ويكيبيديا

    "محامي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • avukatım
        
    • avukata
        
    • avukatla
        
    • avukatın
        
    • Avukatımı
        
    • avukatının
        
    • avukatsın
        
    • avukatıyla
        
    • avukatını
        
    • avukatına
        
    • avukatları
        
    • avukatlık
        
    • Avukatımla
        
    • avukattır
        
    • avukatımız
        
    Maria işte o zaman benim bir avukatım var dedi. Open Subtitles ذلك عندما قالت حسناً أنا متأكدة جداً أنني لدي محامي
    Cinayet davası duruşmama avukatım olmadan devam etmeyi hiç istemem. Open Subtitles أنا أَكْرهُ المحاكمة على إسْتِئْنافها جريمة القتل بدون محامي دفاعِي
    İzlemesi çok kötüydü. İyi bir avukata ihtiyacın var mı? Open Subtitles كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟
    İIk işim yarın bir avukatla görüşüp, bütün bunları kâğıda dökmektir. Open Subtitles إنّك محقّ، أوّل ما سأفعله غداً هو جلب محامي وتسجيل الأمر
    Öyleyse bu, idam cezası karşıtı bir avukatın yaptığı bir aldatmaca olabilir. Open Subtitles لذا، فيمكن أن تكون هذه الوثائق خدعة من محامي يعادي حكم الإعدام
    Bana komplo kuran kadın Avukatımı kovup arkadaşını tutmamı istiyor. Open Subtitles المراة التي لفقت لي الجريمة تخبرني أن أغير محامي بصديقتها
    İyi bir savunma avukatının bilmesi gereken son şey gerçektir. Open Subtitles آخر ما يرغب محامي الدفاع الماهر في معرفته هو الحقيقة.
    avukatsın da demek. Open Subtitles لقد نفضت الغبار عن شهاداتي القديمة أنت محامي أيضاً ؟
    avukatım seni tüm paran dökülünceye dek ters çevirip sallasın da gör! Open Subtitles محامي فقط سوف يقلبك رأسا على عقب ويهزك حتى تخرج كل اموالك
    Polisin benimle avukatım vasıtasıyla irtibata geçmesini tercih ederim, dişçimle değil. Open Subtitles ،أفضل أن تتواصل الشرطة معي من خلال محامي ليس طبيب أسناني
    Tamam mı? Ben bir avukatım. Duygulara inanmam. TED حسناً؟ أنا محامي. أنا لا أؤمن بالمشاعر.
    Ona kartımı verin. Adım Orlando Ramirez. avukatım. Open Subtitles اسمي اورلاندو راميرز انا محامي متخصص في الهجره
    Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok. Onlara bebek bakıcısı lazım. Open Subtitles أولئك الرجال لا يحتاجون إلى محامي إنهم يحتاجون إلى جليسة أطفال
    O anda aile üyeleri neden "Bir avukata danışmak istiyoruz." demez? Open Subtitles لماذا لم يقول الوالدان عند تلك اللحظة: نريد أن نستشير محامي
    Onun için iyi bir psikiyatra danışmalısın... ve de onun karısı olarak sahip olduğun haklarıda bir avukata. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان تتحدثي الى طبيب نفسيّ عنه واستشيري محامي في حقوقك كزوجة
    Bu şekilde tavır alacağından korktuğum için, bir avukatla görüştüm. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفَ أنت تَأْخذُ هذا الموقفِ، لذا اتخذت محامي.
    10 milyon herhangi başarılı bir avukatın alabileceğinin iki katı. Open Subtitles 10مليون مزدوجه مع أي محامي كفؤ يجب ان تكون 5.
    Eğer beni tutuklayacaksan Avukatımı görmek istiyorum. Open Subtitles إذا كنت ستعمل ذلك ضعني تحت الإعتقال أريد أن أرى محامي الخاص
    İyi bunu da kayıt et, canın cehenneme avukatının da canı cehenneme. Open Subtitles إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي
    Sen avukatsın. Avukatların parası olur sanıyordum. Open Subtitles انت محامي و كنت اعتقد ان المحامين لديهم أموال
    Göçmenlik avukatıyla yarın sabah 11'de bir görüşme ayarladım. Olmaz. Open Subtitles لقد حددت موعداً مع محامي هجرة غداً عند الحادية عشرة
    Yivler bize, depoda bulduğumuz tabancının savunma avukatını öldürmekte kullandığını söylüyor. Open Subtitles التصدعات تخبرنا بأن السلاح المستعاد من المخزن إستخدم لقتل محامي الدفاع
    Hatta jürinin kararı açıklandığında kendi savunma avukatına bile saldırdı. Open Subtitles لقد هاجم حتى محامي الدفاع الخاص به عندما صدر الحكم
    Eğer ellerine bir şey verirsek, savunma avukatları bunu kullanabilir. Open Subtitles قد يلاحقنا محامي الدفاع لو أعطيناه أي شيء تعرفين ذلك
    avukatlık, doktorluk ya da dişçilik arasında bir seçim yapardınız. Open Subtitles لديك عدة خيارات . محامي طبيب .. أو طبيب أسنان
    Bir boşanma Avukatımla dağlar kadar borcum var. Open Subtitles حسنا ً , اصبحت محامي طلاق في جبال الديبت
    Mükemmel bir avukattır, kendisi yapamayacak olsa bile kesinlikle konuşacağımız başka birine yönlendirir. Open Subtitles انه محامي رائع, و اذا لم يتمكن من معرفة بما يعمله بنفسه هو بالتأكيد يعرف شخص ما يمكننا التحدث معه بالموضوع
    Bay Rreecha gibi iyi iş takip eden bir avukatımız olduğu için mutluyuz. Open Subtitles حسناً بمساعدة محامي مثل السيد بريشهي مع العمل الجيد سيكون عندنا بيت رائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد