ويكيبيديا

    "جدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Büyükbaba
        
    • Dede
        
    • bul
        
    • Dedemin
        
    • ciddiye
        
    • ciddiyim
        
    • dedemi
        
    • Büyük baba
        
    • büyükbabamla
        
    • büyükbabam
        
    • ciddi
        
    • büyük babam
        
    • büyükbabamın
        
    • dedem
        
    • büyükbabama
        
    Özür dilerim Büyükbaba. Benim biraz hava almam lazım. Bay Lewis. Open Subtitles معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس
    Ve asla Büyükbaba'ya karşı gelemem. Ama tüm hastane vb. rezervasyonları yapacağım. Open Subtitles لا يمكنني أن أرفض طلب جدي ، لكني سأقوم بكل الحجوزات لك
    Bu çok kötü. Büyükbaba uzun bir süre önce bunu yapmayı bıraktı. Open Subtitles هذا سيء جدا، جدي توقف عن صنع خبز بونغ منذ مدة طويلة
    Eğer siz kavga ederseniz üzülmeyeceğim. Çünkü Dede biraz değişik birisi. Open Subtitles ولن أتضايق إذا حصلت جدالات لأن جدي شخص غريب نوعا ما
    - Yuh be Dede Allah bilir hala porno niyetine dergi alıyorsundur. Open Subtitles يا جدي أنت من المحتمل ما زلت تحْصلُ على دعارتِكَ مِنْ المجلاتِ.
    Kimin ateş ettiğini bul. O kız senin beceriksizliğin yüzünden ölebilirdi. Open Subtitles جدي من أطلق النار، لكان كلّف عدم أهليّتك تلك الفتاة حياتها
    Ama Dedemin dedesinin, gizemli güçlerle doğmuş üç keşişle ilgili hikayesini hatırladım. Open Subtitles ولكنني تذكرت قصة جدي جدي عن ثلاثة رهبان كانوا يملكون قوى روحية
    Ama size söyleyeyim, Büyükbaba Silas'ın bir içki kaçakçısı oluşu bunun bizim kanımızda olması durumunu epey inandırıcı kılmış. Open Subtitles ولكن سأخبركم.. إنه يعمل على مسأله مثيره بأن هذا الشيء يجري في دمنا ،بسبب أن جدي كان غير شرعي
    - Ama Büyükbaba hoca tuttu. Open Subtitles لكن جدي احضر لي معلما في البيت الان يصر على ذهابي للجامعه.
    Sanırım seni taburcu etmeleri uzun sürmez, Büyükbaba. Open Subtitles أعتقد أنه لن يمضي وقت طويل قبل أن تخرج من هذا المكان، جدي.
    Büyükbaba, nehir, dünya sularının oluşturduğu dev çemberin bir parçası. Open Subtitles جدي النهر هو دائرة كبيرة من الماء علي الأرض يا جدي
    Büyükbaba, sen rüyanda hiç asker görmedin, bu da demek oluyor ki, onlar da şimdi seni görmüyorlar. Open Subtitles ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك
    Sen her şeyin yaratanı ve yönlendirenisin, Büyükbaba. Open Subtitles لقد جعلت الأشياء و وجتهم علي مسارهم الصحيح يا جدي
    - Tamam "Umarım, iyileşirsin, Dede. Yakında görüşmek dileğimle. Open Subtitles أمل أن تتعافى قريبا يا جدي مع حبي , حفيدك فرانك
    Avukatlığın dürüstlükle pek ilgisi yok Dede. Open Subtitles كوني شريف ليس له علاقة وثيقة بكوني محامي, يا جدي.
    Dede, bir ninja kendisinden çok emin olmamalıdır. Open Subtitles لا يجب على النينجا أن يفرط فى الثقة يا جدي
    Harika hikâye, Dede. Vampirde kullansaydın iyi olurdu. İyi geceler. Open Subtitles قصة رائعة جدي ، كان بإمكانك ضم مصاصوا الدماء لها ، طابت ليلتك
    Ortağını bul, Rus olanı. O da bu işe bulaşmış olmalı. Open Subtitles جدي الشريك ، ذلك الروسي فهو منغمس في هذا الأمر أيضاً
    Yeni bir şeyler bul, araştırma yap, kanıtları incele, tanıklarla görüş. Open Subtitles جدي وقائع جديدة، أجري تحرياتكِ، إبحثي عن أدلة جديدة، إلتقي بالشهود.
    Dedemin istediği bir şey varsa o da seni babam dışında biriyle görmektir. Open Subtitles كل ما أراده جدي هو أن يراكِ مع رجل أخر بالإضافة إلى أبي
    Bazı güç suistimallerinin ardından yardım sanayisi artık dünya genelinde çocuk güvenliğini ciddiye alıyor. TED بعد عدد من الانتهاكات بالقوة، يقوم الآن مصنع الدعم وبشكل جدي برعاية سلامة الأطفال حول العالم.
    ciddiyim. Denise beni ekti. Birini bulmalıyım. Open Subtitles هذا جدي دينيس, ستخرج معي الليلة للعشاء الرئيس ينتظر مني أن أحضر صديقتي
    - Bu yüzden dedemi seviyorum. - Hepimiz dedeleri severiz. Open Subtitles ـ لهذا السبب أحب جدي ـ حسناً، جميعنا نحب جدكِ
    Büyük baba atom bombasından ölmedi mi? Open Subtitles ألم يمت جدي بالقنبلة الذرية على ناجازاكي؟
    Babam asla geri dönmemiş, çünkü büyükbabamla kavga etmiş. Open Subtitles حسنا، أعرف أن أبي لم يرجع أبدا بسبب شجاره مع جدي
    Yaratıcı çabalarımı desteklediler, çünkü büyükbabam sıfırdan başlamış bir insandı. TED ودعموا جهودي الإبداعية، لأن جدي كان شخص كون نفسه بنفسه
    Onun amacı soruların cevaplarını hesaplayan ciddi bir bilgi motoru olmaktır. TED هدفه هو أن يكون محرك بحث جدي يقوم بحساب إجابات للأسئلة.
    büyük babam, "Parayla oynamak her zaman daha eğlencelidir" derdi. Open Subtitles لطالما قالت جدي أن المرح يزداد في اللعب على النقود
    büyükbabamın arkadaşının özel bir jeti var. Buraya çabucak gelebilir. Open Subtitles صديق جدي عنده طائرة خاصة، إنه لن يأخذ فترة طويلة
    Babaannem ve dedem olarak tanıdığım kişiler tarafından evlatlık edinilmişti. TED تم تبنيه من قبل من اعرفهم على انهم جدي وجدتي.
    Gider gitmez seni ararım, büyükbabama selam söylediğini ve onu özlediğini söylerim. Open Subtitles سأتصلُ بكِ حالما اصلُ هناكَ وسأخبر جدي انكِ قلتي مرحباً وانكِ تفتقدينهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد