ويكيبيديا

    "bleib" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ابقي
        
    • ابق
        
    • ابقى
        
    • إبقي
        
    • إبقى
        
    • أبقى
        
    • إبق
        
    • البقاء
        
    • أبقي
        
    • ابقَ
        
    • إبقَ
        
    • كن
        
    • أبق
        
    • ابقِ
        
    • تبقى
        
    Bleib, bis du wieder auf eigenen Füßen stehst, und dann... verschwinde bitte aus meinem Leben. Open Subtitles ابقي هنا، حتى تستطيعِ السير على قدميك ومن ثم أتوسل إليك، أرحلي من حياتي
    Bleib einfach locker, okay? Die werden gar nichts tun, wart's ab. Open Subtitles انظر, فقط ابق هادئا, ويلر . لن يفعلوا اى شىء
    Mama und ich bleiben nicht lange. Bleib schön sitzen. Wir kommen gleich. Open Subtitles لن نتغيب أنا وأمك طويلا، ابقى هنا وسنعود بعد بضع دقائق
    Ich verbiete dir, ihn wiederzusehen. Bleib hier! Open Subtitles أنا أمنعك من الذهاب لرؤية ذلك الفتى إبقي هنا
    Bleib, wenn du willst. Ich bin weg. Ich will ihm nicht begegnen. Open Subtitles إبقى لو تحب ، لكني لا أريد مقابلة العريف
    Raus und Bleib weg, du Nichtsnutz, komm ja nicht wieder! Open Subtitles أخرجى و أبقى خارجاً أيتها الساقطة و لا تعودى
    Bleib frei. Bei mir in meinem Wohnwagen kannst du wieder zur Katze werden. Open Subtitles إبق حرة، عندي بيت متنقل قديم هناك يمكنك أن ترجعي قطة ثانية
    Bleib bei mir. Heute Abend, Yomak, gibt es Herz zu essen. Open Subtitles الآن, ابقي قريبا والليلة, يوماك أنت سوف تتناول الطعام معي
    Bleib am Leben. Und ihr da ... nicht diesen Planeten sprengen! Open Subtitles ابقي على قيد الحياة أما أنتم, اياكم تفجير هذا الكوكب
    Ich möchte dir nur sagen, dass ich dich vermisse und dass ich dich liebe, und bitte komm zu mir zurück und Bleib am Leben. TED فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية
    Bitte lass mich nicht allein. Bleib hier. Gregory, nimm mich in die Arme, bitte! Open Subtitles ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك
    Ja, aber du fährst hin und her. Bleib auf Kurs. Open Subtitles أنت كذلك، لكنك ستقطع المحيط بأكمله ابق على مسارك
    Bleib außer Sicht. Läufst du der Polizei über den Weg, Open Subtitles فقط ابق بعيدا عن الأنظار لو صادفت الشرطة
    Ich habe dir nichts zu sagen, außer Bleib bitte am Leben. Open Subtitles هناك شيء واحد، أريد أن اقوله لك أرجوك ابقى حياً
    - Komm schon. - Wir gehen Heim, Dima. Bleib bei mir, okay? Open Subtitles ّ هيا ّ سنذهب إلى المنزل، ديما ابقى يقظاً ، حسنا؟
    Glaube ihm nicht. Bitte, Bleib hier, Walter. Open Subtitles لا تصدقيه من فضلك إبقي والتر من فضلك ابقي
    Treff mich am Pier 17. Bleib auf Kanal 12. Ich sag dir, wann. Open Subtitles قابلنى على رصيف 17 , إبقى على . قناة 12 وسأقول لك متـى
    Ein Feld. Gut. Bleib ganz ruhig. Open Subtitles حقلاً حسناً يبدو جيداً بالنسبه لى أبقى هادىء الأن
    Bleib hier am Ausguck und beobachte, wo sie hingehen. Open Subtitles إبق هنا وراقبهم للفترة الحالية وراقب تحركاتهم
    Bleib in der Menge, damit keiner merkt, wie mickrig du aussiehst. Open Subtitles حاول البقاء وسط الحشد حتى لا يلاحظ أحد مدى قبحك.
    Bleib, wo ich dich sehen kann. Ich muss mit diesem Mann reden. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    Bleib hier oben und verhalt dich still. Alles wird gut, okay? Open Subtitles ابقَ بالأعلى هنا والزم الصمت، سيكون الوضع كما يرام، اتّفقنا؟
    Bleib bei ihr für den Fall, dass er nicht allein ist. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، إبقَ معها في حال لم يكن وحيداً.
    Sei präzise, Bleib vage, sei witzig, aber bring ihn nicht zum Lachen. Open Subtitles كن دقيق ولكن ليس بارز كن ظريف ولكن لا تجعله يضحك
    Bleib nahe bei Susan hinten und gib nicht vor Damien an. Open Subtitles أبق قريبا من سوزان فى الخلف و لا تكن تحت أنظار داميان
    "Bleib also hier und versuche dein Bestes," "um während meiner Abewesenheit Ärger zu vermeiden." Open Subtitles لذا ابقِ هنا ، وابذلي قصاري جهدكِ بالإبتعاد عن إحداث مشاكل وانا بالخارج"
    Ich glaube, wir haben sie abgehängt. Ich sehe mal nach. Bleib hier. Open Subtitles اعتقد اننا فقدناهم ، سأذهب لاتفقد الامر اريدك ان تبقى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد