Seni onlardan korumaktan memnun olurum fakat sana pahalıya mal olur. | Open Subtitles | من دواعيّ سروريّ أن أحميكَ منهم. ولكنّ هناكَ ثمنٌ لتلكَ الحماية. |
fakat delikler su altında kaldıklarında daha farklı bir şekilde işe yarıyorlar. | Open Subtitles | ولكنّ المسامات ستصبح فعّالة بطريقة مختلفة عندما تنغمر تحت الماء مرة أخرى |
FBI da aynı şekilde. - Ama kontrol bizde. - İyi haber. | Open Subtitles | يريدون أن يظلّوا على اطلاع، وكذلك المباحث، ولكنّ السلطة عادت إلينا |
- Ama yine de- - Aslında değilim. | Open Subtitles | .. ولكنّ مع ذلك في الواقع , انا لست كذلك |
ancak bazı insanlar sınav öncesi iş göremez hâle geliyorlar. | TED | ولكنّ البعض يتعرّض لقلق ما قبل الاختبار والذي يُقعد صاحبه. |
ancak makinede oluşan sürtünme önemli oranda enerjinin kaybolmasına neden oldu | Open Subtitles | ولكنّ الإحتكاك المتوّلد من الآلة، يتسبب في فقدان الكثير من الطاقة |
Suçu 11 Eylül'e atmak istemiyorum Ama o da yoluma taş koymadı değil. | Open Subtitles | لا أريد أن أضع اللوم على أحداث سبتمبر ولكنّ ذلك لا يساعد طبعاً |
Gelmiş geçmiş en mutlu insan olmayabilirim... Ama bu senin suçun değil. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Ama bir bağımlı çok iyi biliyordur. | Open Subtitles | ولكنّ مدمن المخدرات لديه فكرةٌ جيدة عن ذلك |
fakat körükleri bastırmak için gereken kuvvet, rüzgar değirmeni tarafından üretilen enerjiden yüksekti. | Open Subtitles | ولكنّ القوة التي يحتاجها المنفاخ، كانت أكبر من الطاقة التي تنتجها الطاحونة الهوائية |
- Henüz erken; fakat aşırı doz kokain vakaları genelde ölümcül olmaz. | Open Subtitles | حسنٌ، لايمكننا معرفة ذلك الآن ولكنّ حالات الجرع الزائدة ليست بتلك الخطورة |
fakat insanlar dünyayı tekelleştirmek istediği için canavarlara savaş ilan etti. | Open Subtitles | ولكنّ البشر رغبوا في السّيطرة على العالم فأعلنوا الحرب على الوحوش |
fakat Afrika çok farklı sağlık sorunları, gelir düzeyleri ve eğitim seviyeleri olan bir kıta, | TED | ولكنّ إفريقيا قارةٌ متنوعة، ففيها تباينٌ واسع في الصحّة والغِنى والدَّخل والتّعليم. |
- Ama asıl olay 911 aramasını yaptığını fark ettiğinde oldu. | Open Subtitles | ولكنّ الخوف الحقيقي ظهر لمّا أدركت أنّها اتّصلت بالطوارئ |
Yüzbaşı, Ricky'yi gizli görevden almak istedi. - Ama Ricky çıkmaya yanaşmadı. | Open Subtitles | فلقد حاول سحب (ريكي) من مهمّته ولكنّ (ريكي) لم يرغب في ذلك |
- Ama bunu bombaya dönüştüremeyiz. | Open Subtitles | ولكنّ لا يمكننا صنع قنبلة منها |
ancak görevli memur çağırdığı desteği iptal edip onun yerine kaza raporu doldurmuş. | Open Subtitles | ولكنّ الضّابط ألغى طلب الدّعم، وبدلًا من ذلك قدّم تقريرًا على أنّها حادثة. |
ancak içeriği anlamak yüzeysel bir etkileşimle olacak iş değildir. | TED | ولكنّ فهم المضمون لا يعني احتكاكًا سطحيًّا. |
ancak onu kullanış şeklimiz çok uzun bir yolda çok hızlı araba sürmek gibi, arabanın içindesiniz gaz pedalına sonuna kadar basıyorsunuz, frene basmak zor olacaktır. | TED | ولكنّ طريقتنا التي نستعملها مماثلة كثيرا للقيادة في طريق طويل بسرعة فائقة، وأنت في سيارة دواسة وقودها مضغوطة بالأرضية، انه صعب نوعا ما بلوغ دواسة الفرامل. |
Ama o kadar gürültü yapıyorlardı ki, kimse onun düşüncelerini duyamadı. | Open Subtitles | ولكنّ الغناء كان بصوتٍ عالي لذلك لم يستطع أحدهم سماع أفكارها |
Duygusal hayalini söndürdüğüm için üzgünüm dostum Ama bu olmayacak. | Open Subtitles | آسفًا أنّي أبدو قاس يا صديقي، ولكنّ هذا لن يحدُث |
Onu öldürebilirdim.ancak yaşamasına karar verdim... Ama bir erkek olarak değil. | Open Subtitles | كان بإمكاني قتله ، ولكنّ قررت أن أتركه يعيش ولكن بعدما يفقد رجولته |