ويكيبيديا

    "دار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dar
        
    • evi
        
    • evine
        
    • evinde
        
    • Binası
        
    • binasına
        
    • ev
        
    • evinden
        
    • evinin
        
    • salonu
        
    • aileye
        
    • binasının
        
    • döndü
        
    • aile
        
    • evini
        
    Dar es Salaam, Tanzanya'da yoksulukla boğuşan bir topluluk bile isteklerini dile getirmek için bu araçlardan faydalandı. TED في دار السلام، وتنزانيا، حتى أفقر المجتمعات كان قادراً على استخدام هذه الأدوات للتعبير عن طموحاتها.
    Dar Eshkalon da yüzü boylu boyunca yaralı bir adam gördüm. Open Subtitles لقد رأيت رجلاً و على و جهه علامة "في "دار أيشكلن
    O bakımevine gider, sen de evi alırsın, değil mi? Open Subtitles تذهب إلى دار لرعاية المسنين وتحصل على منزلنا، أليس كذلك؟
    Hararetli tartışmanızın nedeni de yaşlı büyük annenizi bakım evine yatırmak üzerinedir. Open Subtitles وأنكما جرى بينكما شجاراَ كريهاَ بشأن أين وضعت جدتك في دار الرعاية
    Aynı yaşta ama bakım evinde değil; ... .... ve giderek hızlanacak. TED هي في نفس العمر , لكنها ليست في دار النقاهة إنها ذاهبة للتزحلق
    Sizi temin ederim ki, felsefi farklılıklarımız ne olursa olsun Dar Eshkalon zirvesinde, böyle bir saldırının yapılmasına asla izin vermezdim. Open Subtitles أنا أؤكد لك, مهما كانت أختلافاتنا الفلسفية لن أقوم أبداً بالأذن بهذا النوع من الهجوم "أن يتم على التجمع بـ"دار أيشكلن
    Kısaca değinmek istiyorum. Mavi çubuklar yalnızca Dar es Salaam'daki 5 klinikte 500,000 insana uygulanan mikroskopi skorlarıdır ki ki bunlardan 15.000'i daha önce test yaptırmış. TED أريد أن أسلط الضوء لفترة وجيزة، القضبان الزرقاء هي نقاط تمثل المجهر فقط في خمس عيادات في دار السلام عدد سكانها 500000 نسمة ، حيث أستفاد 15000 من اختباراته.
    Roots ve Shoot'a üyeymiş. Dar Es Salaam'da liderler arasındaymış. TED كانت في الرئاسة في مدينة دار السلام.
    Dar Eshkalon'ın bombalanması hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن التفجير في كوكب "الـ"دار أيشكلن
    Sanırım, Dar Eshkalon'daki trajediden bahsediyorsunuz. Evet! Open Subtitles أنا أعتقد أنك تشير الى المأساة التي "حدثت بـ"دار أيشكلن
    Bu sabah, kaldığı bakın evi hemşiresiyle telefonda görüştüm ve durumu iyi değil. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من ممرضة من دار للعجزة هذا لاصباح وهذا ليس جيدا
    Onun bakımını sağlayabilmek için bu evi ters ipotek yaptırdım. Open Subtitles أقترض المال بضمان هذا البيت لأدفع قيمة دار العناية. عمّي..
    Hayatım koruyucu aile rehabilitasyon evi ve tekrar geri dönüş arasında geçti. Open Subtitles لقد نشأت أترامى بين أسرة تتبناني إلى دار الأيتام و هكذا دواليك
    Belinden aşağısı felç olacak. Ailen olmadığı için düşkünler evine gideceksin. Open Subtitles ستبقى مشلولاً، و دون عائلة، سينتهي بك المطاف في دار رعاية.
    Anneni bir bakım evine göndermek için araştırma yapıyorum. Broşürlerim var. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث لأضع أمك داخل دار مسنين و لديّ الكُتيبات
    Oğlu öldükten sonra, gelini burada bakım evinde yaşamasına çok üzüldü. Open Subtitles بعدما مات ابنها, زوجة ابنها أرادت لها ان تأتي وتعيش في دار الشفاء
    Cologne Opera Binası gibi büyük bir alanı doldurabilecek sesi çıkaramazdı. TED ولم يستطع إحداث الصوت الذي قد يملأ مساحة كبيرة مثل مساحة دار الأوبرا في كولونيا.
    Yani onu Opera binasına kadar kovaladım. Bu çok duygusalmış. Open Subtitles إذن فقد طاردتها عبر دار الأوبرا كم هذا مبالغ به
    Bu yüzden, yeni bir yetimhane kurmak ve o çocukları kurtarmak, onlara yeni ve güvenli bir ev vermek için yerli gruplarla ve yerel yetkililerle beraber çalıştım. TED لذلك عملت مع فريق محلي والسلطات المحلية لبناء دار أيتام جديد وإنقاذ الأطفال كي أمنحهم منزلًا آمنًا جديدًا.
    Geçenlerde iki hafta önce yine bu müzayede evinden satılmış olan bir parça ile açılışımızı yapacağız. Open Subtitles نبدأ بإعادة بيع قطعة تم ..شراءها قبلأسبوعين. في دار المزاد هذه.
    İnsanın dönebileceği bir evinin olmaması ne demek biliyor musun baba? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عما يعني ألا يكون لديك دار تسكن إليها؟
    North Beach'te ufak bir sinema salonu bulduk. Open Subtitles وجدنا دار للسينما صغير فى الشاطئ الشمالى
    Ama annesi onu koruyucu aileye verdiğinde imzaladığı kağıtlar var. Open Subtitles لكن أمه وقعت الأوراق عندما تركته في دار رعاية المتبنين
    Ardından belediye binasının önünde gergin bir bekleyiş başladı. Open Subtitles تعرض لحادثة إطلاق نار تلاها تحديات مقلقة في دار البلدية
    Onu uzun süre takip ettim. Az önce köşeyi döndü. Open Subtitles لقد تتبعته معظم الطريق لقد دار عند الزاوية
    Bir sürü koruyucu aile arasında gidip gelir, gittiği 8 ailenin 6'sından kaçar. Open Subtitles انتقل من دار رعايه الى الأخرى قام بالهرب من سته من أصل ثمانيه
    Bir şey daha var. Lütfen yardımcıma ihtiyar Shailock'un evini gösterin. Open Subtitles وعلاوة على هذا، أن تقود تابعى إلى دار شيلوك العجوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد