ويكيبيديا

    "تستحق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değer
        
    • hak ediyor
        
    • hak ediyorsun
        
    • değmez
        
    • hak ettin
        
    • layık
        
    • hakediyor
        
    • hakediyorsun
        
    • değerli
        
    • değerdi
        
    • değdi
        
    • hak etmiyor
        
    • hak ettiğini
        
    • hakettin
        
    • değeri
        
    İyi bir şey için her zaman beklemeye değer, derler. Open Subtitles الأشياء الجيدة هي من تستحق الانتظار من أجلها كما يقولون
    beraber yalnız olduğumuz en son zaman, beklemeye değer bazı şeyler olduğunu söylemiştin. Open Subtitles آخر مره كنا فيها وحدنا سويا أنت قلت أشياءا كانت تستحق الأنتظار لأجلها
    Yaşamayı hak ediyor mu etmiyor mu sorgulamak bize düşmez. Open Subtitles كونها تستحق الحياة أو الموت أمر لا يرجع إلينا تقريره
    Diş doktoru olmak için yaptığın tüm çalışmalardan dolayı parayı hak ediyorsun. Open Subtitles كل تلك السنوات التي درستها لتكون طبيب أسنان لذا أنت تستحق المال
    Pek iyi bir fikir değil. Hiç bir Oscar buna değmez. Open Subtitles .إن تلكَ ليست فكرة مفيدة .لا جائزة أوسكار تستحق شرب ذلك
    - Arzu ettiğim - Uğrunda savaşmaya değer bir kız Open Subtitles أتمنى لو كان عندي أي فتاة تستحق القتال من أجلها
    Ve jüri bir gecelik acıya 200,000 $ değer biçti. Open Subtitles والأحمق قرر أن ليلة الألم هذه تستحق 200 ,000 دولار
    Ama kesinlikle buna değer çünkü insanları yeniden güldürme vaktim geldi. Open Subtitles لكنها تستحق هذا, لأنه حان الوقت لي لأجعل الناس يضحكون مجدداً
    Eğer ölmekten korkuyorsanız... hayatınızı, onu korumaya değer şekilde yaşamalısınız. Open Subtitles حسناً، إن كنت تخاف الموت فإن حياتك تستحق الحفاظ عليها
    Bazen öğle arasında depoyu doldurmam gerekiyor ama buna değer. Open Subtitles لدي مشاكل في الوقود تستهلك مصروف غدائي, لكنها تستحق ذلك
    Ve ben Phoebe'nin bunu yaşamasını istemiyorum. Daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل
    İlk sorumuz, Bay Subra: Serbest bırakılmayı hak ediyor musunuz? Open Subtitles أول سؤال يا مستر سوبرا هل أنت تستحق الإفراج ؟
    Bu popo güzel bir kot pantolonu hak ediyor derim. Open Subtitles و أنا أقول أنّ هذهِ المؤخرة تستحق رداء جينس جيد.
    Şu anda öyle düşünmediğini biliyorum ama sen mutlu olmayı hak ediyorsun. Open Subtitles و أنا أعرف بأنك لا تظن هذا أنت تستحق أن تكون سعيد
    Ama günün sonu geldiğinde, bundan daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles ولكن فى نهاية اليوم ، انت تستحق أكثر من هذا
    Onunla sadece bir akla giriyorsak bilmeye değmez, gerçekten bilmeye gerek yoktur. TED وإذا وصلت الكلمة إلى عقلٍ واحد، فهي لا تستحقُ كل هذا العناء، ولا تستحق حتى معرفتها.
    Şu deli kadından Buddy'i kurtarınca bunu hak ettin. Open Subtitles تستحق بعدما أنقذت بادي من تلك الفتاة المجنونه ؟
    Onunla dans etmeyi bırak, aynı havayı teneffüs etmeye layık değilsin. Open Subtitles أن ترقص معها ؟ أن لا تستحق الهواء الذي تتنفسه هنا
    Yine de, buzullar erimeden önce bir içkiyi hakediyor, öyle değil mi? Open Subtitles و مع ذلك، فإنها تستحق مشروباً قبل أن يذوب الثلج، أليس كذلك؟
    İki haftalık kuryeciliği hakediyorsun, ama bu sefer görmemezlikten geleceğim. Open Subtitles تستحق الحصول على أسبوعين من حصة البريد لكني سأغض النظر هذه المرة
    Elbette. Sonsuza dek saklanacak kadar değerli bir tarihi belge olun. Open Subtitles بالطبع، عليك فقط أن تكون وثيقة تاريخية تستحق الحفاظ عليها للأبد.
    Arkadaşlardan, hatta benim kendime saygımdan bile taviz vermeye değerdi. Open Subtitles كانت تستحق التحضية بالأصدقاء و حتى القليل من إحترام نفسي
    Şimdi bu şifre için yapılanlara değdi mi anlayacağız. Open Subtitles الآن سنعرف إن كانت هذه الشيفرة تستحق الثمن الذي دفعناه.
    hak etmiyor diyemeyeceğim ama gitmeseler senin için daha iyi olmaz mı? Open Subtitles بالطبع هي تستحق مايحصل لها ولكن من الأفضل لك ألا يغادروا المدينه
    Evet, bir şeyleri hak ettiğini düşündüm, sonuçta bu kadar sıkı çalışıyorsun. Open Subtitles حسناً, لقد إكتشفت بأنك تستحق شيئاً مُنذ إن كُنت تعمل بجُهد كبير
    Sen, her türlü acıyı hakettin, ama karın ve oğlun etmedi. Open Subtitles أنت تستحق كل الألم الذي يمكن أن تحصل عليه ولكن زوجتك وطفلك لا يستحقون هذا
    Eyere dikkat et! değeri senin kazandığından fazla. Open Subtitles اهتم بالبردعة، لأنها تكلفت أكثر ما تستحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد