ويكيبيديا

    "كوب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fincan
        
    • Coop
        
    • kadeh
        
    • Cob
        
    • Cope
        
    • Kobe
        
    • bardakta
        
    • kupa
        
    • fincanı
        
    • kahve
        
    • tane
        
    • bardağını
        
    • kaba
        
    • bardağa
        
    • içmek
        
    Terlediğimde duş almaktan. Bir kahve fincan ile... yataktan kaldırılmaktan. Open Subtitles آخذ دش عندما اكون حرانه وعندما استيقظ أخد كوب قهوة
    Bir fincan kahve, otobüs biletiyle aynı fiyata. Ama yürüyerek dönebilirim. Open Subtitles احتساء كوب قهوة يكلّف ثمن تذكرة الحافلة، لكنّي أستطيع العودة مشياً
    Evet, bahse girerim ondan bir fincan şeker istemek için can atıyorsun. Open Subtitles نعن اراهن انكى لا تطيقين انتظاراً ان تستعيرى كوب سكّر منه ايضاً
    Sana yardım etmeye çalıştım, Coop ama seni oradan çıkaramadım. Open Subtitles حاولت مساعدتك يا كوب لكني لم استطع اخراجك من هناك
    Tam Coop'u çıkaran annesine müdahale ediyorduk ki Coop mememi tuttu. Open Subtitles بالضبط قبل أن نثبّت مهبل كوب يا أمي، لقد مسك ثديي
    Şuradaki suratsız bayandan kibarca istersen sana bir fincan çay verir. Open Subtitles اذا سألت هذه السيدة المتجهمة هناك بلطف, ستجلب لك كوب شاي.
    Fakat belki bu itiraf etmek için ilgilendiğin bir fincan çayından daha fazlası. Open Subtitles ولكن ربما هذا هو أكثر الخاص كوب من الشاي من يهمك للاعتراف به.
    Böyle bir adam, bırak çamaşır yıkamayı, kendine bir fincan çay bile koyamaz. Open Subtitles لا يستطيع الرجل أن يصنع لنفسه كوب من الشاي ناهيك عن غسيل ملابسه
    Benimle bir fincan kahve iç, bahse varım fikrin değişecek. Open Subtitles إحتسي كوب قهوة معي، و أراهن بأني سأجعلكِ تغيرينَ رأيكِ.
    Bir fincan caya ve elindeki zipkini birakmaya ne dersin? Open Subtitles ماذا عن كوب شاي لذيذ؟ ولربما تستطيع ابعاد هذه الحربة
    Bir ihtimal, 4 dolarlık bir fincan kahve alma şansım vardır, değil mi? Open Subtitles هل يحدث وأن تملك كوب قهوة بأربعة دولار بأية فرصة , أليس كذلك؟
    Sen Annabelle, o da Coop. Kasten yapıyorsun. Open Subtitles أنت أنابيل، هو كوب ان ما تفعليه كاطلاق النار على
    Burada tam olarak ne yapıyorsun Coop? Open Subtitles ماذا تفعل بالضبط ، على متن هذه السفينة ، يا كوب ؟
    Coop, daha ne kadar sürecek? Buradan gitmeliyim. Open Subtitles كوب ، كم ستستغرق لأنه علىّ أن أخرج من هنا ؟
    Bir kadeh şarapla birlikte uykusundan bekaretini kaybetmiş olarak uyanacaktı. Open Subtitles كوب واحد من الخمر وستصحو وقد زالت عفتها وستنتهي الخطوبة
    Cumartesi öğleden sonra bir süre Cos Cob'da olmam gerekiyor. Open Subtitles سأحتاج لأقضي بعض من مساء يوم السبت في كوز كوب.
    Rica ederim, Bay Cope. Poirot sizi yavaşlatmasın. Open Subtitles من فضلك سيد كوب لا تسمح لبوارو بأن يأسرك
    Kobe ve Shaq'ı Lakers için bir tane daha maç almasını izlemeyi. Open Subtitles و نشاهد كوب و شاك يتصارعان للحصول على اللقب
    Cappuccinomu köpük bardakta alayım o zaman. Open Subtitles الأفضل أن تحضري لي الكابتشينو في كوب غير قابل للكسر إذن
    Plastik kupa verin eline, derslere tekrar girmeye başlar. Open Subtitles ابحثوا له عن كوب بلاستيكي و يكون الفصل له ثانيةً
    Bir fincan size nerelerde daha fazla kahve bulabileceğinizi, ya da fincanı nereye atabileceğinizi gösterecek. TED وإذا وضعت كوب القهوة،سوف أرى المقاهي، أوأين بامكاني رمي الكوب.
    Bilmem ki, sana aşık ama belki seninle bir bardak kahve içmek isteyebilir. Open Subtitles بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة
    Eskiden çayına bundan bir tane atınca seni tüm gece uyuturdu. Open Subtitles أتعلمين, واحد من كوب الشاي لك كان يجعلك نائمة طوال الليل
    - N'oldu, geçen akşam sıvışırken akıtmaz bardağını mı unuttun? Open Subtitles ماذا، أنسيت كوب الأطفال خاصتك عندما فررت من هنا بالأمس؟
    Ayda bir kez, öksürerek bir kaba tükürdüğü balgam örneğini vermek için hastaneye gelirdi. TED مرة كل شهر، تذهب هذه الفتاة إلى المستشفى لتبصق عينة بلغم في كوب.
    Biri öksürdüğünde bardağa neler saçacağı hakkında fikriniz yok, ve muhtemelen çok karmaşıktır, değil mi? TED نحن لا نعلم ماذا قد نجد في كوب سعل أحدهم فيه ولذلك فالموضوع معقد للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد