ويكيبيديا

    "جديد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeni
        
    • yine
        
    • baştan
        
    • yeniyim
        
    • başka
        
    • yenisin
        
    • daha
        
    • taze
        
    • haber
        
    • yeniden
        
    • tekrar
        
    • yepyeni bir
        
    • farklı bir
        
    • seyirler
        
    • söylüyorum bir
        
    Bu olayla, Amerikan Yerlileri tarihinde yeni bir dönem başladı. TED مع هذه الواقعة، بدأ عصر جديد في تاريخ السكان الأمريكيين،
    Bir bilgisayardan daha iyi. yeni bir monitörden daha iyi.yeni bir yazılımdan daha iyi, ya da insanlar ne kullanıyorsa ondan daha iyi. TED انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم.
    Pazarlama yetkilisi işe alacaksanız yeni bir ürün için açılışa özel kampanya hazırlatın. TED إذا كنت تريد توظيف مدير تسويق، يقوم بوضع خطة لحملة إطلاق منتج جديد.
    Dolayısıyla hareket kabiliyeti konusunda yeni bir sayfa açmamız gerektiğini düşündük. TED ما يمكن ان نسميه كتابة عصر جديد من الحركة البشرية ..
    Maddie bu fenomeni yeni bir senaryoya genişletmek için ısıyı kullanıyor. TED قامت مَادِي باستخدام الحرارة لتوسيع نطاق هذه الظاهرة نحو سيناريو جديد.
    İşte bu hepimiz için yeni türde riskler demek olacaktır. TED و هذا ما يفتح نوع جديد من المخاطر لنا جميعا
    Bu yüzden onun yerine, yeni jenerasyon video sensörlerine baktık, ilk başta gece görüş gözlüklerinde kullanılmak üzere yapılmışlardı. TED بدلاً من ذلك، نحن انتقلنا إلى جيل جديد من أجهزة الاستشعار، والفيديو أنشئت أصلاً للاستخدام في النظارات الرؤية الليلية.
    Bu çok yeni olduğu için, şimdilik sadece basit ayakları kullanıyor. TED وهو الآن يستخدم أبسط أقدامه هنا، لذا هذا يعتبر جديد جداً.
    Vahşi kadınlar, yeni dünyalara, yeni sözlere, yeni hayallere kapılar açıyorlar. TED النساء الجامحات، تفتحن أبوابًا جديدة لعوالم جديدة، وخطاب جديد وأحلام جديدة.
    Her buluş , Dünya'daki her yeni şeyde insanlar önce deli diye düşünür. TED كل اختراع، كل شيء جديد في العالم، كان الناس يظنونه جنونًا في البداية.
    Dünyaya yeni bir insan getirdiğimizde, bebeklerimizi diğer canlıların yanında karşılıyoruz. TED عندما نُرحّب بإنسان جديد إلى العالم، نُرحّب بأطفالنا صحبة مخلوقات أُخرى.
    Günümüzde yerinden olmuş, yeni bir yuva arayan mültecilerin hikâyelerini duyduğumuzda, ailemizin bu hikâyelerini hatırlamamız hepimize faydalı olacaktır. TED ومن الجيد بالنسبة لنا أن نتذكر قصصهم عندما نسمع عن مهاجرين تم تهجيرهم الآن، وهم يبحثون عن منزل جديد.
    Fakat yeni bir bakış açısı edinmek için daha derine dalmalıydım. TED ولكن ما أنا بحاجة إليه هوتعمق أكبر للحصول على منظور جديد.
    Yani, çalışmanıza katılabilmek Thomas'ın hayatına yeni bir anlam katmanı katıyor. TED لذلك وحتى تستطيعي المساهمة في دراستك أعطي لحياة توماس معنى جديد
    yeni bir duygusal ve estetik eğitimi kazanmalı ve teşvik etmeliyiz. TED لابد لنا أن نكتسب و نروج لتعليم جديد جمالي و خالد
    CA: Öyleyse, demek istediğin yeni bir tip empatiye mi ihtiyacımız var? TED كريس: إذًا أنت تقول بأننا بحاجة تقريبًا إلى نوع جديد من التعاطف؟
    Aslında bunlar bir bakıma biraz eskiydi, ya da pek yeni sayılmazdı. TED لذا فى بعض النواحى، كان هذا شيء قديم قليلًا وليس بالضرورة جديد.
    Hayalimiz, insanların yeni bir güç ve keşif seviyesine yükselebilmesi. TED الحلم هو صعود البشر إلى مستوى جديد من التمكين والاكتشاف
    Hazırlık atışları, Japonların müstahkem mevzilerini çökertmekte yine yetersiz kaldı. Open Subtitles من جديد يفشل التمهيد النيرانى فى أسكات النقاط اليابانية الحصينة
    Toprak kurur kurumaz, kuru mevsimde, çatlaklar oluşur, oksijen içeri girer ve alevler çıkar ve tüm problem baştan başlar. TED وإذا جفت التربة ، تصبح في موسم الجفاف، وتحصل على الشقوق، يدخل الأكسجين ، وتخرج النيران وتبدأ المشكلة من جديد.
    Ben burada yeniyim. Size katılmamın bir mahsuru var mı? Open Subtitles أنا جديد هنا, هل لديكم مانع اذا جلست معكم ؟
    Sonra tekrar birleşip bir başka nesil yıldız ve gezegenleri oluşturdular. TED ثم تجمعت مرة اخرى لتكون جيل جديد من النجوم و الكواكب.
    Bakıyorum da buralarda yenisin, insanların ilgisini çekmek zor olacak. Open Subtitles اراك جديد في هذه الاعمال، انها طريقة صعبة لجذب الناس.
    Belki de yuva zemini için sürekli taze saz getirerek kira ödüyorlar. Open Subtitles ربما أن جـرذان المـسك تدفع الإيجار وذلك بتزويد المنتجع بإنتظام بفراش جديد
    Pekâla. İyi haber; tüneli kazan B600'den bir tane daha elimizde var. Open Subtitles الخبر الجيد أننا تحصلنا على حفار جديد الحفار الذي حفر القناة أصلا
    Pek bir şey bulamaz. Hayvan kontrolü ile yeniden başlar. TED لا يأتي بأي جديد. فقط يبدأ مع التحكم في الحيوانات.
    yepyeni bir dünyanın kapılarını açacaktı ve bu insanlar bunu gördüler. TED لذا فهي تفتح عالم جديد كليا، وفد رأى هؤلاء الأشخاص ذلك
    Kendini yeni deneyimlere ve farklı bir bilinç seviyesine aç bizim açtığımız gibi. Open Subtitles افتح عقلك لتجربه جديده و لمستوى جديد من الوعي مثلنا , للأننا البيتلز
    Çeviri: Dogsvilla İyi seyirler! Seni Ne Öldürmez? Open Subtitles موقع إيجى فايل دوت كوم نسعى وراء كل جديد ومميز ألعاب برامج ألبومات كليبات وأكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد