ويكيبيديا

    "später" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لاحقاً
        
    • لاحقا
        
    • لاحقًا
        
    • فيما بعد
        
    • وقت لاحق
        
    • وبعد
        
    • اللقاء
        
    • بعد ذلك
        
    • لاحقاَ
        
    • التالي
        
    • قريباً
        
    • متأخرة
        
    • بعدها
        
    • متأخر
        
    • متأخراً
        
    Aber Sie nahmen noch den Film heraus und versteckten später die Leiche. Open Subtitles لكنك تمالكت أعصابك لتأخذ الفيلم من الكاميرا. ولتعود لاحقاً لتخفي الجثة.
    Eines Tages wird man noch auf Kredit begraben: Stirb gleich, bezahl später! Open Subtitles يوما ما سيجعلون حتى دفع الجنازات آجلاً مت الآن وادفع لاحقاً
    Nein, das war viel später. Als Abigail eine alte Dame war. Open Subtitles لا؛ ذلك كان لاحقاً عندما كانت أبيجيل سيدة كبيرة سن
    Nicht jetzt. Greifen Sie sich ein Sandwich und wir reden später. Open Subtitles ليس الآن , لماذا لا تمسك بساندوتش و سنتحدث لاحقا
    Sobald eine Erinnerung kodiert wurde, kann sie erinnert oder später abgerufen werden. TED وما إن تُشفّر إحدى الذكريات، سيصبح بالإمكان تذكرها، أو استرجاعها، لاحقًا.
    Wir führen Sie später mal rum. Aber erst hätten wir ein paar Fragen. Open Subtitles سوف نصحبك في جولة فيما بعد لكننا نريد طرح بضعة أسئلة الآن
    Ich gebe meinen Essensabfall in diesen wasserentziehenden, verdörrenden Zerkleinerer, welcher Essen in eine Substanz umwandelt, welche ich lagern und später kompostieren kann. TED أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق.
    Eine Woche später hielten sie die bestbesuchte und disziplinierte Demonstration bisher ab. TED وبعد أسبوع ، نظموا تظاهرة سلمية منضبطة والأفضل حتى تاريخ اليوم.
    später begriff ich, dass ich ihr das Geld nicht geben wollte, denn wenn ich es tat... sähe ich sie nie wieder. Open Subtitles و لاحقاً أدركت بعد ذلك أني كنت لا أريد أن أعطيها النقود,لأني لو فعلت فلن أراها أبداً بعد ذلك
    Bringen wir ihn hier raus. Wir überlegen später, was sie wollen. Open Subtitles حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً
    Früher oder später wird Glory wieder auftauchen und Buffy wird dafür bezahlen. Open Subtitles وقريباً أو لاحقاً جلوري ستعود الظهور وستجعل بافي تدفع ثمن رحمتها
    später gingen mir immer noch Fragen im Kopf herum, aber wenigstens auf Französisch. Open Subtitles لاحقاً, كانت مازالت لدي اسئلة تملء رأسي ولكنها كانت بالفرنسية على الأقل
    Ich denke, später werde ich raus geworfen... also muss es wahrscheinlich jetzt sein. Open Subtitles أَتخيّلُ بأنّني سالقى خارجا لاحقاً لذا فمن الممكن ان يكون الامر الان
    - Falls du dich gefragt hast. - Vielleicht spielen wir später? Open Subtitles في حالة كنتَ تتسائل ربما بإمكاننا اللعب لاحقاً اليوم ؟
    Schön, dann musst du das später tun, er kommt mit uns. Open Subtitles حسناً, يجب أن تقول له ذلك لاحقاً لأنه سيأتي معنا
    Ich kann auch später waschen. Soll ich mir mal deine Hand ansehen? Open Subtitles سوف أقوم بالكي لاحقا ، ربما يجب أن اتفحص يدك الان.
    Sie können es mir erzählen, oder später, werden sie mit der Polizei reden. Open Subtitles تحدث , سيد اكسلي يمكنك أن تخبرني الان, أو تخبر الشرطه لاحقا
    Wenn wir jetzt nichts unternehmen, bekommen wir vielleicht später keine Chance mehr. Open Subtitles , إن لم نتحرك الآن .فقد لا تسنح لنا فرصة لاحقا
    Das erkläre ich Ihnen später. Jetzt müssen wir schnell hier weg. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    später hörte Hastings an derselben Mauer Marthe, die mit Jack redete. Open Subtitles فيما بعد ,سمع هيستنجز حديث مارثا وجاك عبر نفس الجدار
    Für mich steht das in Verbindung mit Theater, darauf komme ich etwas später noch zurück. TED بالنسبة لي هو شيء يشابه المسرح ، وسأعود إلى ذلك قليلا في وقت لاحق.
    Eine Woche später stand eine Handvoll Menschen erwartungsvoll bereit, die Menschen an der Basis zu stärken, die die Welt verändern wollten. TED وبعد أسبوع، مجموعة جيدة من الناس كانت مستعدة للعمل الجاد وتمكن الناس على أرض الواقع الذين يريدون تغيير العالم.
    Falls ihr ihn später seht, bestellt ihm doch schöne Grüße von Courtney. Open Subtitles لو رآه أحد من أصدقائك فأخبره بتحيه كورتناي له اللى اللقاء
    später findet ihr sicher, dass dies die schönste Zeit eures Lebens war. Open Subtitles لن أفاجئ لو نظرت بعد ذلك ووجدت ان تلك افضل أوقاتك
    Vor zehn, halb elf fängt es nicht an, aber wenn Sie wollen, kann ich Sie später abholen. Open Subtitles لا يبدأ حتى العاشرة إلى العاشرة والنصف لكن يمكنني أن أصل إليك لاحقاَ وأوصلك معي
    Wäre ich einen Tag später gekommen, hätte ich dich nie wieder gesehen? Open Subtitles لو كنت إذاً قدمت هنا في اليوم التالي فلم أكن لأراك
    Ich bin noch auf Arbeit, komme 10 Minuten später. Bis gleich. Open Subtitles أنا مشغولة بالعمل يا عزيزتي سأتأخر 10 دقائق، أراكِ قريباً
    Hab gesagt, ich komme später. Nein, schlimmer. Meine Vermieterin kann es einfach nicht lassen. Open Subtitles قلت بأنني سآتي متأخرة كلا بل الأسوأ صاحبة العمارة لن تترك الأمر وشأنه
    Niemand konnte sich um ihn kümmern und eine Minute später setzte sich Kyle Steiner wieder auf und war wieder lebendig. Er war wieder bei Bewusstsein. TED لم يقدر أحد على أن يتعامل معه، بعدها بدقيقة، نهض كايل ستاينر من الموت، إن جاز التعبير، لأنه عاد مرة أخرى إلى وعيه.
    - Sie geht auf 12. - Ich glaube, es ist später. Open Subtitles يغرب القمر فى الساعة 12 افترض ان الوقت متأخر سيدى
    Ist dir aufgefallen, dass er seit einem Monat... immer später ins Bett geht? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه في الشهر الأخير أصبح يذهب للفراش متأخراً أكثر فأكثر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد