Burada yalnızken çok korkuyorum ve sen de her gece dışarı çıkıyorsun. | Open Subtitles | اننى اشعر بالخوف عندما اكون هنا وانت تخرج خارجا ليلة بعد ليلة |
Beni duydun. Yasal bir işe ihtiyacım var ve sen bunu bana sağlayabilirsin. | Open Subtitles | لقد سمعتينى,انا فى حاجة لعمل شرعى وانت يمكنك ان تقومى به من اجلى |
Matt, sen de Doktor lsdell ile konuş. Bankada buluşuruz. | Open Subtitles | وانت يامات اذهب للدكتور ايسدل واخبره بأننا سنجتمع في البنك |
Hey, çöpleri benim alıp senin de aramayı yapmana ne dersin ? | Open Subtitles | ما رايك بهذا يا رجل انا اقوم بجمع النفايه وانت تجري اتصالات |
siz onu sevmediniz ve onun sizi sevdiğini hiç düşünmediniz. | Open Subtitles | انت لاتحبينه. وانت لم تفكري ولو لمرة واحده انه احبك. |
Bu gece konuk değilim, seni ödlek piç. Davetsiz bir misafirim. | Open Subtitles | انا لست نزيلا الليله , وانت نذل اصفر وتصادف اننى دخيل |
Ben bu yöne gidiyorum, sen diğer 3 yönden birini seçebilirsin | Open Subtitles | انا ساذهب من هنا وانت اختار من بين الثلاثة اتجاهات الاخري |
Oh sen, Bethlehem Effrata, sen küçüksün ama... neydi o cümle? | Open Subtitles | بيت لحم ؟ ؟ وانت يا بيت لحم لست الصغرى .. |
Duyduğuma göre bu bir gelenekmiş. Ve sen geleneksel bir erkeksin. | Open Subtitles | اقصد , مثلما , قد سمعت انه عرف وانت شاب تقليدى |
- Yapmam gereken birşey. - sen ne yaptığını bilmiyorsun. | Open Subtitles | وانت اذا لم تفعل، فسوف تكون في كثيراً من المشاكل |
Dinle beni. Giysi üstünde ve sen benden daha iyi yüzücüsün değil mi? | Open Subtitles | استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟ |
Paranı ben ödeyeyim ve sen bana daha sonra ödersin. | Open Subtitles | سأدفعها الان , وانت اعد الي النقود في أي وقت |
- Tamam. Gideon tamamen cehennem gidiyor ve sen de burada... | Open Subtitles | فلتذهب انفجارات جديون الى الجحيم وانت تدردش مع شخص غريب الاطوار |
Lisede, ben balo kraliçesiydim ve mezuniyet kraliçesi ama sen de oradaydın. | Open Subtitles | في الثانوية كنت ملكة الحفلة ملكة العودة ورئيسة الفصل وانت كنت هناك |
Diğer yandan, sen ve ben çok benziyoruz bu tuhaf görünebilir. | Open Subtitles | لكن انا وانت مشابهون كثيرا بنفس الغرابة التي ابدو انا عليها |
sen hazır olmama yaşını, ben de bunu görmezden gelecek yaşı çoktan geçtim. | Open Subtitles | وانت بالرجل الكبير لأن لا تكون مستعدا لذلك وانا كبيره جدا لأتجاها ذلك |
Ve sen de kıçının altında okyanus olmadan... çalamayan kişisin? | Open Subtitles | وانت الذى لا يمكن ان يعزف إلا والمحيط من تحته؟ |
Gerçekten ilginç olacak gibi. Yani, sen ve ben birlikte. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون مثيرا للاهتمام حقا اقصد، انا وانت معا |
Bütün personel senin üzerine bahse girdiler Ben bir yıllık maaşımı peşin yatırdım. | Open Subtitles | إن الطاقم كله قد راهن عليك لقد راهنت براتب عام كامل وانت تبكى؟ |
ama siz Rusya'yı da elde etmek istiyorsunuz, Bay Tretiak. | Open Subtitles | انه من اجل روسيا وانت تريد روسيا ايضا مستر ترتيك |
Ve sende keşke diğerleri insafa gelseler ve seni geri çağırsalar diyorsun. | Open Subtitles | وانت تتسأل اذا كان الحزب الاخر سيعود الى صوابة ويتصل بك ثانية |
Bir yumurta gibi giyinmişken kendini savunmak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | اتعلم كم من الصعب ان تدافع عن نفسك وانت مرتدي زي بيضة؟ |
Bak, ikimiz de biliyoruz ki, tasarımlarla döndüğünde bizi öldüreceksin, değil mi? | Open Subtitles | اسمعني انا وانت نعلم كلانا عندما يعود بالتصاميم انك سوف تقتلنا .. |
Ayrıca olanları öğrenemeyecek kadar aptal olduğumu sanıyordun ama öğrendim işte. | Open Subtitles | وانت ايضا ظننت انني كنت غبياً جداً لأكتشف هذا لكنني اكتشفت |