Şam'a gittik. İbrahim ile ilgili uzun bir tarihe sahip olan şehre | TED | ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم |
Plastiklerin ise birbiriyle örtüşen ve çok dar bir aralıkta değişen yoğunlukları vardır. | TED | ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جداً |
Bağlı olduğu ve bilgi paylaştığı başka bir arkadaşı mı vardı? | TED | هل كان لديها صديق آخر كانت وفية له وشاركت معلوماتها معه؟ |
Pek çok derin deniz canlısı okyanus havzasındaki aynı genetik dağılıma sahip. | TED | والكثير من المجتمعات العميقة لديها توزيع جيني الذي يتوزع على قاع المحيط |
Bugün, bu sabah, onun dördüncü evrede karaciğer kanseri olduğunu öğrendik. | TED | اليوم، هذا الصباح، علمنا أن لديها سرطان كبد من الدرجة الرابعة |
Sonunda Rapunzel'in bir yuvası ve gerçek bir ailesi olmuştu. | Open Subtitles | اخرا رابونزيل عادت الى المنزل وأخيرا اصبحت لديها عائلة حقيقية |
Düşkün devletlerde yasal ve demokrasiyle kontrol edilen bir güç yoktur. | TED | الدول الفاشلة ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة |
Solunuzdaki temiz mercan kayalığı ve sağınızdakiyse çok yoğun bir balık yetiştirme çalışmasının yapıldığı neredeyse ölü mercan kayalığı. | TED | على اليسار، شعاب مرجانية نظيفة، وعلى اليمين شعاب مرجانية تقريباً ميته لديها زراعة سمكية مكثفة تعمل في المياه هناك. |
Arabalar, üç boyutlu nesnelerdir. sabit bir konum ve hıza sahiplerdir. | TED | السيارات هي مجسمات ثلاثية الأبعاد حيث لديها موقع و سرعة تابتين |
Amerika'da bir çok eyalette bundan daha az insan var. | TED | الكثير من الولايات في أمريكا لديها عدد أقل من الساكنة. |
Ve bu fark edilebilir başlangıcı, öngörülebilir sonu olmayan bir hikaye. | TED | وهي قصة لا يوجد لديها بداية ملحوظ، و لا نهاية منظورة. |
Yardıma ihtiyaçları vardı ve büyük şirketlerin kendileri de bu ikilemin içindeydiler. | TED | كانوا في حاجة إلى المساعدة و الشركات الكبيرة نفسها لديها نفس المعضلة. |
Ama geçen yıl parası vardı. Okulum için ödeme yapmıştı. | Open Subtitles | ولكن كان لديها السنة الماضية مالا دفعت جزءا منه لتدريسي |
Bundan yaklaşık iki yıl önce ölen bir oğlu vardı. | Open Subtitles | كان لديها سوء الصبي الصغير الذي توفي قبل عامين تقريبا. |
Kuşatma altına alınacak, topraklarının çoğunu kaybedecek ve ne Batı Şeria'ya ne de Kudüs'e ulaşma özgürlüğüne sahip olmayacaklardı. | TED | كانوا في طريقهم ليحاصروا، وتفقد الكثير من أراضيهم وليس لديها حرية الوصول ، إما إلى الضفة الغربية أو القدس. |
Kızım lise öğrencisi, onun bebeği olan bir arkadaşı var. | Open Subtitles | , ابنتي الطالبه في المدرسة الثانوية لديها صديق لديه طفل |
Sanırım nihayetinde Noel'in haricinde de verebileceği hediyelerinin olduğunu fark etti. | Open Subtitles | و أعتقد أنها أخيرا أدركت أن لديها هدايا تمنحها تتجاوز الكريسمس |
Hikayemin bir sonu yok, çünkü hikayenin sonunu hala bilmiyoruz. | TED | قصتي ليس لديها نهاية, لاننا لازلنا لا نعرف نهاية القصة. |
Bu da hikaye anlatmanın katı, sabit kuralları değil, ana esasları olduğunu kanıtladı. | TED | وكان ذلك فقط لإثبات أن رواية القصص لديها توجيهات، وليس قواعد سريعة وصارمة. |
Budapeşte'nin de kendisine ait bir karanlık adamı yok mu? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول أن بودابست لديها فارس ظلام أيضاً؟ |
Federal hükümetin çok fazla işi var ve bunu eyalet hükumetleri yapmak zorunda. | TED | إن الحكومة الفيدرالية لديها ما يكفي من المسؤوليات، وستقوم حكومات الولايات بتصعيد الموقف. |
bir de bendeki kaçık espri anlayışı onda da olsa. | Open Subtitles | لو كان لديها فقط نفس حسّ الفكاهة المتخلّف الذي لديّ |
Bu demek oluyor ki film endüstrisinin elinde eşitlikle alakalı hikayeleri bütün dünyaya yaymak için inanılmaz bir güç var. | TED | وهذا يعني أن صناعة السينما لديها وصول غير مسبوق لتكون قادرة على توزيع قصص عن المساواة في جميع أنحاء العالم. |