Damn it. The bottom's too rough, got to turn these horses. | Open Subtitles | اللعنة، القاع وعر هُنا، علينا إخرج الخيول من هذا المسار. |
Sadly, the same cannot be said for whatever was growing at the bottom of your laundry hamper. | Open Subtitles | للأسف ، لا أستطيع قول المِثل لـ أيّا كان ما ينمو أسفل سلّة ملابسك المتّسخة |
The measures limit fishing effort to the existing level and do not allow the expansion of bottom fisheries into new areas. | UN | وتحصر التدابير أنشطة الصيد في المستوى القائم لها ولا تسمح بالتوسع في الصيد في قاع البحار في مناطق جديدة. |
Most developed countries are clustered at the bottom left corner. | UN | وتتجمع معظم البلدان المتقدمة في الركن الأسفل إلى اليسار. |
Are they in Al Capone's vault, or talking to a Sasquatch and a yeti at the bottom of the Loch Ness lake? | Open Subtitles | هل هم في قبو آل كابوني، أو التحدث إلى ساسكواتش و يتي في الجزء السفلي من بحيرة بحيرة لوخ نيس؟ |
I'm being harassed by the government, not trying to get to the bottom of a dog-walking scam. | Open Subtitles | أتعرض لمضايقات من قبل الحكومة، لا أسعى للوصول الى القاع من عملية احتيال الكلب المشي. |
Yeah, I'll sleep on top and you be on the bottom. | Open Subtitles | نعم، تصعد هناك أنا سأنام على القمة، تكون على القاع |
If you fell down the gorge, you'd have time to bake a cake... before splattering on the jagged rocks at the bottom. | Open Subtitles | إذا سقط أسفل الممر الضيق ليس لديك الوقت لخبز كعكه ـ ـ ـ قبل أن تلطخ الصخور المدببه في القاع |
Those ridiculous dolphin friendly things from the bottom of Bridget's bag. | Open Subtitles | تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت. |
So he must've pushed his girlfriend down the stairs and then stood over, taken her head, and slammed it against the bottom step. | Open Subtitles | لا بد أنه دفع خليلته إلى أسفل الدرجات ،ومن ثم وقف فوقها، و أخذ رأسها و ضربه بقوة بعرض الدرجة الأخيرة |
Something there about an old lady and hauling a bottom. | Open Subtitles | شيء هناك حوالي سيدة تبلغ من العمر واحالة أسفل. |
The Commission considers that the shear strength of the bottom sediment is important for sea floor mining. | UN | وتعتبر اللجنة أن مقاومة الرواسب القاعية للقص عامل مهم في مجال التعدين في قاع البحار. |
Actions taken by States to regulate bottom fisheries | UN | الإجراءات التي اتخذتها الدول لتنظيم المصايد السمكية في قاع البحار |
I want that thing combed from top to bottom. | Open Subtitles | أريد تمشيط هذا الشيء من الأعلى إلى الأسفل. |
It'll be real small, along the bottom. Very discreet. | Open Subtitles | تكون صغيرة حقًا، في الأسفل تمامًا، متحفّظة للغاية. |
A single gummy bear at the bottom of my bowl. | Open Subtitles | دب غائر واحد في الجزء السفلي من وعاء بلدي. |
I tried to find happiness in the bottom of a bottle. | Open Subtitles | انا احاول ان اجد السعادة في الجزء السفلي من العبوه |
Now, look, we were both sad and-and drunk, and I swear, from the bottom of my heart, it didn't mean anything. | Open Subtitles | الآن, اسمعي, لقد كان كلانا حزين وثملا, وأقسم لك من أعماق قلبي لم تكن تعني لي القبلة أي شيء |
The Government has been providing full support for childcare costs to only the households in the bottom 50% of income earners. | UN | ولا تقدم الحكومة الدعم الكامل لتكاليف رعاية الأطفال إلا للأسر المعيشية للـ 50 في المائة الأدنى من الكاسبين للدخل. |
What are you looking to do, dopey, spend the rest of your life staring at the bottom of a bottle? | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تثبته لنا يا تافه تريد تمضية بقية حياتك في الحضيض وتبدها بقنينة من الجعة؟ |
Most of the Faroe Bank was also permanently closed to bottom trawling. | UN | ومعظم شاطئ فارو أُغلق بدوره بصورة دائمة أمام عمليات صيد الأعماق. |
Once Governments set a bottom limit to the consequences of risk-taking, more risks will be taken in the future. | UN | فبمجرد تحديد الحكومات حد أدنى لعواقب المجازفة، فإن الناس سيقدمون على خوض مزيد من المخاطر في المستقبل. |
Every room in that building has been checked top to bottom. | Open Subtitles | كل غرفه في المبني تم فحصها من الاعلي الي الاسفل |
Well, can't that wait until he starts looking at the bottom half? | Open Subtitles | حسنا لا يمكننى فعل ذلك حتى يبدأ بالنظر الى الجزء السفلى |
This will give them reasons to stay at home and avoid tragic ventures which often end at the bottom of the sea or in the desert. | UN | وهذا سيوفر للشباب أسباب البقاء في الوطن وتفادي المغامرات المفجعة التي كثيرا ما تنتهي في قاع البحر أو في الصحراء. |
If the elevator isn't at the bottom, we're damned. | Open Subtitles | إذا لم يكن المصعد بالأسفل فهذه هي نهايتنا |
I am so hungry I could eat a skunk's bottom. | Open Subtitles | أنا جائع لدرجة أنه يمكنني أن أكل مؤخرة ظربان |