ويكيبيديا

    "schön" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لطيف
        
    • رائع
        
    • سعيد
        
    • الرائع
        
    • سعيدة
        
    • اللطيف
        
    • من الجيد
        
    • بأس
        
    • جميلاً
        
    • لطيفاً
        
    • الجمال
        
    • لطيفة
        
    • سررت
        
    • مسرور
        
    • حسنٌ
        
    Sie legen sich oben schön hin und ich rufe ein Taxi. Open Subtitles فوق, سوف أضاجعك في فراش لطيف ثم سأستدعي سيارة أجرة
    Es wäre sehr schön, wenn wir beide... in unserem Dorf wären. Open Subtitles اشتقت للبيت ايضا كم هو رائع بان نكون بالبيت الآن
    schön, dass es Ihnen geschmeckt hat. Das Lamm war etwas zerkocht. Open Subtitles سعيد باستمتاعك بالغداء قطع اللحم كانت ناضجة زيادة عن الحد
    Wie schön, einen Mann kennen zu lernen, dem man vertrauen kann. Open Subtitles من الرائع ان تقابلي رجلا تشعرين انه بإمكانك الوثوق به
    - Nun, es ist aus und vorbei. - Oh, wie schön, General. Open Subtitles ـ لقد انتهت ـ يا لها من بشرى سعيدة ايها اللواء.
    schön zu sehen, dass sich noch jemand in diesem Haus um jemand sorgt. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل
    Es ist schön, dich wieder öfter bei der Messe zu sehen. Open Subtitles جب أن أقول, دانا, من الجيد رؤيتك بين الجموع ثانيةً.
    Ich sage, das ist sehr schön. Aber was ist der Anlass? Open Subtitles أقول أن هذا لطيف للغاية، فقط أتسائل ما المناسبة ؟
    Nein, ist schön hier draußen. Ich verbringe hier nur die Zeit. Open Subtitles لا الجو لطيف في الخارج أنا أحاول قضاء بعض الوقت
    Es ist schön, mal ohne die Kinder zu frühstücken, nicht wahr? Open Subtitles انه لأمر رائع ان نفطر بدون الاولاد على سبيل التغيير
    Ich könnte die ganze Nacht hier stehen, so schön ist es. Open Subtitles بإمكاني أن أظل هنا طيلة اليوم. إنه منظر رائع للغاية.
    Wie schön ist eine gelungene Heirat, Ihnen beiden eine glückliche Ehe. Open Subtitles أجمل ما في العالم هو زوجين متفاهمين وزواج سعيد لكما.
    Es ist so schön, dass Sie meinen Geist mögen. Nicht viele tun das. Open Subtitles اذا انا سعيد بأنك معجب بتفكيري ليس الكثير من الناس معجب بتفكيري.
    Es ist schön, meine Onkel und Tanten kennenzulernen und dieses große Haus... Open Subtitles من الرائع لى أن أقابل خالاتى و خالى وهذا المنزل الكبير
    schön, eine Braut mit Humor zu sehen, kurz vor dem großen Tag. Open Subtitles من الرائع رؤية عروسة لديها حس فكاهي مع اقتراب موعد زفافها
    schön, dass es Ihnen besser geht. Warum riefst du nicht an? Open Subtitles أنا سعيدة بأنك تشعر بتحسّن الآن لماذا لم تتصّل بي؟
    Es ist so schön, gemeinsam Zeit in Paris verbringen zu können. Open Subtitles من اللطيف أننا قادران على تمضية بعض الوقت في باريس
    - schön, Sie bei uns zu haben. - schön, hier zu sein. Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا
    schön, wenn du der Typ sein willst, der Geheimnisse vor dem Mädchen mit Krebs hat... Open Subtitles لا بأس إن اردت أن تكون الرجل الذي يخفي اسراره عن صديقته المصابه بالسرطان
    Und Gott weiß, wie schön das war, bis zu dieser Nacht. Open Subtitles والله يعلم كم كان الأمر جميلاً حتى قدوم تلكَ الليلة
    Ich möchte, dass es schön für dich wird. Ich suche uns ein Hotel. Open Subtitles أريد أن يكون هذا لطيفاً بالنسبة لكِ سوف أحجز لنا في فندق
    Damit meine ich intrinsisch schöne Dinge, einfach etwas, das auserlesen schön ist, universell schön. TED وبهذا , أعني الاشياء ذات الجوهر الجميل شيء فائق الجمال ذلك الجمال العالمي
    Sehr schön. Aber das beste wäre wohl ein leerer Laden und eine volle Kasse. Open Subtitles هذه أفكار لطيفة و لكن أفضل هدية يمكننا تقديمها له هى محل فارغ
    schön, dass der Bau eines Pyramid-Platzes zu den Prioritäten des Widerstands gehört. Open Subtitles سررت لمعرفة أن إقامة ساحة لعبة الهرم كانت إحدى أولويات المقاومة
    Du netter kleiner Mann! schön, dich wiederzusehen. Open Subtitles أنت رجل صغير لطيف أنا مسرور جدا لرؤيتك ثانية
    Wir haben ganz schön was durchgemacht. Open Subtitles حسنٌ يا قوم. لقد اجتزنا الكثير من الهراء وها نحن نواصل الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد