ويكيبيديا

    "مت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldüğünü
        
    • öldüm
        
    • ölürsem
        
    • öl
        
    • öldün
        
    • öldüğümü
        
    • ölürsen
        
    • ölmüş
        
    • geber
        
    • ölmüşüm
        
    • ölmek
        
    • ölürsün
        
    • ölecek
        
    • ölseydim
        
    • ölmüştün
        
    - öldüğünü düşünmüştüm. - 1 saniye önce olsaydı evet. Open Subtitles ـ اعتقدت أنك مت ـ لو انتظرت ثانيتين أخريين لمت
    Sosyal güvenlik numarama göre yıllar önce bir gemi patlamasında öldüm ben. Open Subtitles طبقا للرقم القومى خاصتى, انا مت فى انقجار قارب منذ عدة اعوام
    Eğer burada ölürsem, bu sadece ben olurum. Geri dönemem! Open Subtitles لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة
    Elimden geleni yaptım ama benim için Katoliklik bir çeşit " şimdi öl, sonra öde". Open Subtitles درست ومنحتهم كل شيء لكن الكاثوليكيةَ بالنسبة لي: مت الآن ، الدفع لاحقاً
    - Böylece öldün ve artık seni aramayı bırakırlar dedin. Open Subtitles لذلك أنت مت وإعتقدت إنهم سيتوقفون فى البحث عنك
    Ne kadar uzun süre ayrı kalırsam kalayım öldüğümü düşünmeyin. Open Subtitles ليس مهما كم من الوقت سأتغيب لا تعتقدوا اننى مت
    Eğer görev başında ölürsen hükümet ailene 50.000 rupi verir. Open Subtitles ..إن مت وأنت تؤدي واجبك ستهب الحكومة خمسون ألفاً لأسرتك
    O kadar sevindim ki Lelouch. Japonya'nın işgali sırasında öldüğünü sanıyorduk. Open Subtitles أنا سعيد جداً يا ليلوتش لقد سمعت أنك مت أثناء غزو بريطانيا لليابان
    Benim bir yalaka, senin de aptal gibi öldüğünü hiç kimse hatırlamayacak. Open Subtitles ولن يتذكر أحد أنك لقبتني بالأصفر و أنك مت كالأحمق
    Tanrı aşkına, Bob! Herkes senin öldüğünü sanıyor! Open Subtitles اكراما لله , بوب كل الناس يعتقدون انك مت
    Üç buçuk saatte dönemezsem, bu illa öldüm demek değil. Open Subtitles إذا لم أعد خلال ثلاث ساعات ونصف هذا لايعني أني مت
    Sakın benim yanımda birini övme! öldüm mü ben? - Seni seviyorum. Open Subtitles لا تمتدحي شخصاً آخر في حضوري ، هل مت أنا ؟
    O da nereden çıktı? Fazla içmekten ateşlenip öldüm. Open Subtitles لا ، لقد مت بالحمى بسبب الإفراط في الشرب
    Joey, önce ben ölürsem, anahtarlarımı arıyormuşum gibi yapın beni de. Open Subtitles جوي ان مت اولا اريد ان ابدو وكأنني ابحث عن مفاتيحي
    Charlene, eğer bu gece bu kafeste ölürsem beni hep hatırlamalısın. Open Subtitles تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص اليله عليكى ان تتذكرينى
    Eğer ölmeliysen, kendinden daha büyük birşeye hizmet ederken öl. Open Subtitles إذا كان عليك أن تموت .. مت و أنت تخدم شيئا أعظم من نفسك
    Beyefendi'nin de dediği gibi, "Ya hür yaşa, ya da çabalarken öl." Yamyamları siktir et. Open Subtitles عش حرا أو مت و أنت تحاول ذلك اللعنة على أكلي لحوم البشر
    Keith'in öldüğü gün, sen de öldün. Beni anlıyor musun? Open Subtitles في اليوم الذي مات به كيث,أنت مت بالنسبة ألي هل تفهمني؟
    Üstüne alınma ama sen zaten öldün. Yani bunun senin için önemi olmaması harika. Open Subtitles لا إهانة، ولكنك مت بالفعل، لذا من الرائع أن هذا لا يشكل خطر لك.
    Ama lütfen bir iyilik yapın ve babama öldüğümü söyleyin. Open Subtitles و لكن رجاء كن هادئا عندما تخبر ابي بأني مت
    Hani ölürsen, bu olumlu baktığım bir nevi yaratıcı yönetimim. Open Subtitles إذا مت هذا نوعاً ما الإتجاه المبدع .الذي سأميل إليه
    Bundan bir saat önce ölmüş olsaydım kutlu bir hayat sürmüş olurdum. Open Subtitles ،إذا مت قبل حدوث هذا الشيء .فيمكنني القول إنّي عشت حياة مباركة
    geber beyaz surat! Bu kutular defolu. Open Subtitles مت يا قبيح الوجه هذه العلـب أصبحـت مجنونة
    Sanki uzun zaman önce ölmüşüm de biri beynimi alıp bu vücuda yerleştirmiş. Open Subtitles مثل ربما وكأنني مت منذ زمن طويل و شخص ما اخذ دماغي ووضعه في هذا الجسم
    Ya sen ölmek üzere olan bir "Büyük Üstat" olsaydın? Open Subtitles ماذا لو أنك أنت نفسك مت وكنت أنت المعلم الأكبر؟
    Oscar sana yedek giyisi getiriyor, ve ölürsün falan diye annem de geldi. Open Subtitles حسنا .. اوسكار جلب لك ملابس للتغيير وامي هنا في حالة لو مت
    Mulder, eğer o bomba patlarsa, ...binlerce insan kanamalı hummadan ölecek. Open Subtitles مولدر، إذا تلك القنبلة تفجّر، آلاف الناس ذاهبة إلى مت من الحمّى النزفية.
    Umurumda, çünkü yaşıyorum. ölseydim, umurumda olmazdı. Open Subtitles أهتم لأنني أعيش لا يمكنني الاهتمام إن مت
    Fiziki açıdan ölmüştün. - Bu da yeni avcının devreye girmesine sebep oldu. Open Subtitles أنت مت جسدياُ ، وهذا سبّب التنشيط للمُبيدة التالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد