Connect to computer and ensure that computer and keyboard successfully interface. | UN | قم بتوصيل الحاسوب للتأكد من توصيل الحاسوب ولوحة المفاتيح معاً. |
Connect to computer and ensure that computer and keyboard successfully interface. | UN | قم بتوصيل الحاسوب للتأكد من توصيل الحاسوب ولوحة المفاتيح معاً. |
Number of prisoners whose data were uploaded on a computer in 2005 | UN | عدد السجناء الذين تم إدخال بياناتهم في الكمبيوتر خلال عام ٢٠٠٥ |
The main computer equipment storage area and the ICT help desk were also located in that building. | UN | والمنطقة الرئيسية لتخزين المعدات الحاسوبية ومكتب المساعدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات موجودان أيضا في ذلك المبنى. |
Without a search warrant, his house was searched late in the night and the familiar computer confiscated. | UN | وبدون أمر تفتيش أيضاً، جرى تفتيش بيته في ساعة متأخرة من الليل ومصادرة حاسوب العائلة. |
He settled in Sana'a, Yemen, where he opened a computer shop located in Al-Qasr Street. | UN | واستقر السيد الشقيبل في مدينة صنعاء باليمن حيث فتح متجراً لأجهزة الحواسيب في شارع القصر. |
I made my own computer when I was nine. | Open Subtitles | لقد صنعت اول كمبيوتر لي بنفسي في التاسعة |
Using computer networks and setting up evacuation centers the Chabad people helped local authorities account for missing people and families. | UN | ساعد الأفراد من بيت شاباد، وهم يستعملون شبكات الحاسوب وينشئون مراكز الإخلاء، السلطات المحلية في حصر المفقودين والأسر. |
In the past 5 years, the total number of participants in computer courses was 2,902, out if which 1,536 women. | UN | وفي السنوات الخمس الماضية، بلغ العدد الإجمالي للمشتركين في دورات الحاسوب 902 2 مشترك، منهم 536 1 امرأة. |
Connect to computer and ensure that computer and keyboard successfully interface. | UN | قم بتوصيل الحاسوب للتأكد من توصيل الحاسوب ولوحة المفاتيح معاً. |
computer centres for girls and women in the Gaza Strip | UN | مراكز لتدريب السيدات والفتيات على الحاسوب في قطاع غزة |
You turn on a cell phone or a computer, and you're doomed. | Open Subtitles | شـغّل الكمبيوتر المـحمل , أو الكمبيوتر العـادي وعندها أنتَ في قبضتهم |
What computer did you use to run that test that day? | Open Subtitles | ما الكمبيوتر الذي استخدمته لتعمل به اختبارَك للأداء ذلك اليوم؟ |
I took a picture of my dick on his computer. | Open Subtitles | أخذت صورة من قضيبي على جهاز الكمبيوتر الخاص به |
:: computer literacy. A total of 3,200 persons were trained in East Sudan, Ethiopia, Iraq, Jordan and Yemen. | UN | :: محو الأمية الحاسوبية: جرى تدريب 200 3 شخص في الأردن، وإثيوبيا، وشرق السودان، والعراق، واليمن؛ |
The Federal computer Crime Unit had organized awareness-raising campaigns for all citizens who could be victims of such crime. | UN | وقد نظَّمت الوحدة الاتحادية المعنية بالجرائم الحاسوبية حملات توعية لجميع المواطنين الذين قد يقعون ضحية هذه الجرائم. |
Second, in some instances claims were inadvertently downloaded more than once into the secretariat's computer system. | UN | وثانيا، تم في بعض الحالات تحميل مطالبات سهوا أكثر من مرة واحدة في نظام حاسوب اﻷمانة. |
For instance, the quantity estimated for procurement of a particular model of desktop computer from a systems contract was only 100. | UN | وعلى سبيل المثال، بلغت الكمية المقدرة لشراء نموذج معين من الحواسيب المنضدية من عقد على مستوى النظم ١٠٠ فقط. |
I think the proof lives on Dani's computer, but I can't access it from outside the building. | Open Subtitles | أظن بأن ألأثبات يعيش في كمبيوتر داني لكنني لا أستطيع الدخول له من خارج المبنى |
The interpretation of those observations requires extensive theoretical work and computer modelling of the physical characteristics of NEOs. | UN | ويتطلّب تفسير عمليات الرصد هذه عملا نظريا كبيرا ونمذجة حاسوبية للخصائص الفيزيائية للأجسام القريبة من الأرض. |
In that connection, it was providing materials and training to information technology experts in computer think-tank centres. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر أنها تقدم المواد والتدريب لخبراء تكنولوجيا المعلومات في مراكز الفكر الحاسوبي. |
- Expanded use of computers in the teaching process with a view to promoting computer literacy at the same time; | UN | :: التوسع في استخدام الحاسب الآلي في العملية التعليمية وذلك بهدف مكافحة أمية الحاسب الآلي في الوقت نفسه. |
I'd put money on some sort of computer virus. | Open Subtitles | لقد وضعت المال على نوع من فيروسات الكومبيوتر |
computer rooms have been organised in immigrant holding centres, finances form EU funds, as well as libraries in some of them. | UN | وتم تنظيم غرف للحاسوب في مراكز احتجاز المهاجرين، يتم تمويلها من الاتحاد الأوروبي، فضلا عن مكتبات في بعض منها. |
Damaging or obstructing a connection to a computer network or computer system is punishable by a pecuniary punishment. | UN | يعاقب أي شخص يحدث ضررا في وصلة بشبكة حاسوبية أو نظام حاسوبي أو يعطلها، بغرامة مالية. |
Acquisition of computer numerically controlled machine tools and technology | UN | اقتناء أدوات وتكنولوجيا آلية يُتحكم فيها رقمياً بالحاسوب |
What about the malware injected into the hotel's computer system? | Open Subtitles | ماذا عن حقن البرمجيات الخبيثة الى نظام كومبيوتر الفندق |
Apparently, you guys are in dire need of a new computer lab. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنتم في حاجة إلى معمل حاسب آلي جديد |