dedim. Babam bir gün, "İki nokta arasındaki en kısa mesafe nedir?" | TED | وذات يوم قال لي .. ما هي اقصر مسافة بين نقطتين ؟ |
Bir gün birkaç sokak ötede saklı, çıkmaz sokağı keşfediyordum. | TED | وذات يوم كنت استكشف الناحية واحاول تجاوز بعض الطرق العامة |
Bugün, aslında benim için çok önemli bir gün. Çünkü doğum günüm. | TED | اليوم، في الواقع هو يوم خاص جداً بالنسبة لي لأنه عيد ميلادي |
Evet, efendim. O gün hayretler içindeydik. Harikulade bir gündü. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، كان ذلك يوم العجائب كان ذلك إنبهار |
Bugün taşınma günü ve kadınların, komutanları, kölelerin ve hayvanların yaz için Volga nehrine doğru hareket etmesi gerekiyor. | TED | اليوم هو يوم الانتقال، وسيتوجب عليها توجيه حشودها من السيدات والقادة والعبيد والحيوانات باتجاه نهر فولغا من أجل الصيف. |
Biz de bir pazartesi gününe küçük bir cerrahi müdahale ayarladık. | TED | حددنا موعدا لإجراء عملية جراحية صغيرة بعد أسابيع في يوم الإثنين. |
Herkesi götürebilmeyi arzuladığımı hatırlıyorum. İşte o, hayatımın en mutlu günüydü. | Open Subtitles | و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى |
Şey baba, çocuklar ve ben belki de bu gece Groundhog Day Bölüm 12'yi seyredecektik, tabii mahsuru yoksa. | Open Subtitles | حسنا، أبي ,بعض الشباب وأنا لربما سنذهب لنرى الجزء 12 من يوم جرذان الأرض الليلة، لو ليس لديك مانع |
Bu sabah Tom Reilly'nin cumartesi günkü konuşması hakkında birçok fısıltı duyduk. | TED | هذا الصباح سمعنا كثيراً من الهمس حول إختتام توم رايلي يوم السبت. |
Bir gün en yakın arkadaşım Brian bir proje üzerinde çalışıyordu. | TED | أتذكر أن أعز أصدقائي برايان كان ذات يوم بصدد القيام بنشاط |
Aslında bu her gün benim çalışırken yaptığım türden bir örnek. | TED | إذن، ذلك مثال لنوع من الاشياء التي أُمارسها في يوم عملي. |
Her gün farklı bir yoldan yürüdük kimse nereye gittiğimiz hakkında şühpelenmesin diye. | TED | كل يوم ، نأخذ طريقاً مختلفا لكي لا يشك أحد بأين نحن ذاهبون |
Birazcık şansım varsa, Bugün sivil hayattan önceki son günüm. | Open Subtitles | مع حظ بسيط، اليوم سيكون آخر يوم لي كمواطن عادي |
Cerrahideki ilk günüm ve bir insanın kalbini elimde tutuyorum. | Open Subtitles | هذا أول يوم لي بالجراحة وها أنا أمسك بقلب بشري |
O komünist piç kurusunun öldüğü gün büyük bir gündü! | Open Subtitles | اليوم الذي مات فيه ابن الشيوعية العاهرة كان يوم عظيم |
Çok güzel bir gündü, umarım hepiniz kalıp tadını çıkartırsınız. | Open Subtitles | هذا يوم عظيم, وآمل أن تبقوا جميعا معنا لتستمتعوا به. |
Bugün iki dakikalık telefon görüşmesi ile yarım günlük emek tasarrufu ediyoruz. | TED | اليوم هم يختصرون نصف يوم من العمل في مكالمة هاتفية لاتتجاوز الدقيقتين. |
Eminim en geç pazar gününe kadar bir şeyler düşünmüş olursun. | Open Subtitles | بحلول يوم الاحد سنكون فكرنا فى شئ انت فتى لامع جدا |
Cuma günüydü. Her Cuma farklı bir pasta yeriz ama konu bu değil. | Open Subtitles | نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى |
Bak, yarın gece sen ve ben gidip Groundhog Day seyrederiz. | Open Subtitles | انظر ليلة الغد، سنذهب انا و انت لمشاهدة يوم جرذان الأرض. |
Peter, cumartesi günkü maçına Joe ve Bonnie'yi de çağırdım. | Open Subtitles | بيتر ،، لقد دعوت جو وبوني إلى مباراتك يوم السبت |
Ama biraz zaman geçince, bir kaç ay sonra, bir gün çalışmalarımı sürdürürken, bir anda yüzlerce yusufçukla karşılaştım, yüzlercesiyle. | TED | ولكن بعد بعض الوقت، بعض بضع شهور، في يوم ما حين كنت أخرج للتنزه، لاحظت فجأة مئات اليعاسيب، مئات اليعاسيب. |
Pekala, Bugün ilk günümüz olduğundan sizin için bir sürprizim var. | Open Subtitles | حسنا بما أنه أول يوم لنا معا عندي مفاجأة لكم جميعا |
dedi. Cumartesi günü 2.000 kişi gelmişti, fakat yağmur yağdı. | TED | جعلت ألفين شخص يخرجون يوم السبت، لكن مع تساقط الأمطار. |
günün her saati, hayatınızın her günü, ölüm döşeğine girene kadar. -ki bu normalde olacağından 10 yıl daha sonra olacak- | TED | كل ساعة من اليوم، وكل يوم في حياتكم وصولا الى فراش الموت الخاص بكم والذي سيكون بعد عشر سنوات من المتوقع |
Ayrıca, kötü şeyler çok hızlı olabilir ama iyi şeyler bir günde olmaz. | TED | أيضا، الأشياء السيئة يمكن أن تحدث سريعا، لكن الأمور الجيدة لاتبنى في يوم. |
Onu haftanın her günü sevdim, her yumuşak cıvıltı gününde. | Open Subtitles | أحبها كل يوم من أيام الأسبوع, كل يوم مخملى جميل |
Elemanlarımız, halka hizmet ettikleri uzun bir günden sonra burada rahatlıyorlar. | Open Subtitles | و هنا يجتمع عمالنا ليسترخوا بعد يوم صعب من خدمة الناس |