ويكيبيديا

    "وعدت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz verdim
        
    • söz vermiştim
        
    • Söz verdiğim
        
    • söz vermiştin
        
    • söz verdiğin
        
    • söz verdin
        
    • e
        
    • dair söz
        
    • vaat
        
    • söz verdi
        
    • sözü verdim
        
    • a
        
    • yemin
        
    • döndün
        
    • söz vermiş
        
    Üzgünüm evlat. Elimde bir tane var ve başkasına söz verdim. Open Subtitles اسف يا صغيرى, انها الوحيدة لدىّ, وقد وعدت بها احد ما
    Ben küçük bir çocukken, bir Fransız öldürmek için babama söz verdim. Open Subtitles عندما كنت فتى صغير, وعدت والدى لان اقتل رجلا فرنسيا من اجله
    Bak, kendime söz verdim, o sefil hayata geri dönmeyeceğim. Open Subtitles اسمعي، لقد وعدت نفسي ألا .أعود إلى حياة العبودية تلك
    Doktoruma ne zamandır, fırsat bulur bulmaz seyahate çıkacağıma söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدت طبيبي في وقت ما انني سأغدر ان استطعت ذلك
    Söz verdiğim gibi Yunanistan senin olacak. Boş ve güzel. Mutlu musun? Open Subtitles -الان استطيع اخذ بلاد اليونان كما وعدت,نظيفة و جميلة, الا يسعدك هذا؟
    - Oynamayacağına söz vermiştin bana! - Buna oyun denmez, Jean. Open Subtitles لقد وعدت ألا تلعب مرة أخرى اننا لم نلعب يا جين
    TMle ilgileniyorum adamım. Mürşidime söz verdim. Ben deneyeceğim . Open Subtitles انا احضر جلسات للتأمل يا رجل لقد وعدت طبيبي النفسي
    Pekala. On dakika. Annene söz verdim, yemek vakti evde olacağız. Open Subtitles حسنا 10 دقائق فقط لقد وعدت امك ان نكون عندها للعشاء
    Senin düğünlerinden en azından birinde sonuna kadar kalmaya söz verdim. Open Subtitles لقد وعدت نفسى ان احضر على الاقل واحد من حفلات زفافك
    Patronum Keith Conway'a SAS bağlantı erişim numaralarını bulacağıma söz verdim, ama toplantılara takılıp kaldım, nasıl olduğunu bilirsin. Open Subtitles لقد وعدت أمس كيث كونواي، أعداد إس أي إس، بيرو كَانَ عِنْدَهُ جدّيةُ فيْ إعادة لمّ الشملِ. أنت تَعْرفُه
    BEN O gün sonsuza dek bekar kalmaya söz verdim. Open Subtitles فى هذا اليوم وعدت نفسى . أننى سأبقى عازباً للأبد
    Öyledir. Marie'ye yemek alacağıma söz verdim. Çıksam iyi olacak. Open Subtitles لقد وعدت مارى ان احضر الغذاء ، يجدر بي الذهاب
    Ölümden sonraki yaşamın nasıl olduğunu, sana anlatacağıma söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدت أن أخبرك كيف يبدو الأمر بعد الموت ؟
    Kendi kendime söz vermiştim, sen ayrıIıncaya kadar bunun olmasına izin vermeyecektim. Open Subtitles وعدت نفسي أن لا أترك هذا يحدث حتى لو كنتِ تعيش لوحدكِ
    Ben Şerif Biggs. Söz verdiğim gibi tanker yolda. Open Subtitles انا الضابط بيجز الوقود فى طريقه اليك كما وعدت
    İşte buyrun. Söz verdiğim üzere kurabiyeler. Open Subtitles حسنا خذ هذا شراب البنش والبسكويت كما وعدت
    Eğer adil bir yargılama yaparsan, ki buna söz vermiştin, kaybedebilirsin. Open Subtitles انت تخشى أنك إذا أمنت محاكمة عادلة كما وعدت قد تخسر
    Evet, bugün şehirden getirmeye söz verdiğin pasta. Ben'in favorisi. Open Subtitles نعم الكعكة التي وعدت ان تحضرها من المدينة المفضلة لبين
    Ondan uzak duracağına söz verdin ama onun senden uzak duracağına söz vermedin! Open Subtitles أنت وعدت بأنك ستبقي بعيدة عنه ولكنك لم توعدي بأنه سيبقى بعيد عنك
    Jack'e, Kim'i aramak için elimden geleni yapma sözü verdim. Aynı senin gibi. Open Subtitles لقد وعدت جاك ان افعل اي شئ لايجاد كيم ، كما فعلت انت
    Beni bir daha asla aldatmayacağına dair söz vermiştin hayatım. Open Subtitles لكنك وعدت , أنك لن تخونني مرة أخري , ياحبّيبي
    Haklı olduğu noktalar var Sağlık konularına önem vereceğinizi vaat etmiştiniz. Open Subtitles إن له وجهة نظر لقد وعدت من قبل أن تركز على الصحة العامة
    Suçlamanın kaydımdan silineceğine dair söz verdi ve karşılık olarak 2 kademe yükseltilecektim bu yüzden bunun gerçekleştirilmesini istiyorum. Open Subtitles لقد وعدت بأن يتم حذف الاتهام من ملفي، وأنه سيتم ترقيتي درجتين كتعويض، لذا أريد التأكد من إتمام هذا
    Hayır. Güvenli biryerde saklıyacağıma yemin ettim. Bu cebim olamaz. Open Subtitles وعدت بالأحتفاظ به في مكان اّمن لا يفارق جيبي أبدا
    Sen de okulu bırakıp buraya geri döndün öyle mi? Open Subtitles إذاً فقد تركت المدرسة وعدت إلى هنا من أجل هذا
    Eve ona günü benimle birlikte geçireceğine söz vermiş. Open Subtitles ايفا , وعدت بأنني سأحظى بفرصة للبقاء معه ليوم كامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد