Hayır, kimseye zararı yok. Okumu ziyan edemem. Adam seçimini yapmış, pes etmiş. | Open Subtitles | لا، إنه لن يؤذي أحداً، لن أقوم بإهدار سهم أيضاً، لقد إختار الإنتحار |
Her şeyin üstüne yemin ederim ki ...senatore zararı yok. | Open Subtitles | أعدك بأي شيء وكل شيء بأن هذا لن يؤذي النائبة |
Eğer bu kadar belli edersen gururunu incitmez mi? | Open Subtitles | إذا جعلته واضح جداً الن يؤذي كبريائك أكثر ؟ |
İnsanlara zarar veriyor, şirketlere zarar veriyor ve sağlığımıza zarar veriyor. | TED | إنه يؤذي الناس، ويؤذي الشركات، ويدمرنا صحيًا. |
Sadece kendine zarar vermek istemedi, etrafındaki herkesi de üzmek istedi. | Open Subtitles | لم يكن يريد آذية نفسه فقط أراد أن يؤذي من حوله |
- Kollarımı acıtıyorsun! - Evet, acıtıyor, öyle değil mi? | Open Subtitles | هذا يؤذي يدي نعم ، انه يفعل ، أليس كذلك؟ |
Bir kez bile oğluma zarar verecek bir şey yapacağımı düşünüyor olamazsınız! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفكر باحتمالية أني قد فعلت أي شيء يؤذي ابني |
Shinbone civarlarında birazcık kanun ve düzenin kimseye zararı dokunmaz. | Open Subtitles | قليلا من القانون هنا ونظام لن يؤذي البلدة |
Geleceğine bakıyorsan geçmişe sünger çekmenin zararı olmaz. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نبحث عن المستقبل لا يؤذي أحد إذا وجدنا مكان قريب للماضي |
- Evet, muhtemelen yerlilerle... ..temas kurmanın zararı olmaz. | Open Subtitles | نعم, مع ذلك من المحتمل أن الاتصال مع السكان المحليين لا يؤذي |
# Çünkü birazcık ruj sürmenin kimseye zararı yok # | Open Subtitles | * لمسة صغيرة من أحمر الشفاه لن يؤذي أحداً * |
Asla kavga etmez, birbirlerini incitmez ve ayrılmazlar. | Open Subtitles | لا يتشاجران ولا يؤذي أحدهما الآخر، ولا يفترقان. |
Bak çavuş, CJ karıncayı bile incitmez. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | إسمع يا سيدي ، لا يمكن لـ " سي جي " أن يؤذي ذبابة ، وأنت تعرف ذلك |
- Ne gördün, Abbey? İnsanlara ne yaptıysan bu onlara zarar veriyor. Bu doğru! | Open Subtitles | أبيجيل,ماتفعلينه يؤذي الناس وهذا واضح تماما |
İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? | Open Subtitles | أهنالك أحد ما يحاول أن يؤذي عائلتك لسبب متعلق بالعمل |
Baba, koşmayı sevmiyorum. Kıç loblarımın birbirine vurunca çıkardığı ses kulaklarımı acıtıyor. | Open Subtitles | و رفع الأثقال المثلثية أبي، لا أحب الركض، صوت أفخاذي يؤذي آذاني |
Fikrim bir şey ifade ediyorsa Pussy'nin arkadaşlarına zarar verecek kadar kodesten korktuğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع أن أصدق أنه من الممكن أن يتم إخافة بوسي كفاية لدرجة أنه يؤذي أصدقائه |
O kadar uzun zamandır dünyada dolaşıyorlar ki kötülük kalplerinin saflığına asla zarar veremez. | Open Subtitles | طالما هم يجولون فشر الارض لا يمكنه ان يؤذي طهاره القلب |
Aklınıza Warren'ı herhangi bir şekilde incitecek birisi geliyor mu? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تفكر بأي شخص ربما يريد أن يؤذي وارن بأية طريقة؟ |
Benim hayatımda en çok acı verenler hep en zararsız olan şeylerdi. | Open Subtitles | في حياتي ,إن الأشياء الغير مؤذية هي أكثر ما يؤذي |
Gücü insanlığa armağan, ama ateşten yapılmış şeylerin canını acıtıyor. | Open Subtitles | قوته هدية للانسان ولكنه يؤذي تلك الكائنات المخلوقة من نار |
Kimse kendisini inciten kişinin ne kadar incittiğini bilmesini istemez. | Open Subtitles | لا أحد يؤذي الناس يريد رؤية كم هؤلاء الناس مُتألمين |
Beni ailenle tanıştırırken tereddüt etmen duygularımı ne kadar incitti haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعلم كم أن هذا يؤذي شعوري قبل أن تتقدم لي أمام أبويك؟ |
Kardeşimin dehşetini hissettim ve bir daha hiç birimizi incitmesine izin vermeyecektim. | Open Subtitles | شعرت برعب أخي لن أسمح له أن يؤذي واحد منا مرة أخرى |
Ama bizim favori fikrimiz bu sıvıyı basketbol maçlarında kullanmaktı. Devre arasında, oyuncuların üzerine yağdırıp herkesi serinletebilir ve dakikalar içerisinde kuruyup gider. Ayrıca sahaya da zarar vermez. | TED | لكن فكرتنا المفضلة من كل هذا هي استخدامه في لعبة كرة السلة. بحيث في الإستراحة، يمكن أن يرش على اللاعبين، يبرد الجميع، وفي غضون دقائق سيجف. لن يؤذي الملعب. |
Kimseyi vurmadı, kimseyi incitmedi, lütfen. | Open Subtitles | لم يطلق النار على أحد لم يؤذي أحداً ، أرجوكم |