You wouldn't want to bother them any more than you already have. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تهتم بها أي أكثر مما لديك بالفعل. |
I hope that somebody will bother to ask him this question, because it illustrates a simple truth. | UN | إنني آمل أن أحدا سيكلف نفسه عناء توجيه هذا السؤال إليه، لأنه يبين حقيقة بسيطة. |
You'd all be dead by now, but don't let that bother you. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون كلها ميتة الآن، ولكن لا تدع ذلك يزعجك. |
They're grown men. I don't want to be a bother. | Open Subtitles | إنهم رجال ناضجين لا أريد أن اكون مصدر إزعاج |
I hate to bother you, but I've been back and forth like three times and I just can't find this address. | Open Subtitles | أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان |
Don't bother. I gave it to him for safekeeping. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك، لقد أعطيتها لك للحفظ الآمن |
Sorry to bother you, George, but it's an emergency. | Open Subtitles | أسفة على إزعاجك ياجورج ولكن هذه حالة طارئة |
No, no, no, no. Whoa. That flash behind her head bother you? | Open Subtitles | لا لا لا لا ذلك الوميض وراء ظهرها يضايقك أنه فقط؟ |
You don't seem like the kind who'd want to bother. | Open Subtitles | لا يبدو عليك أنك من النوع الذى يريد الإزعاج |
After you didn't even bother coming to see our dying mother, | Open Subtitles | بعد أن لم تكلف نفسك العناء بالقدوم ورؤية أمك المحتضرةّ. |
If you're trying to make up for your incompetence, don't bother. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول تعويض عدم الكفاءة الخاص بك، لا تهتم |
I couldn't even care less where you were, I said, since you didn't bother to reach me or nothin'. | Open Subtitles | لم أستطع حتى الاكتراث أين كنت ، أخبرته منذ أن أصبحت لا تهتم بالتواصل معي أو لاشيء |
Why did you bother asking if you can't make it happen? | Open Subtitles | لماذا تُكلف نفسك عناء السؤال إذا كنتَ لا تستطع تحضيره؟ |
Okay, did you even bother checking on Dr. Zahn? | Open Subtitles | حسنا، هل حتى عناء التدقيق على الدكتور زان؟ |
Are you gonna tell me that... that doesn't bother you at all? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأن ذلك بأن ذلك لم يزعجك على الإطلاق ؟ |
You have Frank on your side, and that should bother you. | Open Subtitles | لديك فرانك على الجانب الخاص بك، والتي يجب أن يزعجك. |
- Why? When I can bother my big brother? | Open Subtitles | لماذا أفعل ذلك يبنما بوسعي إزعاج أخي الأكبر؟ |
"Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." | Open Subtitles | قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات |
And don't even bother with that piece of crap warrant. | Open Subtitles | ولا تزعج نفسك بموضوع هذه القطعة الورقية العديمة الفائدة |
I don't want to bother you guys, you're so busy. | Open Subtitles | لا أرغب في إزعاجك يا رفاق، فأنتم مشغولين جداً. |
Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval? What? | Open Subtitles | ألا يضايقك نوع العمل الذي تقوم به في استخلاص المعلومات. |
No problem; you don't have one. Ha, ha, ha. Sorry to bother, Miss Baker, but there's someone here who insists on seeing you. | Open Subtitles | انتِ لا ترمين بسرعة آسفة على الإزعاج لكن هُنالك شخص هُنا |
...just to go home alone, right. So why the hell bother? | Open Subtitles | إذهب للمنزل بمفردك , حسناً فلماذا هذا العناء بحق الجحيم؟ |
Hey, wait, why don't you tell Leo and Piper to orb straight to Hawaii, don't even bother packing? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، لماذا لا تقول ليو وبايبر لمحجر العين مباشرة إلى هاواي، حتى لا يزعج التعبئة؟ |
Don't bother staying. In our profession, punctuality is not an option. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالبقاء, في مهنتنا عدم الأنضباط ليس خياراً |
I can see that I have made a terrible mistake. And I'm very, very sorry and I promise I won't bother you again. | Open Subtitles | أنا أرى انني اقترفت خطأ كبير، وأنا آسفة جداً، وأعدك أنني لن ازعجك مرة أخرى. |
Carla, hi. It's Josh. I'm sorry to bother you again. | Open Subtitles | كالا أنا جوش أسف على الازعاج هل تيفاني موجودة؟ |
How do you bother someone without being around them? | Open Subtitles | كيف يمكن مضايقة شخص بدون التواجد بقربه؟ ؟ |