In 2012, country and regional offices developed 55 plans, showing a commitment to planning for monitoring, evaluation and Research activities. | UN | وفي عام 2012، وضعت المكاتب القطرية والإقليمية 55 خطة، مما يدل على الالتزام بتخطيط أنشطة الرصد والتقييم والبحث. |
Human rights mainstreaming, right to development, and Research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development, and Research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Surveys and Research on violence against women have addressed the causes of violence against women, prevalence, attitudes and consequences. | UN | وتناولت الدراسات الاستقصائية والبحوث المتعلقة بالعنف ضد المرأة أسباب العنف ضد المرأة ومدى انتشاره والمواقف منه ونتائجه. |
Clinical experience, public perceptions and Research have indicated that the Indian communities have been overrepresented in suicide statistics in Fiji. | UN | وتشير الخبرة الإكلينيكية والمفاهيم العامة والبحوث إلى أن المجتمعات الهندية تمثل نسبة كبيرة في إحصاءات الانتحار في فيجي. |
Gender balance was achieved in two organizations: UNFPA and the United Nations Institute for Training and Research. | UN | وتحقق التوازن بين الجنسين في منظمتين: صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Conference participants developed practical ideas for concrete initiatives that foster the scientific development and Research in Africa. | UN | وبلور المشاركون في المؤتمر أفكارا عملية للاضطلاع بمبادرات ملموسة تعزز التطوير العلمي والبحث في أفريقيا. |
Human rights mainstreaming, right to development, and Research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان، والحق في التنمية، والبحث والتحليل |
Develop and implement systematic national data collection and Research. | UN | وضع وتنفيذ نظام منهجي وطني لجمع البيانات والبحث. |
Subprogramme 1. Human rights mainstreaming, right to development, and Research and analysis | UN | البرنامج الفرعي 1: مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development and Research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Develop and implement systematic national data collection and Research. | UN | وضع وتنفيذ نظام وطني منهجي لجمع البيانات والبحث. |
Oral report on the knowledge management and Research function of UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث |
Human rights mainstreaming, right to development and Research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Peace Action Training and Research Institute of Romania Peacebuilders | UN | المعهد الروماني للعمل من أجل السلام والتدريب والبحوث |
First, a higher-level professional post was created to manage the Evaluation and Research database of completed evaluations. | UN | أولا، أُنشئت وظيفة فنية ذات مستوى أرفع لإدارة قاعدة بيانات التقييم والبحوث الخاصة بالتقييمات المنجزة. |
The Kerala Rural Development Agency, a non-governmental organization, has been working in the field of community development and Research since 1985. | UN | تواصل وكالة التنمية الريفية في كيرالا، وهي منظمة غير حكومية، العمل في مجال التنمية والبحوث المجتمعية منذ عام 1985. |
Responsible for lecturing and Research on various aspects of international law, including human rights, humanitarian law and criminal law | UN | مسؤول عن المحاضرات والبحوث في مختلف جوانب القانون الدولي، بما فيها حقوق الإنسان والقانون الإنساني والقانون الجنائي. |
International Union of Testing and Research Laboratories RILEM IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 | UN | الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الانشائية |
In this regard, the Government is conducting surveys and Research. | UN | وتقوم الحكومة بإجراء دراسات استقصائية وبحوث في هذا الصدد. |
Fund-raising and Research will be a key factor in this regard. | UN | وسيكون جمع الأموال وإجراء البحوث عاملين رئيسيين في هذا الصدد. |
He emphasized that more financial resources are needed to build stronger health care systems with adequate basic science and Research capacity. | UN | وشدد على الحاجة إلى مزيد من الموارد المالية لبناء نظم رعاية صحية أقوى ذات قدرة علمية وبحثية أساسية ملائمة. |
:: Carries out, manages or participates in relevant studies and Research concerning driver education, examinations and examiners | UN | :: إجراء دراسات وأبحاث بشأن تثقيف السائقين والاختبارات والممتحنين، أو إدارتها أو المساهمة في إعدادها؛ |
Develop and implement systematic national data collection and Research on violence against women, children and adolescents. | UN | أن تتولى جمع بيانات وطنية منتظمة وإجراء بحوث فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة والأطفال والمراهقين. |
A desk review and Research of relevant published documents was also conducted. | UN | كما أجري استعراض مكتبي وبحث في الوثائق المنشورة ذات الصلة بالموضوع. |
A number of academic and Research institutions as well as industries participate in the Indian space programme. | UN | ويشارك عدد من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث في برنامج الفضاء الهندي، وكذلك عدد من الصناعات. |
Finally, they constitute important reference material for governments, practitioners and international and domestic courts and tribunals, as well as academics and Research students. | UN | وأخيراً، تشكّل المحاضر الموجزة مواد مرجعية هامة بالنسبة للحكومات ولممارسي القانون الدولي وللمحاكم الدولية والمحلية بمختلف درجاتها، وكذلك بالنسبة للأكاديميين والباحثين. |
Through its discussions and Research, assisted countries and international organizations in the development of guidelines and handbooks in the field of service statistics. | UN | وساعد من خلال مناقشاته وبحوثه البلدان والمنظمات الدولية في وضع مبادئ توجيهية وأدلة في مجال إحصاءات الخدمات. |
Table 1 contains an enumeration of manuals and other support materials, while table 2 lists meetings and Research activities. | UN | ويتضمن الجدول 1 سردا للكتيبات ومواد الدعم الأخرى، في حين يورد الجدول 2 قائمة بالاجتماعات وأنشطة البحث. |
It also discusses human adaptation, mitigation options, and Research needs. | UN | كما أنه يناقش التكيف البشري وخيارات التخفيف والاحتياجات البحثية. |
Increased investments are required in global health research and Research capacity in developing countries. | UN | وتلزم استثمارات متزايدة في مجال البحوث الصحية الشاملة والقدرة البحثية في البلدان النامية. |