- öldüğünü düşünmüştüm. - 1 saniye önce olsaydı evet. | Open Subtitles | ـ اعتقدت أنك مت ـ لو انتظرت ثانيتين أخريين لمت |
Sosyal güvenlik numarama göre yıllar önce bir gemi patlamasında öldüm ben. | Open Subtitles | طبقا للرقم القومى خاصتى, انا مت فى انقجار قارب منذ عدة اعوام |
Eğer burada ölürsem, bu sadece ben olurum. Geri dönemem! | Open Subtitles | لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة |
Elimden geleni yaptım ama benim için Katoliklik bir çeşit " şimdi öl, sonra öde". | Open Subtitles | درست ومنحتهم كل شيء لكن الكاثوليكيةَ بالنسبة لي: مت الآن ، الدفع لاحقاً |
- Böylece öldün ve artık seni aramayı bırakırlar dedin. | Open Subtitles | لذلك أنت مت وإعتقدت إنهم سيتوقفون فى البحث عنك |
Ne kadar uzun süre ayrı kalırsam kalayım öldüğümü düşünmeyin. | Open Subtitles | ليس مهما كم من الوقت سأتغيب لا تعتقدوا اننى مت |
Eğer görev başında ölürsen hükümet ailene 50.000 rupi verir. | Open Subtitles | ..إن مت وأنت تؤدي واجبك ستهب الحكومة خمسون ألفاً لأسرتك |
O kadar sevindim ki Lelouch. Japonya'nın işgali sırasında öldüğünü sanıyorduk. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً يا ليلوتش لقد سمعت أنك مت أثناء غزو بريطانيا لليابان |
Benim bir yalaka, senin de aptal gibi öldüğünü hiç kimse hatırlamayacak. | Open Subtitles | ولن يتذكر أحد أنك لقبتني بالأصفر و أنك مت كالأحمق |
Tanrı aşkına, Bob! Herkes senin öldüğünü sanıyor! | Open Subtitles | اكراما لله , بوب كل الناس يعتقدون انك مت |
Üç buçuk saatte dönemezsem, bu illa öldüm demek değil. | Open Subtitles | إذا لم أعد خلال ثلاث ساعات ونصف هذا لايعني أني مت |
Sakın benim yanımda birini övme! öldüm mü ben? - Seni seviyorum. | Open Subtitles | لا تمتدحي شخصاً آخر في حضوري ، هل مت أنا ؟ |
O da nereden çıktı? Fazla içmekten ateşlenip öldüm. | Open Subtitles | لا ، لقد مت بالحمى بسبب الإفراط في الشرب |
Joey, önce ben ölürsem, anahtarlarımı arıyormuşum gibi yapın beni de. | Open Subtitles | جوي ان مت اولا اريد ان ابدو وكأنني ابحث عن مفاتيحي |
Charlene, eğer bu gece bu kafeste ölürsem beni hep hatırlamalısın. | Open Subtitles | تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص اليله عليكى ان تتذكرينى |
Eğer ölmeliysen, kendinden daha büyük birşeye hizmet ederken öl. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تموت .. مت و أنت تخدم شيئا أعظم من نفسك |
Beyefendi'nin de dediği gibi, "Ya hür yaşa, ya da çabalarken öl." Yamyamları siktir et. | Open Subtitles | عش حرا أو مت و أنت تحاول ذلك اللعنة على أكلي لحوم البشر |
Keith'in öldüğü gün, sen de öldün. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | في اليوم الذي مات به كيث,أنت مت بالنسبة ألي هل تفهمني؟ |
Üstüne alınma ama sen zaten öldün. Yani bunun senin için önemi olmaması harika. | Open Subtitles | لا إهانة، ولكنك مت بالفعل، لذا من الرائع أن هذا لا يشكل خطر لك. |
Ama lütfen bir iyilik yapın ve babama öldüğümü söyleyin. | Open Subtitles | و لكن رجاء كن هادئا عندما تخبر ابي بأني مت |
Hani ölürsen, bu olumlu baktığım bir nevi yaratıcı yönetimim. | Open Subtitles | إذا مت هذا نوعاً ما الإتجاه المبدع .الذي سأميل إليه |
Bundan bir saat önce ölmüş olsaydım kutlu bir hayat sürmüş olurdum. | Open Subtitles | ،إذا مت قبل حدوث هذا الشيء .فيمكنني القول إنّي عشت حياة مباركة |
geber beyaz surat! Bu kutular defolu. | Open Subtitles | مت يا قبيح الوجه هذه العلـب أصبحـت مجنونة |
Sanki uzun zaman önce ölmüşüm de biri beynimi alıp bu vücuda yerleştirmiş. | Open Subtitles | مثل ربما وكأنني مت منذ زمن طويل و شخص ما اخذ دماغي ووضعه في هذا الجسم |
Ya sen ölmek üzere olan bir "Büyük Üstat" olsaydın? | Open Subtitles | ماذا لو أنك أنت نفسك مت وكنت أنت المعلم الأكبر؟ |
Oscar sana yedek giyisi getiriyor, ve ölürsün falan diye annem de geldi. | Open Subtitles | حسنا .. اوسكار جلب لك ملابس للتغيير وامي هنا في حالة لو مت |
Mulder, eğer o bomba patlarsa, ...binlerce insan kanamalı hummadan ölecek. | Open Subtitles | مولدر، إذا تلك القنبلة تفجّر، آلاف الناس ذاهبة إلى مت من الحمّى النزفية. |
Umurumda, çünkü yaşıyorum. ölseydim, umurumda olmazdı. | Open Subtitles | أهتم لأنني أعيش لا يمكنني الاهتمام إن مت |
Fiziki açıdan ölmüştün. - Bu da yeni avcının devreye girmesine sebep oldu. | Open Subtitles | أنت مت جسدياُ ، وهذا سبّب التنشيط للمُبيدة التالية |