Biraz rom, kök birası, Tabasco. Çok güzeldir. Bana güvenin. | Open Subtitles | هناك أنواع من العصائر و التباكو، أنه جيد ثق بي |
Bu serbest çizilmiş. Bana güvenin, deri üzerinde serbest portre çalışması çok sakattır. | Open Subtitles | يبدو رسام لوحات، ثق بكلامي رسامو اللوحات يكونون خشنين عند الرسم على الجلد |
Güven bana, Eğer önemli biri olsaydı bayanlara öyle vurmazdı değilmi. | Open Subtitles | ثق بي لو كان مهم لما ضرب النساء، أليس كذلك ؟ |
Son olarak, yeteneklerinize ve yaratıcılığınıza inanın, çünkü bunu kendiniz yapabilirsiniz. | TED | وأخيراً . ثق في قدراتك وإبداعك. لأنك تستطيع أن تفعلها بنفسك. |
Aslında emin ol seni sıkıntılarından kurtararak sana iyilik yapıyorum. | Open Subtitles | هل تعلم؟ .إنني أساعدك في التخلص من بُؤسك .ثق بيّ |
- Güven bana. | Open Subtitles | لَكنِّي دَعوتُ فيكي لوجبة طعام بيتية ثق بي |
Senin konumundaki çoğu kişiden daha fazla kazandın, inan bana. | Open Subtitles | هذا أكثر مما يجنيه معظم من هم بمركزك، ثق بي |
O zeki ve dengeli itin teki diyorsam bana güvenin. | Open Subtitles | فقط ثق بيّ عندمت أؤكد لك إنه وغد ذكي ورصين. |
Sıcaklık birden artıyor ama dayanacaksınız. güvenin bana. Sorun yok. | Open Subtitles | درجة الحرارة تزداد بسرعة الصاروخ لكن ثق بى سوف تتحمل |
Özel time nasıl ihtiyacım olmadığını gözlemleyin ve bana güvenin. | Open Subtitles | راقب فقط كيف سأنفذ المهمة دون اللجوء للقوات الخاصة ثق بى |
Ben çok iyi nişancıyım. Sözüme güvenin, "ja?" | Open Subtitles | أنا ماهر بتصويب السلاح ثق بكلامى، مفهوم؟ |
Bana güvenin. Hafta sonuna kadar Gracie'nin velayetini alırım. | Open Subtitles | ثق بذلك ، وستكون لي الوصايه على جريسي بنهاية هذا الاسبوع |
On yıl sonra buranın nasıl bir yer olduğunu bile hatırlamayacaksınız. Bana güvenin. | Open Subtitles | وفي عشر سنوات لن تتذكر ما هو شكل المكان ثق بي |
- Kaç. Güven bana. O insanlarla iş yapmak istemezsin. | Open Subtitles | ثق بي أنت لا تريد أن تتعامل مع هؤلاء الناس |
Güven bana, kendinizi pace zorunda ve bize hayat izin vermelisin. | Open Subtitles | ثق بى يجب أن تهدئ من نفسك ، وتدعنا نستمتع بحياتنا |
- O iyi, Güven bana. - Bu sadece o, ben değil. | Open Subtitles | إنها بخير ، ثق بي هذه هي ، أنا لا أثق بك |
İnanın bana, o kitap ancak onu kullanmasını bilirseniz işinize yarar. | Open Subtitles | ثق بى , الكتاب سيكون أكثر إفاده لو علمت كيف تستخدمه. |
Yani bana ivedi bir güvenlik sorunumuz olduğunu söylemeye geldiyseniz inanın bana farkındayım. | Open Subtitles | اذاّ أتيت لتبلغني أن لدينا مشكلة أمنية عاجلة؟ ثق بى أنا مدرك لهذا |
İnanın bana, ben böyle şeyler yapan kızlardan değilim. | Open Subtitles | ثق بي, أنا لست من نوعية الفتيات التي تعمل شيئا كهذا |
İnan bana, baban emin olmak için DNA testi yaptırdı. | Open Subtitles | ثق بي فقد قام والدك بعمل اختبار الحمض النووي ليتأكد |
- Güven bana. Dört çocuk annesi konuşuyor. Gülmekten katılacak. | Open Subtitles | ثق بي، أنا أم لأربعة أولاد، ستعجبه كثيراً. |
İnan bana, gringo. Herkes birileri için bir değer ifade eder. | Open Subtitles | ثق بى ياصاح كل واحد يساوى شئ ما الى أحد ما |
Hiç bir şey söylemeyeceğimi biliyorsun. Bana güvenebilirsin. | Open Subtitles | تعرف أنني لن أتفوّه بشيء ثق بي، أنا ابن عمّك |
- Bizi rahat bırakmasını istiyorum. - İnan bana, bu kötü bir fikir. | Open Subtitles | أريده أن يتركنا لوحدنا ثق بي , فكرة سيئة |
Bu işten vazgeçmeni söylerken bana güvenmelisin. | Open Subtitles | إذاً، ثق بيّ عندما أخبرك أن .تتخلى عن الأمر |
Zaten senin ona güvenmen gerekmiyor, Bana güven yeter. Göz kulak olmalıydım. | Open Subtitles | . على أية حال ، ليس من الضروري أن تثق بهم , فقط ثق بى . كان يجب أن أراقبه |
Sadece Bana güven burada kal onu izle ve işi batırma. | Open Subtitles | الأن فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى |