ويكيبيديا

    "سنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yıl
        
    • yıldır
        
    • sene
        
    • yıI
        
    • yıllar
        
    • yılında
        
    • senedir
        
    • yaş
        
    • yıllık
        
    • yılımı
        
    • yılda
        
    • yıldan
        
    • yılı
        
    • yılın
        
    • yıla
        
    14 milyar yıl geçse bile bu şarkı hala tüm çevremizde çınlamaktadır. TED ١٤ مليار سنة من قبل و ما تزال هذه الأغنية ترن حولنا.
    Haftada yaklaşık bir dil kaybediyoruz ve tahminlere göre, önümüzdeki yüz yıl içinde dünya dillerinin yarısı yok olacak. TED نحن نخسر ما يقارب لغةً واحدة إسبوعياً وبعض التقديرات تشير أن نصف لغات العالم ستختفي خلال المئة سنة القادمة.
    Bu şekil örümceklerin neredeyse 380 milyon yıl öncesine kadar dayandığını gösteriyor. TED ما توضحه تلك الارقام ان العناكب يعود وجودها لحوالي 380 مليون سنة
    Fakat son 20 yıldır, her yemekten önce el ele tutuşuyoruz. TED لكن خلال العشرين سنة الماضية، صرنا نتلوا الصلوات قبل كل الوجبات.
    Tedaviden bir yıl sonra, tümör aşırı derecede siyaha dönüştü. TED وبعد سنة من ذلك العلاج، نما ورمه مجددا بصفة انتقامية.
    15 yıl öncesine kadar bilim adamları kardeş bağına pek ilgi göstermediler. TED إلى ما قبل الخمسة عشر سنة الماضية، لم ينتبه العلماء لرابط الأخوة.
    Ve her yıl onlardan on yılda bir milyar insanın hayatını olumlu bir şekilde etkileyecek bir şirket yada ürün yada hizmet başlatmalarını istiyoruz. TED وفي كل سنة نطلب منهم بدء شركة أو منتج أو خدمة والتي من الممكن أن تؤثر إيجاباً على حياة البلايين من الناس خلال عقد.
    Düşünün, Kenya'nın ortasında cep telefonlu bir Masai savaşçısının, 25 yıl önce Başkan Reagan'dan daha iyi mobil iletişimi var. TED فكروا فيها، أن هاتف نقال محارب الماساي في وسط كينيا لديه ارسال جوال أفضل من الرئيس ريجان قبل 25 سنة.
    Neredeyse yüz yıl sonra 1947'de, LEGO bununla ortaya çıktı. TED لاحقا وبعد حوالي مئة عام، سنة 1947، جاءت ليغو بهذه.
    Yani kalıtımsal olarak atalarımızın 10.000 yıl önceki hallerinden daha dayanıklı değiliz. TED حسنا، لسنا أكثر صلابة وراثيا، مما كان عليه أسلافنا منذ 10،000 سنة.
    2010 yılının bu konuda herhangi bir özelliği yok, çünkü, her yıl ortalama 31,5 milyon insan doğal afetler nedeniyle yerinden oluyor. TED الآن، مامن شيء مثير للاهتمام بشأن سنة 2010، لأن المعدل يرتفع ل 31 ونصف مليون شخص مشرد بسبب الكوارث الطبيعية كل عام.
    Ve Beijerinck'in keşfi, 500 yıl önce olan birşey de değildi. TED واكتشاف بيجيرينك، وهذا لم يكن شيئا قد حدث قبل 500 سنة.
    Yani aşağı yukarı 10 bin yıl önce Karadeniz'de bir genimizdeki bir mutasyon sonucu mavi göz ortaya çıktı. TED فمنذ حوالي 10.000 سنة بجوار البحر الأسود، حدث لنا تحول واحد في جين واحد والذي أدى إلى العيون الزرقاء.
    Aslında, ilk 20 yıl için, 60'lar ve 70'lerde, Hindistan pek büyümedi. TED في الحقيقة، للعشرين سنة الأولى الستينات والسبعينات، لم تستطع الهند النمو جيداً
    Umarım bundan elli yıl sonra, insanlar benim tedavimi duyacak ve bir kişinin bu ilkel bilime nasıl katlandığına bakıp dehşete düşecekler. TED لذا أتمنى أن يسمع الناس بعد 50 سنة بالعلاجات التي أخذتها و يشعروا بالفزع من أن أحدهم قد تحمل علم بدائي كهذا.
    24 yıl önce hayatımdaki en ilginç gezilerimden birini Kuzey Kore'ye gerçekleştirdim. TED منذ 24 سنة ذهبت في أكثر رحلاتي إثارة للدهشة عبر كوريا الشمالية.
    Aslında, başlangıcıydı ve sonraki 23 yıl bir tanıma, özür ve telafi hikayesidir. TED في الواقع، كانت تلك بدايتها، ومنذ 23 سنة هي قصة إقرار واعتذار وتكفير.
    Son 100 yıldır bize yakın yaşayan mikroskobik yaşamla muhalif bir ilişkimiz var. TED في ال100 سنة الأخيرة، كانت لدينا علاقة خصومة مع الحياة المجهرية القريبة منا.
    Çin sadece 20 sene içinde o seviyede olmayı planlıyor. TED تخطط الصين أن تكون هناك في غضون 20 سنة فقط.
    16 yıI önce Deer Adası'nda soygun yüzünden iki yıI yattım. Open Subtitles منذ ستة عشر سنة, سجنت لمدة سنتين لسرقة في رود آيلند
    Fakat Braille dijital kitaplardan yıllar önce dijitale geçti, 1980 yılların sonunda o hazırdı, neredeyse 30 yıl önce. TED ولكن لغة برايل أصحبت رقمية منذ سنين خلت قبل الكتب الرقمية، في بداية الثمانينات، أي قبل 30 سنة تقريبا.
    Mesela, Marc Chagall'ın trajedisini ele alalım. 1887 yılında doğmuş bir sanatçı. TED على سبيل المثال، هنا تجدون مسار مارك شاغال، فنان ولد سنة 1887.
    20 senedir alışamadım. Bok mu var, sus otur işte. Open Subtitles يجب ان الزم الصمت لم اتعود الصمت من 20 سنة
    Bir dakikalığına düşünün: 1.1 milyar dolar ve 26 yaş. TED فكروا في ذلك لبرهة: 1.1 مليار دولار، بعمر 26 سنة.
    Hepimiz biliyoruz ki herhangi bir etkin eğitim, araştırma, sağlık ve hatta savunma reformu 10, 15, belki de 20 yıllık çalışmayı gerektirir. TED نعلم جميعًا أن أي نوع من الإصلاح الفعال للتعليم والأبحاث والصحة وحتى الدفاع، يستغرق 10 أو 15 أو ربما 20 سنة كي ينجح.
    2008 yılıydı ve tasarım fakültesinde ilk yılımı henüz tamamlıyordum. TED إنها سنة 2008، وكنت أنهي سنتي الأولى في مدرسة التصميم.
    Tarihçiler, bu sayının ne zaman ve nasıl keşfedildiğinden emin değil, ama hemen hemen 4.000 yıldan beri, şu veya bu şekilde biliniyor. TED لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة.
    Komisyon, içinde bulunduğumuz 1973 yılı itibariyle maymunların ... insanlara düşman olduğuna dair elle tutulur kanıtlar olmadığını, oy çokluğuyla kabul etmiştir. Open Subtitles عن طريق تصويت الأغلبية ، اللجنة لا تجد أدلة قوية عن العداوة من قبل القرود نحو البشر بنهايتنا سنة 1973 من إلهنا
    Hadi dinozorlar olmadan son 4 milyar yılın kısa bir özetini yapalım. TED لنذهب في جولة قصيرة خالية من الديناصورات خلال الأربعة مليار سنة الماضية.
    karşılaştırma grubundakilerde, bir yıldan beş yıla kadar giderek daha kötüleştiğini görürsünüz. TED سوف تجد أنهم يزدادون سوءً كل سنة عن سابقتها مقارنةً بالمجموعة الاخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد