Open Subtitles | لا اريد ان يبقى احدهم على قيد الحياة ، هيا تحرك |
Öyleyse Yürü. Devam et. Dağa çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | اذن,هيا تحرك,واصل السير اريد ان اصل لهذا الجبل. |
-Haydi! Yürü. Bu taraftan. | Open Subtitles | تحرك ، حرك هذه الحقيبة ، هيا المسيحيون ؟ |
Aptal yerine konmaktan bıktım. Haydi, Yürü. | Open Subtitles | انا مللت من التعامل مع رجل احمق ، هيا تحرك |
Karnavalda çalışmıyor! Tamam, Yürü bakalım! "Anneciğim, Bay Hartounian'a geri döneceğimi söylediğimde, şöyle dedi: | Open Subtitles | هو ليس من العمـال حسناً، تحرك أمي، عندما أخبرت السيد هارتونيان .. بأني سأعود |
Ağırlık, hareket ettiği sırada bacak kemiklerine farklı açılardan gelecek. | TED | الوزن سيكون على عظم الساقين في زوايا مختلفة كلما تحرك. |
Magma yeryüzüne doğru hareket ettikçe genç volkanik kayalar oluşturmak için kristalleşir. | TED | أثناء تحرك الصهارة باتجاه سطح الأرض، تتبلور مشكلةً صخورًا بركانية جديدة ساخنة. |
Şu sireni açalım, ve bu hippileri yolumuzdan çekelim! Hızlan biraz Hadi.! Gazla.! | Open Subtitles | اجعل هؤلاء الهيبيز يفسحون الطريق دوس بنزين , تحرك |
hareket et! Hadi, asker, Kumdan kale yapmıyorsun. hareket et | Open Subtitles | هيا ايها الجندى تحرك انت لاتبنى قلعه من الرمال |
Burada iyi iş yapıyoruz Çekil. | Open Subtitles | لقد أصبح حقيقة، انظر لقد قمنا بالصواب هنا، تحرك |
Bir adım sola Çekil. | Open Subtitles | صديقي , تحرك وكأنه بمقدار قدم ناحية يسارك |
Rahatla ve sonra salınmaya başla. Biraz daha salın. Şimdi Kımılda biraz! | Open Subtitles | هيا تعلم الثبات ومن ثم تحرك تحرك قليلاً , الآن تحرك |
Kara derinle hücremi kaplamadan önce Kımılda zenci! | Open Subtitles | تحرك أيها الزنجي قبل أن أصنع من بشرتك السوداء سجادا لزنزانتي |
Duvara dön! Çabuk! Çabuk! | Open Subtitles | لا تتحرك إثبت على جانب الحائط تحرك , تحرك |
Ayak parmaklarına basasın diye yapıyorum. Haydi Kıpırda. | Open Subtitles | فقط لتظل واقفا اصابع قدميك تحرك بأستمرار |
Geri kalan siz pısırıklar benimle gelin. Yürüyün. | Open Subtitles | تعالو أنتم أيها المخنثون الباقون معي ,تحرك |
Uçak dolu efendim. Lütfen kenara Çekilin. | Open Subtitles | لقد اكتمل العدد يا سيدي، من فضلك تحرك جانباً |
Ana yola git. Bir araba durdur. Yardım getir. | Open Subtitles | إذهب إلى الطريق الرئيسية و حاول أن توقف سيارة أحضر بعض المساعدة إلى هنا, تحرك |
Haydi, hareket et asker. Almamız gereken bir paket var. Crawford, uyan. | Open Subtitles | الأن , تحرك أيها الجندى , لدينا طرد لنجمعه كرافورد , أستيقظ |
- Polis gelip "İlerle!" dedi. - Polis için yeterince hızlı değildi! | Open Subtitles | ـ الشرطة, قالت تحرك ـ و لكنه لم يتحرك بسرعة لأنه عجوز |
EKG, omurga, göğüs ve kalça röntgeni. Kımıldayın! | Open Subtitles | أشعة على الصدر والعمود الفقري والحوض تحرك الآن |