ويكيبيديا

    "cc" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ج ج
        
    • القانون الجنائي
        
    • جيم جيم
        
    • مع توجيه نسخة
        
    • سي سي
        
    • أ أ
        
    • نسخة إلى
        
    • سنتيمتر مكعب
        
    • أأ
        
    • سيسى
        
    • مجال تغير المناخ
        
    • المدونة الجنائية
        
    • مل
        
    • اتفاقية المناخ
        
    • سم مكعب
        
    (CC) The Fund secretariat develop a human resources plan (para. 149); UN (ج ج) تضع أمانة الصندوق خطة للموارد البشرية (الفقرة 149).
    Draft decision XIX/CC on this item is included in chapter III of document UNEP/OzL.Pro.19/3. UN ومشروع المقرر 19/ج ج بشأن هذا البند مدرج في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    Article 170 of the CC criminalises incitement against any group of persons, including a group of persons formed on the basis of sex. UN وتجرّم المادة 170 من القانون الجنائي التحريض ضد أي مجموعة أشخاص، بما في ذلك مجموعة أشخاص مشكّلة على أساس نوع الجنس.
    The abuse of functions is criminalized through article 228 CC. UN وتجرّم المادة 228 من القانون الجنائي إساءة استغلال الوظائف.
    The First Committee adopted draft resolution CC without a vote. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار جيم جيم بدون تصويت.
    CC. Two yearbooks on maritime transport in Latin America and the Caribbean; UN ج ج - حوليتان بشأن النقل البحري في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    CC. Two yearbooks on maritime transport in Latin America and the Caribbean; UN ج ج - حوليتان بشأن النقل البحري في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    (CC) Letter dated 23 September 1996 from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/C.3/51/3); UN )ج ج( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة (A/C.3/51/3)؛
    (CC) Report of the Secretary-General on international legal instruments and mechanisms (E/CN.17/1997/2/Add.29); UN )ج ج( تقرير اﻷمين العام عن الصكوك واﻵليات القانونية الدولية (E/CN.17/1997/2/Add.29)؛
    (CC) establishing lists of substances the introduction of which, into the waters of a shared watercourse, is to be prohibited, limited, investigated or monitored. UN (ج ج) وضع قوائم بالمواد التي يجب حظر إدخالها في مياه المجرى المائي المشترك أو الحد من إدخالها أو استقصاؤه أو رصده.
    (CC) Jean Jacques Rousseau University (UNIJJAR), 2002; UN (ج ج) جامعة جان جاك روسو (UNIJJAR)، 2002؛
    Passive bribery of domestic public officials is incriminated under article 294 CC. UN ويُجرَّم ارتشاء الموظفين العموميين المحليين بموجب المادة 294 من القانون الجنائي.
    Obstruction of justice is addressed through various articles of the CC: articles 272, 276, 278, 295, 296, 303 and 310 CC. UN هناك عدة مواد في القانون الجنائي تتناول إعاقة سير العدالة، وهي المواد 272، 276، 278، 295، 296، 303، 310.
    By means of the Act, appropriate changes have been made to the Criminal Code (hereinafter " CC " ). UN وبفضل هذا القانون، أُدخِلت تغييرات مناسبة على القانون الجنائي.
    Number of cases disclosed under art. 207 CC: UN عدد الحالات المُفصح عنها بموجب المادة 207 من القانون الجنائي:
    Article 368 CC criminalizes the act of an intermediary in active bribery. UN وتجرِّم المادة 368 من القانون الجنائي الاضطلاع بدور الوسيط في حالات الرشو.
    Third-party beneficiaries are explicitly covered in article 367, but not in article 368 CC. UN وتشمل المادة 367 من القانون الجنائي صراحة الأطراف الثالثة المستفيدة، في حين لا تشملها المادة 368.
    Draft resolutions A to CC are to be found in paragraph 90 of section III of the report of the First Committee. UN ومشاريع القرارات من ألف إلى جيم جيم موجودة في الفقرة 90 من الجزء ثالثا من تقرير اللجنة الأولى.
    CC. Communication No. 469/1991, Charles Chitat Ng v. Canada UN جيم جيم - البلاغ رقم ٤٦٩/١٩٩١، تشارلز شيتات نغ ضد كندا
    Delegations wishing to be inscribed on the list are kindly requested to contact, in writing, Ms. Isabel Alejandrino (e-mail alejandrino@un.org; cc: Mr. Jose Rene Tanoy (e-mail tanoy@un.org)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها بالقائمة مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org، مع توجيه نسخة إلى السيد خوسي ريني تانوي (البريد الإلكتروني: tanoy@un.org)).
    Pete, you got a'88 Suzuki motorbike 50 CC. Open Subtitles بيت, لديك 88 سوزوكي دراجه ناريه 50 سي سي
    (CC) Tenth meeting of the United Nations Geographic Information Working Group, Bonn, Germany, 19-21 October; UN (أ أ) الاجتماع العاشر لفريق الأمم المتحدة العامل بشأن المعلومات الجغرافية، بون، ألمانيا، 19-21 تشرين الأول/أكتوبر؛
    cc: H.E. Mr. Miroslav Somol UN نسخة إلى كل من: سيادة السيد ميروسلاف سومول
    I believe it's like 750,000 pus cells per CC. Open Subtitles أعتقد أنها حوالي 750,000 خلية قيح في سنتيمتر مكعب.
    (CC) Letter dated 12 October 1993 from the Permanent Representative of Austria to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/496); UN )أأ( رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة (A/48/496)؛
    The kid's doing radio shows and advertisements. He's hired a promoter named CC Frazier to put himself on the cover of every magazine. Open Subtitles تحدث بالراديو و قام اعلن و اعطى(سيسى فريزر)حوار
    A proposal for Phase III is being prepared and will be submitted to fund CC:Train's growing activities and services. UN ويتم حاليا إعداد اقتراح للمرحلة الثالثة، وسيقدم لتمويل الأنشطة والخدمات المتزايدة لبرنامج التدريب في مجال تغير المناخ.
    The CC defined criminal offence of mediation in prostitution which is attributed to a person who forces or encourages women into prostitution or who takes part in transferring of a person to the other somebody for the purpose of prostitution. UN وعرَّفت المدونة الجنائية المخالفة الجنائية للتوسط في البغاء، وهي مخالفة تنسب إلى شخص يجبر النساء أو يشجعهن على ممارسة البغاء أو يشارك في نقل شخص إلى شخص آخر بغرض البغاء.
    I want to transfuse 2 CC per kilo per hour over the next five hours. Open Subtitles اريد ان ينقل الدم بمقدار 2 مل كل ساعة , للخمس ساعات القادمة
    Establishing training activities in developing countries through CC:TRAIN and other appropriate programmes; UN ' ٣ ' إنشاء أنشطة تدريبية في البلدان النامية من خلال برنامج التدريب بشأن اتفاقية المناخ وغيره من البرامج المناسبة؛
    Push 100 CC of 3% sodium chloride. Open Subtitles احقنيه بـ100 سم مكعب من 3 بالمائة من كلوريد الصوديوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد