Erika, satın aldığın sevimli küpeleri Asia'ya göstersene. | Open Subtitles | ايوريكا، أري سيا الأقراط التي إشتريتيها. |
Asia, hoşça kal. | Open Subtitles | سيا , انا هنا لاقول مع السلامة. |
Pekala. Siya ufak bir çocukken bile çok teklif alıyordu. | Open Subtitles | سيا" تحصل على مثل هذا العرض منذ طفولتها" |
Bu, onu Siya'nın gözünde bir kahraman yapar. | Open Subtitles | سيصبح بطل فى نظر " سيا " لو قمنا بذلك |
Thea Brody olduğunu biliyorum. Kaç tane torunum var ki? | Open Subtitles | انا اعرفها انها سيا برودى كم عدد احفادى الان؟ |
Cenazesine gidemediğin için üzgünüm Tsia. Bugündü değil mi? | Open Subtitles | سيا ), انا اسفة انك لن تتواجدى ) فى جنازته, انها اليوم, أليس كذلك ؟ |
Ben eski Seyit Ali değilim. Eskiden başım dik, alnım açık idi. | Open Subtitles | (لست (سيا) العجوز ، أنا (علي تعودت على الفخر و الشرف |
Sia evin çöktüğünü söylediğinde, seni molozlardan altından kurtaracağımızı düşünmüştüm. | Open Subtitles | عندما قالت سيا ان المبنى انهار اعتقدت انه علينا ان نخرجكم من الأنقاض |
"Merhaba kızlar. Selam Asia." Gayet açık. | Open Subtitles | " مرحبا,سيا. " لقد كان واضح جدا. |
- Unut onu, Asia. | Open Subtitles | إنسي تلك الفتاة، سيا. |
Hayır. Geri gel, Asia! | Open Subtitles | لا، لا تذهب، سيا. |
Selam Asia. | Open Subtitles | مرحبا,سيا. |
Raghav, Siya'yı hastaneye götürmüş. | Open Subtitles | راغهو " ذهب لــ " سيا " إلى المستشفى " |
Siya, bırakma bu elleri. Bacanak. | Open Subtitles | "لا تتركي هذه اليد أبداً يا " سيا |
Siya, güzel görünüyor mu? | Open Subtitles | "سيا" أخبريني هل هذا جيد ؟ |
- Biraz ısın, Thea ile vakit geçir... | Open Subtitles | - احصلى على بعض الدفء و اجلسى مع سيا -اجل |
Thea, in oradan aşağı. | Open Subtitles | سيا , تعالى هنا ,هيا |
Seni tanıyamadım, Thea. Baya büyümüşsün. | Open Subtitles | ماتعرفت عليك سيا لقد كبرتى |
Tsia öldüğünden beri ortada yok. | Open Subtitles | (لم يظهر منذ مقتل (سيا كان ايضا فى العاصمة |
Yani DC'ye geldiğinde Tsia'ya da güvenmiyordun. | Open Subtitles | لذا فعندما اتيت الى العاصمة، لم تستطع الثقة ب(سيا) ايضا |
Ama Seyit öyle şeyler dedi ki, nasıl desem nasıl anlatsam? | Open Subtitles | ، لكن (سيا) قال مثل هذه الأشياء . أنا لا أعرف كيف وضعته |
Bay Antony ve Johnsons'dan "Umarım Biri Vardır" Sia'dan "Solu Beni". | Open Subtitles | "أتمنى أن يكون هناك أحد أخر" غناء (أنتوني وجونسون) "تنفسني" غناء (سيا). |
La Mare Au Diable'nin müdürü Seiya Ichijo'ya Başkan'ın liyakat ödülünü bahşediyoruz. | Open Subtitles | نحن نُعين (سيا إتشيجو)، مديراً على .. "لا مار أوديابل جائزة الإستحقاق الرئاسية |