ويكيبيديا

    "مشاعر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duygu
        
    • hislerin
        
    • hislerim
        
    • duygularım
        
    • duyguların
        
    • hisler
        
    • hislerini
        
    • hissettiğini
        
    • hissediyorum
        
    • hissetmiyorum
        
    • hissediyor
        
    • duygularının
        
    • hissediyorsun
        
    • şeyler
        
    • duygusuz
        
    Son zamanlarda, vericiye ait duygu, düşünce ve bazı niteliklerin, organ nakli yapılan alıcılarda görüldüğüne dair vakalar kayıt edilmiştir. Open Subtitles مؤخرا, يمكن للمتبرع لهم أن يبدأو بالتعرف على ذاكرة جديدة أفكار أو مشاعر أو شخصيات تكون موجودة في الشخص المتبرع
    ...ya rabbim, onun için hislerin olup olmadığını sordum be. Open Subtitles يا الهي , سئلت ما إذا كان لديكِ مشاعر تجاهة
    Uzun zamandır senle ilgili hislerim var, Bobby... umduğundan daha çok. Open Subtitles كانت لدى مشاعر تجاهك منذ فتره طويله أطول مما تستطيع تخيله
    Sizler bunu komik bulabilirsiniz, ama benimde duygularım var ve ben de incinebilirim. Open Subtitles ربما يجد كلاكما كل هذا مسلياً لكني لدي مشاعر و هذا قد يجرحني
    Bunun senin için acı verici olduğunu biliyorum. Krala karşı duyguların var. Open Subtitles أعلم أن هذا لابد أن يكون مؤلما لكِ، لديكِ مشاعر تجاه الملك.
    Evet. Hislere sahip olmak zorundasınız. hisler insan tecrübelerinin merkezi gibidir. Open Subtitles يجب ان يكون الشخص عنده مشاعر المشاعر هى قلب التجارب البشريه
    Genel tanımı: diğerlerinin hislerini anlama ve paylaşma yeteneği. İkinci niteliği duygusal. TED هذا فقط تعريف قياسي: القدرة على فهم ومشاركة مشاعر الآخر. والجزء العاطفي.
    Mahcubiyet, utanç, kıskançlık ve alışmadığım birkaç duygu daha yüzünden. Open Subtitles الإحراج، الخجل، الغيرة، ربّما مشاعر أخرى لم أعتاد الشعور بها
    Ama korku bir duygu. Şalterlerim attığından beri onlarsız çalışıyorum. Open Subtitles لكن الخوف شعور، ومنذ أخمدت إنسانيتي، لا مشاعر لديّ نوعيًا.
    Sineklerin duygu benzeri haller gösterdiklerine inanmak dışında, bu kanının gerçekten doğru olup olmadığını nasıl anlayabiliriz? TED هل للذبابة مشاعر وكيف نتأكد ماإذا كان ذلك صحيح فعلا، أم لا؟
    Ama iyi hislerin yüzeye çıkmasını sağladı, düşkünlük hissiyatı ve daha az asil hisler çok da görünürde değildi. TED ولكننى احسست وكأن مشاعر الخير لدى قد ازدادت والمشاعر المترسخة في ذاتي ومشاعر الأنانية اختفت
    Savaş karşıtısın demiyorum... ama biraz olsun savaş karşıtı hislerin varsa, çok yardımın dokunabilir. Open Subtitles لن اقول انك يا روني ضد الحرب و لكن اذا كان لديك مشاعر ضدها يمكنك ان تساعد حقا
    Dans et dedim! Ne yalan söyleyeyim, Fry. Hâlâ sana karşı hislerim var. Open Subtitles الحقيقة يا فراي ما زالت لدي مشاعر لك لكن هل هي مشاعر حقيقية
    Seni tanıdığım ilk günden beri... Sana karşı hislerim oldu. Open Subtitles منذ أوّل يوم التقيتك، وقد أحسست نحوك بكلّ مشاعر الحبّ
    Yani, evet bir geçmişimiz var ve evet ona karşı duygularım var. Open Subtitles لذا نعم, هنالك تاريخ لنا معاً ونعم, ما زلت أملك مشاعر نحوه
    Fakat diğer yandan, bir danışmanın veya akıl hocasının ayn sahtekârlık duygusunu yaşadığını duymak bu duyguların salınmasını sağlayabilir. TED لكن من ناحية أخرى، سماع أن مرشدٍ أو ناصحٍ ما عانى من مشاعر الاحتيال هذه يمكن أن يخفف من تأثيرها.
    Birilerine karşı hisler besleyip yine de iyi bir ajan olabilirsin. Open Subtitles أتعرفين لازال بإمكانك أن تحملي مشاعر لشخص ما وستظلين جاسوسة جيدة
    Ve elbette, beyazların hislerini de anlayabiliyor ve onlarla empati kurabiliyordum. TED وبطبيعة الحال، يمكنني أن أفهم مشاعر ذوي البشرة البيضاء وأتواصل معها.
    Seni yeteri kadar tanımıyor olsaydım, Jack o kıza karşı birşeyler hissettiğini söylerdim. Open Subtitles ان لم اكن اعرفك جيداً ، جاك لأعتقدت انك تَكُن مشاعر لهذه الفتاة
    - Tabii ki O'na karşı bir şeyler hissediyorum. Oğlumun babası O. Open Subtitles بالطبع , لم تزل لدي مشاعر تجاهه إنه والد إبني
    Hiçbir şekilde hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles لا أملك أي مشاعر تجاه ذلك بطريقة أو بأخرى.
    Evet, hâlâ bir şeyler hissediyor mu diye görmek istiyor. Open Subtitles نعم، تريد معرفة إن كان لا يزال يكن لها مشاعر
    Konu işle ilgili olunca Calvin Curdles için insanların duygularının bir önemi yoktur. Open Subtitles عندما تصبح مسائل عمل كالفين كيردل لم يكن أحد حتى يراعى مشاعر الناس
    Orada beni izliyordun... çünkü bana değer veriyorsun çünkü bana karşı bir şeyler hissediyorsun. Open Subtitles ان كنت بسببى, كنت هناك لترقبينى. لانك تحبينني ولديك مشاعر نحوى.
    Benimle tanıştığı günden beri bana karşı bir şeyler hissetiğini söyledi. Open Subtitles ‫قال انه كان لديه مشاعر ‫تجاهي منذ اليوم الذي التقاني فيه
    Sence soğuk, duygusuz, bencil biriyim, değil mi? Open Subtitles أنت تجديني جامدا ، دون مشاعر و أناني أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد