ويكيبيديا

    "ولكنّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fakat
        
    • - Ama
        
    • ancak
        
    • Ama o
        
    • Ama bu
        
    • Ama bir
        
    Seni onlardan korumaktan memnun olurum fakat sana pahalıya mal olur. Open Subtitles من دواعيّ سروريّ أن أحميكَ منهم. ولكنّ هناكَ ثمنٌ لتلكَ الحماية.
    fakat delikler su altında kaldıklarında daha farklı bir şekilde işe yarıyorlar. Open Subtitles ولكنّ المسامات ستصبح فعّالة بطريقة مختلفة عندما تنغمر تحت الماء مرة أخرى
    FBI da aynı şekilde. - Ama kontrol bizde. - İyi haber. Open Subtitles يريدون أن يظلّوا على اطلاع، وكذلك المباحث، ولكنّ السلطة عادت إلينا
    - Ama yine de- - Aslında değilim. Open Subtitles .. ولكنّ مع ذلك في الواقع , انا لست كذلك
    ancak bazı insanlar sınav öncesi iş göremez hâle geliyorlar. TED ولكنّ البعض يتعرّض لقلق ما قبل الاختبار والذي يُقعد صاحبه.
    ancak makinede oluşan sürtünme önemli oranda enerjinin kaybolmasına neden oldu Open Subtitles ولكنّ الإحتكاك المتوّلد من الآلة، يتسبب في فقدان الكثير من الطاقة
    Suçu 11 Eylül'e atmak istemiyorum Ama o da yoluma taş koymadı değil. Open Subtitles لا أريد أن أضع اللوم على أحداث سبتمبر ولكنّ ذلك لا يساعد طبعاً
    Gelmiş geçmiş en mutlu insan olmayabilirim... Ama bu senin suçun değil. Open Subtitles ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك
    Ama bir bağımlı çok iyi biliyordur. Open Subtitles ولكنّ مدمن المخدرات لديه فكرةٌ جيدة عن ذلك
    fakat körükleri bastırmak için gereken kuvvet, rüzgar değirmeni tarafından üretilen enerjiden yüksekti. Open Subtitles ولكنّ القوة التي يحتاجها المنفاخ، كانت أكبر من الطاقة التي تنتجها الطاحونة الهوائية
    - Henüz erken; fakat aşırı doz kokain vakaları genelde ölümcül olmaz. Open Subtitles حسنٌ، لايمكننا معرفة ذلك الآن ولكنّ حالات الجرع الزائدة ليست بتلك الخطورة
    fakat insanlar dünyayı tekelleştirmek istediği için canavarlara savaş ilan etti. Open Subtitles ولكنّ البشر رغبوا في السّيطرة على العالم فأعلنوا الحرب على الوحوش
    fakat Afrika çok farklı sağlık sorunları, gelir düzeyleri ve eğitim seviyeleri olan bir kıta, TED ولكنّ إفريقيا قارةٌ متنوعة، ففيها تباينٌ واسع في الصحّة والغِنى والدَّخل والتّعليم.
    - Ama asıl olay 911 aramasını yaptığını fark ettiğinde oldu. Open Subtitles ولكنّ الخوف الحقيقي ظهر لمّا أدركت أنّها اتّصلت بالطوارئ
    Yüzbaşı, Ricky'yi gizli görevden almak istedi. - Ama Ricky çıkmaya yanaşmadı. Open Subtitles فلقد حاول سحب (ريكي) من مهمّته ولكنّ (ريكي) لم يرغب في ذلك
    - Ama bunu bombaya dönüştüremeyiz. Open Subtitles ولكنّ لا يمكننا صنع قنبلة منها
    ancak görevli memur çağırdığı desteği iptal edip onun yerine kaza raporu doldurmuş. Open Subtitles ولكنّ الضّابط ألغى طلب الدّعم، وبدلًا من ذلك قدّم تقريرًا على أنّها حادثة.
    ancak içeriği anlamak yüzeysel bir etkileşimle olacak iş değildir. TED ولكنّ فهم المضمون لا يعني احتكاكًا سطحيًّا.
    ancak onu kullanış şeklimiz çok uzun bir yolda çok hızlı araba sürmek gibi, arabanın içindesiniz gaz pedalına sonuna kadar basıyorsunuz, frene basmak zor olacaktır. TED ولكنّ طريقتنا التي نستعملها مماثلة كثيرا للقيادة في طريق طويل بسرعة فائقة، وأنت في سيارة دواسة وقودها مضغوطة بالأرضية، انه صعب نوعا ما بلوغ دواسة الفرامل.
    Ama o kadar gürültü yapıyorlardı ki, kimse onun düşüncelerini duyamadı. Open Subtitles ولكنّ الغناء كان بصوتٍ عالي لذلك لم يستطع أحدهم سماع أفكارها
    Duygusal hayalini söndürdüğüm için üzgünüm dostum Ama bu olmayacak. Open Subtitles آسفًا أنّي أبدو قاس يا صديقي، ولكنّ هذا لن يحدُث
    Onu öldürebilirdim.ancak yaşamasına karar verdim... Ama bir erkek olarak değil. Open Subtitles كان بإمكاني قتله ، ولكنّ قررت أن أتركه يعيش ولكن بعدما يفقد رجولته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد