ويكيبيديا

    "حيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatta
        
    • canlı
        
    • yaşıyor
        
    • sağ
        
    • diri
        
    • hayattaysa
        
    • yaşadığını
        
    • yaşayan
        
    • hayattayım
        
    • hayattayken
        
    • hayattasın
        
    • yaşadığı
        
    • canlıydı
        
    • yaşasaydı
        
    • hayattaydı
        
    Yukarıda ne şekilde hayatta kaldıkları belli olmayan otuz adam bulundu. Open Subtitles هناك أكثر من 30 رجل مفقودين أقلهم لديه خبرة البقاء حيا
    Ekibin geri kalanları kurtulsa bile, hayatta kalmalarına imkan yok. Open Subtitles حتى لو كان باقى الفريق حيا فليس لهم مجال للحياه
    Eğer reklama bir çocuk koymayı düşünüyorsanız, canlı gözüken bir tane seçin. TED اذا كنت مصمما على وضع طفل في الإعلان, اختره غلى الأقل حيا.
    canlı canlı gömülmek gibi. Her zaman bunun gibi karanlıktı. Open Subtitles مثل أن تدفن حيا لقد كانت مظلمة دائما مثل هذا
    Bütün bu yıllar boyunca... ..yaşıyor musun ölü müsün bilmeden... Open Subtitles كل هذه السنوات لا اعرف ما إذا كنت حيا او
    Bu süre içinde beni sağ bırakmalarının tek bir sebebi var. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلهم يبقوني حيا طيلة هذه المده هو اعتقاهدم
    Şunu söyleyeyim eğer sen ve baban olmasaydınız herhalde hayatta kalamazdım. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Şunu söyleyeyim eğer sen ve baban olmasaydınız herhalde hayatta kalamazdım. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Sahaya çıkmamız, Cumartesileri giyinip kuşanmamız ve bu programı hayatta tutmamız. Open Subtitles أننا نزلنا أرض الملعب و استعددنا ليلة المباراة وأبقينا البرنامج حيا
    Seni hayatta tutmayı isteyecek tek muhtemel kişinin ben olduğunu biliyorsundur umarım. Open Subtitles هل تدرك انني انا الوحيد الذي ربما يريد ان يعيدك حيا ؟
    Evet, ayrıca hayatta kalmaya niyetli isen bizimle işbirliği yapmanı öneririm. Open Subtitles و إذا أردت الاستمرار حيا أقترح عليك أن تبدا بالتعاون معنا
    Eğer bu da Cinsel bir yırtıcıysa, Scott hala hayatta olabilir. Open Subtitles ان كنا بصدد مفترس جنسي سكوت قد يكون ما زال حيا
    canlı canlı gömülme, hadim etme ya da başka birçok şey olabilir. Open Subtitles قد يكون الدفن حيا , او الإخصاء .لأحدهم او اشياء اخرى كثيره
    İngiliz'lerle Yerli'ler arasında bir köprü kurma düşlerini canlı tutmak için mücadele ettiler. Open Subtitles حيث كافحا لإبقاء حلمهما حيا في بناء جسرا ما بين الإنجليز و الهنود
    Sloane, Hassan'ın ölmesini istiyor olabilir ama CIA onu canlı istiyor. Open Subtitles ربما يريد سلونى حسن ميت لكن وكالة المخابرات المركزية تريده حيا.
    Bir"fiddeling bend" ölü ya da canlı herşeyi çalan insandır. Open Subtitles الملتوى هو من قد يسرق أى شيء حيا أو ميتا
    Bu da eski dostumun hala canlı olmasının tek nedeni. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب الوحيد لبقاء صديقي العجوز حيا
    Evet, biliyorum. Öldürülmesi için emir vermiştim. Neden hala yaşıyor? Open Subtitles أعرف , أعطيت أوامرى يجب يقتل , لماذا ما زال حيا ؟
    Doğru ben yakaladım ama sağ mı diye sen bak. Open Subtitles نعم,أنا اصطدته اذا هل ستذهب لرؤية اذا ما كان حيا
    Tek sorun şu ki, senin içini diri diri kepçe ile... Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنك سـتكون حيا بينما نحن نفرغك من الداخل حسـنا
    Sular yükseldiğinde hâlâ hayattaysa o zaman onu isteyen bir aptal alabilir. Open Subtitles اذا ظل حيا حتي ينتهي المد فأية احمق يصطاد قد يحصل عليه
    Siz orda oturur ve tahmin yüretebilirsiniz ama ben yaşadığını ummak zorundayım Open Subtitles يمكنك أن تجلس هنا وتُخمن ولكن أنا على أن أبقِ الأمل حيا
    Ve beni yaşayan ve bana inanan kişi asla ölmeyecektir. Open Subtitles وكل من كان حيا وآمن بي فلن يموت إلى الأبد
    Ama hala hayattayım, hala hayattayım. Bunu yapmalıyız. Open Subtitles لكنني مازلت حيا،مازلت حيا لذا أقول انه من الأفضل أن نقدم عليها
    Bu kadar çok kanama ancak o hayattayken meydana gelebilir. Open Subtitles هذا النزيف لا يمكن ان يحدث الا اذا كان حيا
    Endişelenmeyi bırak. Hala hayattasın, öyle değil mi? Open Subtitles توقف عن قلقك أنت لا زلت حيا , أليس كذلك ؟
    Bu küçük yavru kötü yaralandı ve yaşadığı için şanslı.. Open Subtitles هذا الشبل الصغير, مجروح بقسوة ومن الحظ أنه لازال حيا
    O kadar canlıydı ki rüya mı gerçek mi emin olamadım. Open Subtitles كان حيا لدرجة أنني لم أكن متأكدا إذا كان حقا حلما.
    Eğer oğlum yaşasaydı. Open Subtitles ماذا اكون بالنسبه لكى ياليت ابنى كان حيا اليوم
    -Parayı alacağını söylemek için. Ama ben onunla konuşurken hayattaydı. Open Subtitles لأخبره انه سوف يحصل على المال وعندما انصرفت كان مازال حيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد