ويكيبيديا

    "حد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar
        
    • biraz
        
    • kadarıyla
        
    • son
        
    • çok
        
    • oldukça
        
    • gibi
        
    • şekilde
        
    • sınırı
        
    • de
        
    • fazla
        
    • hemen
        
    • göre
        
    • derecede
        
    • öyle
        
    Ve herkesin evindeki köpekler belirli dereceye kadar otobiyografik benliğe sahiptir. TED وكل الكلاب الموجوده في المنزل لديها الذهن المبرمج الى حد ما.
    biraz basit olabilir. Ne de olsa pek eğitim almamış. Open Subtitles ربما كان بسيطا إلى حد ما لكنه تلقى تعليما قليلا
    Ve New York şehrinde büyüdüğüm için, anlatabildiğim kadarıyla, koşuşturma oldukça normaldi. TED وحيث أنني ترعرعت في نيويورك، فعلي حد علمي، التعجّل شيء طبيعي جدًا.
    Farklı oldukları tek bir şey var: son derece sosyaller. TED يختلفون بطريقة واحدة فقط: و هى أنهم إجتماعيون لأبعد حد.
    Bazıları orduda kaldı ve psikolojik anlamda az çok iyi durumdalardı. TED والبعض الآخر بقي في الجيش وكانوا إلى حد ما بخير، نفسيًا.
    Başlayalım öyleyse; çünkü Afrika, bir dereceye kadar, bir dönüm noktasındadır. TED لذلك دعونا نمضي لأن أفريقيا، إلى حد ما، تمضي نحو التحول.
    Gen sürücülerinin şimdiye kadar çok iyi çalışmamış olması aslında bir bakıma iyiydi. TED إلى حد الآن، حقيقة عدم نجاح عملية التحكم الجيني تبعث نوعاً من الإرتياح.
    Bugüne kadar da düşüş henüz durmuş değil. Hala daha düşüyorum. TED و إلى حد اليوم لم يتوقف ذلك السقوط ؛ لازلت أسقط.
    Sadece hayal kırıklığına uğradım. Ve tabi biraz da şaşırdım. Open Subtitles انني خائب الامل الي حد ما , انني مفاجي قليلا
    Yalnız top biraz daha büyük ve kafam gibi yumurta şeklinde. Open Subtitles فقط الكرة أكبر إلى حد ما وعلى هيئة بيض، مثل رأسي
    Cıvalı tetikleyiciler on iki yaşında bir velede göre biraz karmaşık. Open Subtitles مفاتيح الزئبق متطورة إلى حد ما بالنسبة لطفل بعُمر الثانية عشر
    'Semiz bir buzağı'yı hatırlıyorum, ama, hatırladığım kadarıyla, hayli hassas bir hayvandı. Open Subtitles أتذكر أن به بقرةٌ سمينة، لكن, على حد علمي أنه حيوانٌ عاقل.
    Görebildiğim kadarıyla trafik sıkışıklığına yola açan küçük bir kaza var. Open Subtitles يبدو أن لدينا حادث مروري وقد أوقف السيارات إلى حد الأفق
    Anladığım kadarıyla oğlunu ziyaret etmek için planlarında değişiklik yapmış. Open Subtitles على حد علمي فقد خرج عن جدول مواعيده ليزور ولده
    Çabuk! Bay Boodman, bu yetim işi bir son bulmalı! Open Subtitles سيد بودمان، شغل الايتام هذا يجب أن يقف عند حد
    Planlarınızı tam olarak biliyorum ve buna bir son vermek için burdayım. Open Subtitles انا اعلم بالتحديد ما تخطط له و انا هنا لوضع حد له
    Ama yüklenici savunucusu olarak 30 dakika çalışmanın ardından, çok geçmeden sanal alem hakkındaki fikrimin birazı aklıma geldi. TED ولكن بعد 30 دقيقة من العمل كمقاول دفاع، علمت فورا أن فكرتي عن السيبرانية كانت إلى حد ما خاطئة.
    Ama bu köpek kanseri oldukça dikkat çekici, çünkü tüm dünyaya yayıldı. TED ﻟﻜﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﻣﻤﻴﺰ الي حد ما ﻷﻧﻪ ﺍﻧﺘﺸﺮ ﻓﻲ ﺃﺭﺟﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
    Çocuk güvenliğine yönelik kuralların ulaşabileceği çılgınlık seviyesinin sınırı yok gibi görünüyor. TED لا يبدو أن هنالك حد للهوس في لوائح سلامة الأطفال التي لدينا
    Sergi, insanların aktif bir şekilde etkileşime geçebilmesi için oldukça eğlenceli biçimde tasarlanmıştı. TED تم تصميم المعرض ليكون مرحًا إلى حد بعيد لجعل الناس يتفاعلون حرفيًا معه.
    Her ikisi de muhteşem ve arada ortaya çıkan bilgisayarlar hariç, neredeyse aynı. TED كليهما رائعة ومتشابهة إلى حد كبير، عدا الذي حدث فيما بين أجهزة الكمبيوتر.
    Ancak, buna benzeyen bazı bölgelere baktığınız zaman, yıldızlardan daha fazla sayıda galaksi göreceksiniz ki bu bir tür muamma. TED ولكن عندما تنظرون الى بعض هذه المناطق مثل هذا، سترون مجرات أكثر من نجوم، وهذا أمر محير الى حد ما.
    Biz bunu başardık, gizlilikle ilgili bu sorulardan bazılarını ele almaya başladık ve bu konunun hemen hemen kapandığını hissediyoruz. TED لقد أنجزنا هذا، بدأنا نعالج بعض من مسائل الخصوصية تلك ونحن نشعر أن هذا الأمر قد انتهى إلى حد كبير.
    Hayati derecede önemli bir şey bulduğumu bilmek seni memnun edecektir. Open Subtitles ستكون مسرور لمعرفه أنى قد وجدت شيئا مهما الى حد كبير
    - oldukça ateşliydi - öyle mi? Yani fantezi yaptınız. Open Subtitles لا، ماريس إلى حد ما غريبة لكن ليليث غريبة الأطوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد