Maria işte o zaman benim bir avukatım var dedi. | Open Subtitles | ذلك عندما قالت حسناً أنا متأكدة جداً أنني لدي محامي |
Cinayet davası duruşmama avukatım olmadan devam etmeyi hiç istemem. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ المحاكمة على إسْتِئْنافها جريمة القتل بدون محامي دفاعِي |
İzlemesi çok kötüydü. İyi bir avukata ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟ |
İIk işim yarın bir avukatla görüşüp, bütün bunları kâğıda dökmektir. | Open Subtitles | إنّك محقّ، أوّل ما سأفعله غداً هو جلب محامي وتسجيل الأمر |
Öyleyse bu, idam cezası karşıtı bir avukatın yaptığı bir aldatmaca olabilir. | Open Subtitles | لذا، فيمكن أن تكون هذه الوثائق خدعة من محامي يعادي حكم الإعدام |
Bana komplo kuran kadın Avukatımı kovup arkadaşını tutmamı istiyor. | Open Subtitles | المراة التي لفقت لي الجريمة تخبرني أن أغير محامي بصديقتها |
İyi bir savunma avukatının bilmesi gereken son şey gerçektir. | Open Subtitles | آخر ما يرغب محامي الدفاع الماهر في معرفته هو الحقيقة. |
avukatsın da demek. | Open Subtitles | لقد نفضت الغبار عن شهاداتي القديمة أنت محامي أيضاً ؟ |
avukatım seni tüm paran dökülünceye dek ters çevirip sallasın da gör! | Open Subtitles | محامي فقط سوف يقلبك رأسا على عقب ويهزك حتى تخرج كل اموالك |
Polisin benimle avukatım vasıtasıyla irtibata geçmesini tercih ederim, dişçimle değil. | Open Subtitles | ،أفضل أن تتواصل الشرطة معي من خلال محامي ليس طبيب أسناني |
Tamam mı? Ben bir avukatım. Duygulara inanmam. | TED | حسناً؟ أنا محامي. أنا لا أؤمن بالمشاعر. |
Ona kartımı verin. Adım Orlando Ramirez. avukatım. | Open Subtitles | اسمي اورلاندو راميرز انا محامي متخصص في الهجره |
Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok. Onlara bebek bakıcısı lazım. | Open Subtitles | أولئك الرجال لا يحتاجون إلى محامي إنهم يحتاجون إلى جليسة أطفال |
O anda aile üyeleri neden "Bir avukata danışmak istiyoruz." demez? | Open Subtitles | لماذا لم يقول الوالدان عند تلك اللحظة: نريد أن نستشير محامي |
Onun için iyi bir psikiyatra danışmalısın... ve de onun karısı olarak sahip olduğun haklarıda bir avukata. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان تتحدثي الى طبيب نفسيّ عنه واستشيري محامي في حقوقك كزوجة |
Bu şekilde tavır alacağından korktuğum için, bir avukatla görüştüm. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفَ أنت تَأْخذُ هذا الموقفِ، لذا اتخذت محامي. |
10 milyon herhangi başarılı bir avukatın alabileceğinin iki katı. | Open Subtitles | 10مليون مزدوجه مع أي محامي كفؤ يجب ان تكون 5. |
Eğer beni tutuklayacaksan Avukatımı görmek istiyorum. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل ذلك ضعني تحت الإعتقال أريد أن أرى محامي الخاص |
İyi bunu da kayıt et, canın cehenneme avukatının da canı cehenneme. | Open Subtitles | إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي |
Sen avukatsın. Avukatların parası olur sanıyordum. | Open Subtitles | انت محامي و كنت اعتقد ان المحامين لديهم أموال |
Göçmenlik avukatıyla yarın sabah 11'de bir görüşme ayarladım. Olmaz. | Open Subtitles | لقد حددت موعداً مع محامي هجرة غداً عند الحادية عشرة |
Yivler bize, depoda bulduğumuz tabancının savunma avukatını öldürmekte kullandığını söylüyor. | Open Subtitles | التصدعات تخبرنا بأن السلاح المستعاد من المخزن إستخدم لقتل محامي الدفاع |
Hatta jürinin kararı açıklandığında kendi savunma avukatına bile saldırdı. | Open Subtitles | لقد هاجم حتى محامي الدفاع الخاص به عندما صدر الحكم |
Eğer ellerine bir şey verirsek, savunma avukatları bunu kullanabilir. | Open Subtitles | قد يلاحقنا محامي الدفاع لو أعطيناه أي شيء تعرفين ذلك |
avukatlık, doktorluk ya da dişçilik arasında bir seçim yapardınız. | Open Subtitles | لديك عدة خيارات . محامي طبيب .. أو طبيب أسنان |
Bir boşanma Avukatımla dağlar kadar borcum var. | Open Subtitles | حسنا ً , اصبحت محامي طلاق في جبال الديبت |
Mükemmel bir avukattır, kendisi yapamayacak olsa bile kesinlikle konuşacağımız başka birine yönlendirir. | Open Subtitles | انه محامي رائع, و اذا لم يتمكن من معرفة بما يعمله بنفسه هو بالتأكيد يعرف شخص ما يمكننا التحدث معه بالموضوع |
Bay Rreecha gibi iyi iş takip eden bir avukatımız olduğu için mutluyuz. | Open Subtitles | حسناً بمساعدة محامي مثل السيد بريشهي مع العمل الجيد سيكون عندنا بيت رائع. |