ويكيبيديا

    "يؤذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zararı
        
    • incitmez
        
    • zarar veriyor
        
    • zarar vermek
        
    • acıtıyor
        
    • zarar verecek
        
    • zarar veremez
        
    • incitecek
        
    • acı
        
    • canını
        
    • inciten
        
    • incitti
        
    • incitmesine
        
    • zarar vermez
        
    • incitmedi
        
    Hayır, kimseye zararı yok. Okumu ziyan edemem. Adam seçimini yapmış, pes etmiş. Open Subtitles لا، إنه لن يؤذي أحداً، لن أقوم بإهدار سهم أيضاً، لقد إختار الإنتحار
    Her şeyin üstüne yemin ederim ki ...senatore zararı yok. Open Subtitles أعدك بأي شيء وكل شيء بأن هذا لن يؤذي النائبة
    Eğer bu kadar belli edersen gururunu incitmez mi? Open Subtitles إذا جعلته واضح جداً الن يؤذي كبريائك أكثر ؟
    İnsanlara zarar veriyor, şirketlere zarar veriyor ve sağlığımıza zarar veriyor. TED إنه يؤذي الناس، ويؤذي الشركات، ويدمرنا صحيًا.
    Sadece kendine zarar vermek istemedi, etrafındaki herkesi de üzmek istedi. Open Subtitles لم يكن يريد آذية نفسه فقط أراد أن يؤذي من حوله
    - Kollarımı acıtıyorsun! - Evet, acıtıyor, öyle değil mi? Open Subtitles هذا يؤذي يدي نعم ، انه يفعل ، أليس كذلك؟
    Bir kez bile oğluma zarar verecek bir şey yapacağımı düşünüyor olamazsınız! Open Subtitles لا يمكنك أن تفكر باحتمالية أني قد فعلت أي شيء يؤذي ابني
    Shinbone civarlarında birazcık kanun ve düzenin kimseye zararı dokunmaz. Open Subtitles قليلا من القانون هنا ونظام لن يؤذي البلدة
    Geleceğine bakıyorsan geçmişe sünger çekmenin zararı olmaz. Open Subtitles حسنا، دعينا نبحث عن المستقبل لا يؤذي أحد إذا وجدنا مكان قريب للماضي
    - Evet, muhtemelen yerlilerle... ..temas kurmanın zararı olmaz. Open Subtitles نعم, مع ذلك من المحتمل أن الاتصال مع السكان المحليين لا يؤذي
    # Çünkü birazcık ruj sürmenin kimseye zararı yok # Open Subtitles * لمسة صغيرة من أحمر الشفاه لن يؤذي أحداً *
    Asla kavga etmez, birbirlerini incitmez ve ayrılmazlar. Open Subtitles لا يتشاجران ولا يؤذي أحدهما الآخر، ولا يفترقان.
    Bak çavuş, CJ karıncayı bile incitmez. Bunu biliyorsun. Open Subtitles إسمع يا سيدي ، لا يمكن لـ " سي جي " أن يؤذي ذبابة ، وأنت تعرف ذلك
    - Ne gördün, Abbey? İnsanlara ne yaptıysan bu onlara zarar veriyor. Bu doğru! Open Subtitles أبيجيل,ماتفعلينه يؤذي الناس وهذا واضح تماما
    İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? Open Subtitles أهنالك أحد ما يحاول أن يؤذي عائلتك لسبب متعلق بالعمل
    Baba, koşmayı sevmiyorum. Kıç loblarımın birbirine vurunca çıkardığı ses kulaklarımı acıtıyor. Open Subtitles و رفع الأثقال المثلثية أبي، لا أحب الركض، صوت أفخاذي يؤذي آذاني
    Fikrim bir şey ifade ediyorsa Pussy'nin arkadaşlarına zarar verecek kadar kodesten korktuğuna inanmıyorum. Open Subtitles فأنا لا أستطيع أن أصدق أنه من الممكن أن يتم إخافة بوسي كفاية لدرجة أنه يؤذي أصدقائه
    O kadar uzun zamandır dünyada dolaşıyorlar ki kötülük kalplerinin saflığına asla zarar veremez. Open Subtitles طالما هم يجولون فشر الارض لا يمكنه ان يؤذي طهاره القلب
    Aklınıza Warren'ı herhangi bir şekilde incitecek birisi geliyor mu? Open Subtitles هل يمكنك ان تفكر بأي شخص ربما يريد أن يؤذي وارن بأية طريقة؟
    Benim hayatımda en çok acı verenler hep en zararsız olan şeylerdi. Open Subtitles في حياتي ,إن الأشياء الغير مؤذية هي أكثر ما يؤذي
    Gücü insanlığa armağan, ama ateşten yapılmış şeylerin canını acıtıyor. Open Subtitles قوته هدية للانسان ولكنه يؤذي تلك الكائنات المخلوقة من نار
    Kimse kendisini inciten kişinin ne kadar incittiğini bilmesini istemez. Open Subtitles لا أحد يؤذي الناس يريد رؤية كم هؤلاء الناس مُتألمين
    Beni ailenle tanıştırırken tereddüt etmen duygularımı ne kadar incitti haberin var mı? Open Subtitles هل تعلم كم أن هذا يؤذي شعوري قبل أن تتقدم لي أمام أبويك؟
    Kardeşimin dehşetini hissettim ve bir daha hiç birimizi incitmesine izin vermeyecektim. Open Subtitles شعرت برعب أخي لن أسمح له أن يؤذي واحد منا مرة أخرى
    Ama bizim favori fikrimiz bu sıvıyı basketbol maçlarında kullanmaktı. Devre arasında, oyuncuların üzerine yağdırıp herkesi serinletebilir ve dakikalar içerisinde kuruyup gider. Ayrıca sahaya da zarar vermez. TED لكن فكرتنا المفضلة من كل هذا هي استخدامه في لعبة كرة السلة. بحيث في الإستراحة، يمكن أن يرش على اللاعبين، يبرد الجميع، وفي غضون دقائق سيجف. لن يؤذي الملعب.
    Kimseyi vurmadı, kimseyi incitmedi, lütfen. Open Subtitles لم يطلق النار على أحد لم يؤذي أحداً ، أرجوكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد